Альберт Беренцев - Цикл "Во все Имперские". Компиляция. Книги 1-12 стр 264.

Шрифт
Фон

Но трикоин дает солярис магократу, Солнце же всему Миру.

Узнайте же, что Солнце мировой трикоин, Источник, первообраз и прадед всех трикоинов.

Но кому он предназначен, кто пожрет этот трикоин и станет божеством чистого света?

Лишь дитя Солнца и Луны способно будет на это, лишь тот, кто причастен солярису и селентису одновременно. Ибо лишь из соединения мужского и женского, света и тьмы, из дихотомии противоположностей рождается новое.

И ОН придет, способный пожрать Солнце. Крокодил его знак, и сам он брат Гасителя, пожравшего в прошлом на время Луну и уничтожившего всех Лунных магов триста лет назад.

Но придет он не раньше, чем случится Событие 2012 года, самое долгожданное для всех магократов, Апогей Апогеев»

Отрывок из чешской монастырской хроники, XIII век

Сама хроника не сохранилась.

Авторство отрывка часто приписывается Псевдо-Аркариусу, мудрецу, магу и алхимику, якобы родившемуся тысячу лет назад и до сих пор скрывающемуся в катакомбах Рима

Я вышел в главный зал ресторана и двинулся к дяде.

Моя рука в кармане мундира сжимала шприц, наполненный снотворным. Голова у меня кружилась все больше, перед глазами метались черные точки.

Паршиво. Я, разумеется, проблевался в туалете, но часть яда, видимо, уже попала в мой кровоток. Интересно, сколько мне осталось жить?

Впрочем, плевать. Времени забрать с собой на тот свет подлого ублюдка мне точно хватит.

Несмотря на недомогание, я продолжал контроллить обстановку, сознание оставалось более-менее ясным.

Дядя что-то рассказывал Шаманову, улыбаясь своей добродушной фирменной улыбкой. Прямо само обаяние. Шаманов внимательно слушал дядю, чиновники в кирпичного цвета мундирах за соседним столиком над чем-то громко хохотали. Белый кот наблюдал за ними, явно ожидая, что чиновники угостят его жареной корюшкой, которую они заказали.

Шаг у меня был твердым, но вот реакция явно пострадала, я пару раз чуть не столкнулся со сновавшими по залу официантками в белых фуражках.

Надо бы, конечно, срочно позвонить Кабаневичам, чтобы они мне телепортировали сюда целителя. Но мне не хотелось тратить на это время. Сперва передам куратору этого черноусого любителя давить лыбу и травить людей, а уже потом займусь своим здоровьем

Дядя заметил, что я подхожу к столику, и улыбнулся. Я кивнул ему, показывая, что я в порядке.

Я был в паре метров от столика, когда дядя весело крикнул мне:

Ну как ты, племянник? Думаешь, у тебя хватит силенок воткнуть в меня шприц? Тот, который ты прячешь в кармане

Я резко активировал ауру и бросился к дяде, снеся по пути официантку с полным подносом стаканов и еще какого-то подвыпившего пожилого магократа. Стаканы с подноса разбились с оглушительным звоном, официантка завизжала, пожилой магократ выругался.

Дядя в свою очередь бросил Шаманову в лицо свой бокал пива. Бокал разбился о рожу Акалу, эскимос заорал и схватился за раненые осколками глаза.

Дядя стремительно выхватил из-под мундира острый серебряный серп, такой же, как тот, который изображал значок на его мундире. Только этот серп в руках дяди был настоящим, полноразмерным и острым, таким можно снести человеку голову за пару секунд.

Дядя схватил Акалу и припечатал эскимоса раненым лицом о стол. Потом завалил Шаманова прямо на стол, разметав тарелки с закусками, и приставил серп к горлу Акалу.

Ни шагу, племянник. Или он умрет, потребовал дядя.

Я резко замер, не долетев до столика с дядей каких-то полметра.

В висках у меня застучало, сердце бешено заколотилось. Явно эффект яда, раньше я переносил стресс и адреналин всегда хорошо.

Вокруг тем временем уже потихоньку начиналась паника.

Официантки и несколько магов спешили покинуть зал ресторана, где начиналась заварушка. Кто-то что-то кричал. Маги, наезжавшие на Шаманова, поднялись из-за своего столика и решительно двинулись к дяде. Видимо, уже настолько напились, что обрели храбрость, и теперь хотят утихиморить моего разбушевавшегося родича.

Я в принципе это решение одобрял.

Двое чиновников в кирпичных мундирах пригнулись пониже к своему столику, судя по всему, чтобы их случайно не зацепило заклинанием. Белый кот испуганно метнулся под столик чиновников.

Ты меня отравил, крикнул я дяде, Даже не отрицай, официантка призналась. И все то, что ты мне тут в уши лил оказалось брехней.

Не дергайся, парень! орнул дядя на Шаманова, который и без того был полностью

дезориентирован и истекал кровью из порезанных осколками глаз, И нет, племянник. Я сказал тебе правду. Я ни разу не соврал. И я все еще рассчитываю на наше с тобой сотрудничество. А отравление Это так. Перестраховка. Хочешь узнать, чем ты отравлен?

Да. Сейчас предложишь мне противоядие, если я соглашусь на сотрудничество? Я угадал?

Именно так, подтвердил дядя, А отравлен ты полонием. Умрешь от лучевой болезни, в течение нескольких часов. Мучительно. И противоядия от полония, как ты понимаешь, нет. Медицина не умеет лечить поражение радиацией, когда она внутри организма. И никакие целители тоже не умеют.

Спасти тебе жизнь может лишь редкое магическое снадобье, которое есть только у меня. Так что мы сейчас уйдем отсюда вместе, племянник. Когда ты докажешь мне свою верность я дам тебе противоядие. Иначе радиация разрушит твои сердце и желудок за пару часов, и ты труп

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора