Теона Рэй - Замуж до утра стр 5.

Шрифт
Фон

Аманда!

Я опустила на лицо плотную вуаль и заторопилась на выход. Нервничающий жених положил мои пальчики на свой локоть и, быстрее, чем того позволяли приличия, повел меня к алтарю, где нас уже ждал священник.

Сестра Ригана, миловидная блондинка лет шестнадцати, смотрела на меня во все глаза. Она ведь не была знакома с настоящей невестой Ригана, или все-таки знала ее? Если знала, то нам придется очень долго объясняться.

Друг и помощник Ригана, уже не молодой, но довольно приятный внешне мужчина, поглядывал на меня со смехом в зеленых глазах. Вот он точно знает, что я никакая не невеста, а подставное лицо.

Но весь спектакль был предназначен не для них. Я насчитала шесть жаждущих скандала журналистов, скромно притулившихся в углу церквушки. В тишине скрипели перья, хрустела писчая бумага. Журналисты ждали, что Риган выйдет к алтарю в одиночестве, а он явился с прекрасной незнакомкой. Разочарование на их лицо было непередаваемо, и оно меня вдохновило.

Я выпрямила плечи, улыбнулась еще шире и подала жениху вторую руку. Риган поймал мою ладонь, и мы остановились под аркой лицами друг к другу.

Священник зажег потухшую свечу. Прочистил горло и заговорил низким, хриплым голосом:

Я оглашаю предстоящее бракосочетание между Риганом Вудом, холостяком, и Брандой Дью, девицей. Если кто-то из вас знает причину или просто помеху, почему эти два человека не должны соединиться в святом браке, объявите об этом.

Риган облегченно выдохнул, радуясь, что зал молчит.

А с моего лица сползла улыбка. Священник назвал имя настоящей невесты Ригана Бранды Дью. Той самой, что всего пару часов назад цеплялась за локоть моего отца и хотела выдать меня замуж за мистера Хардинга.

Бранда Дью! Как долго меня будет преследовать ее имя?

Вы напряжены, едва слышно сказал Риган. Все в порядке?

В полном, сквозь зубы ответила я, едва сдерживая злость.

ГЛАВА 3

шепотки. Один из мужчин покинул церковь быстрым шагом, сминая по пути листочки, которые до этого держал в руках.

Риган едва тронул губами мой лоб через вуаль, я даже не почувствовала поцелуя. Священник объявил нас мужем и женой, подсунул какую-то папку с бумагами и перья. Я расписалась, потом то же самое сделал Риган.

А теперь едем отмечать! воскликнула сестренка Ригана.

Ее звонкий голосок выдернул меня из тумана.

Отмечать? одними губами переспросила я.

Дорогая, мы ведь договаривались, улыбнулся Риган своей сестре. Не сегодня, ладно? Мы очень устали и хотим поехать домой. Ну, ты понимаешь: первая брачная ночь и все такое.

Друг моего новоиспеченного мужа поддержал девушку:

Ханна права, мы должны отметить ваше бракосочетание. Все-таки не каждый день ты женишься.

Я согласна с мужем, прохрипела я взволнованно. Мы слишком устали, чтобы отказаться от сна

Вы надеетесь на сон этой ночью? мужчина очаровательно улыбнулся и посмотрел на меня таким жарким взглядом, что мои щеки вспыхнули от смущения. О нет, поверьте, Риган ни за что не допустит, чтобы его супруга скучала в первую брачную ночь.

Паркер, Риган оборвал своего друга. Придержи язык, пожалуйста.

Ханна приложила худенькую ручку к пышной груди и принялась обмахиваться веером, будто ей сделалось дурно.

Братец, ну ты ведь не можешь оставить свою единственную сестренку без торжества? Если тебе и твоей красавице-супруге не хочется веселиться, вы могли бы просто недолго побыть с нами. Верно, Паркер? Скажите Ригану, что мы не доставим ему неудобств.

Вы можете поехать с нами, сдался Риган. Дом большой, и, думаю, мы друг другу не помешаем.

Ура! Ханна тут же убрала веер. Мы будем веселиться и танцевать!

Я молчала. Да ко мне никто и не обращался, к счастью, иначе я бы совершенно точно прокололась. Главное, не забыть, что меня зовут Брандой! Мерзкое имечко.

Я в нетерпении ждала, когда мы уже наконец покинем церковь, окажемся дома у Ригана, и я сумею задать ему всю ту кучу вопросов, что назрела в моей голове. Конечно же, все они касаются Бранды Дью. Я должна нет, обязана понять, кого спасала все эти годы! Что за бессовестная девка?!

Моим мечтам не суждено было сбыться так скоро. Пузатый мужичок в черном пальто и с блокнотом в руках протиснулся между Ханной и Паркером, встал напротив нас с Риганом, в улыбке обнажив гнилые зубы:

Примите мои поздравления, мистер Вуд! Миссис Вуд, журналист приподнял шляпу, взглянув на меня, вы прекрасны в этот вечер!

Риган скрипнул зубами. Я уже поняла, что присутствие журналистов в его жизни ему не нравится, но никак не могла взять в толк, почему они его преследуют? Я не слышала фамилии Вуд, кажется, ни разу в своей жизни Может быть, мой муж сынок какого-нибудь аристократа, живущего далеко отсюда? Не могут же журналисты знать, что Риган Вуд охотник. О них вообще никто не знает, да и мне самой посчастливилось познакомиться с обратной стороной привычного всем мира только благодаря Ванессе.

Миссис Вуд, журналюга крякнул в усы и расправил плечи: Ответьте на один вопрос, и я сразу же уйду.

Только один, твердо сказал Риган.

Сегодня третье оглашение, начал журналист, на предыдущих двух мы видели, что Бранда Дью была светленькой, разве нет? По какой причине вы изменили цвет волос и как сделали это?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке