Пешка может пройти в дамки, баронесса, не согласился я, Обычное дело. А вам, я вижу, жарко. Позвольте я вам помогу.
Я наклонился к девушке и расстегнул ей третью пуговицу на сорочке, потом запустил руку ей под рубашку
Грудь у Головиной была небольшой и мягкой, а вот сосок уже начал твердеть.
Баронесса шумно вздохнула:
Контракт, Нагибин. Сначала контракт!
Что вы несёте, моя госпожа? я завалил девушку на коробку, резко ощущая ароматы её парфюма и пота, духи у баронессы были горькие и резкие, как и сама она, Вы мне предлагаете секс за деньги?
Контракт простонала Головина, В правом кармане рубашки.
Да о чём она?
Я влез в правый карман баронессы и достал оттуда сложенный документ.
Прочитайте!
Вот дерьмо
Вообще я не люблю, когда меня в такие моменты заставляют читать контракты.
Не отлипая от девушки, я кое-как одной рукой развернул бумагу и начал читать, пытаясь одновременно стянуть с себя брюки.
«Контракт о помолвке Нагибина Петра Петровича и Головиной Марии Аксентеевны»
Чего блядь?
Что?
Вечер сразу перестал быть томным.
Я раздумывал расстегивать брюки и сполз с коробки, на которой мы предавались любви, на пол.
Что это за дерьмо, баронесса? перепугался я.
Не, в этом мире со мной, конечно, уже произошло много гадости, но такого я не никак не ожидал.
Это контракт о помолвке, объяснила баронесса, тщательно застёгивая рубашку, Написано же. О моей помолвке с вашим братом Петром. Я его, правда, ни разу в жизни не видела, а потом
Мой брат погиб не войне, несколько лет назад, припомнил я.
Да, кивнула Головина, Так что согласно Имперскому законодательству его обязательства перешли к вам. И вы обязаны на мне жениться, Нагибин.
Типа вы моё наследство? а вот теперь я уже пришёл в настоящий ужас, Да кто вообще составил эту бумагу? И когда? И разве магократия не выше закона?
Какие же вы мужики трусы, с отвращением произнесла Головина, Как лезть лапать за грудь так каждый первый. А как жениться сразу глазёнки от страха округляются. Магократия на самом деле выше закона, Нагибин, всё верно. Только вот это контракт между двумя магократами, между равными сторонами.
Вашему папеньке были нужны деньги, и он их получил, от моего. А моему батюшке, в свою очередь, был нужен для меня жених. А мы, Головины, парии, если вы вдруг забыли. Поэтому мой папенька вашему заплатил, а ваш подмахнул эту бумажку. И теперь вы обязаны на мне жениться, как наследник вашего брата. Иначе мой клан будет оскорблен, и вы умрете, Нагибин.
Бля.
Я растерялся, впервые в жизни.
Крыть было нечем.
Глава 53. Куратор дает установку по людоедам
«уплатить сто тысяч рублей барону Нагибину Петру немедленно, а еще сто тысяч его сыну Петру Петровичу после свадьбы с Марией, дочерью барона Аксентия Головина, Старшего клана»Контракт о помолвке между Петром Нагибиным и Марией Головиной
Значит, после свадьбы я получу еще сто тысяч рублей?
Да, кивнула Головина, Контракт заверен епископом и посредником магократом и герцогом Схроновым. Схронов и отдаст вам деньги, когда вы на мне женитесь. А если не женитесь мой клан будет оскорблен. И как я уже сказала, у нас есть связи в Охранке, и мы вас убьем. Ибо мои связи в Охранке реальны и завязаны на конкретных людей. А вы можете противопоставить этому только какие-то домыслы, Нагибин.
Мда, вздохнул я, Нет, поймите меня правильно, баронесса Я бы правда на вас женился. Но за сто миллионов, а не тысяч рублей. А сейчас плата слишком мала, за такую работёнку. Уж простите. Кроме того, в контракте нет моего имени
А это неважно, отмахнулась Головина, Вы же вступили в права, как Старший клана Нагибиных? Значит, вы получили не только имущество, но и обязательства. В том числе обязательства вашего покойного братца. Так что извольте наследовать, барон.
Сраный братец, выругался я, Не мог сначала жениться на вас, а уже потом подохнуть на войне!
Не мог, отрезала Головина, Когда ваш брат погиб, я была еще несовершеннолетней.
Вообще у американцев это называется shotgun wedding, обреченно сообщил я, Я одного не понимаю, баронесса. Почему вы говорите мне это только сейчас? И нахрена я вам вообще сдался? У меня даже поместья нет! Я нищ, груб, зол и вообще полное дерьмо, как человек.
Да, но вы красивы, харизматичны и далеко пойдёте, пожала плечами моя невеста, А лучшего варианта у меня всё равно не будет. Вы хотите знать, почему я только сейчас показала вам этот документ? По двум причинам.
Во-первых, я за вами наблюдала. И если бы вы оказались тряпкой я бы сожгла эту бумажонку. Но вы не разочаровали меня, Нагибин. Хотя я не могу сказать, что люблю вас или нечто в этом роде.
Ну а вторая причина вы вроде только что хотели меня Я решила, что для вас настал подходящий момент узнать, что вы предаётесь любви со своей невестой, а не просто со случайной Как там мужики говорят? Тёлкой? Со случайной тёлкой, вот.
Нет, баронесса, печально доложил я, Вы выбрали неудачный момент. Самый неудачный, какой только можно придумать.
Я понимаю, что вам нужно мясцо, Нагибин, секс без обязательств, кивнула Головина, Но мне-то
он зачем?