Что случилось?
Ее взгляд был полон алчности она смотрела на серебристую кровь, которая струилась по пальцам Пинкипейна и не могла оторваться.
Он пытался убить Флоранс, начал было Абернати, и я заметила, что его руки дрожат от волнения, которое он пытался сдержать, но все-таки не мог. Пинкипейн ослепительно улыбнулся и отчеканил:
Он лунный лис. Забирай его, веди к королю. Проверь его кровь через пару дней, увидишь серебро.
Абернати ошарашенно посмотрел на Пинкипейна, словно не мог взять в толк, о чем он говорит зато Оливия сориентировалась сразу же и резким движением правой руки отправила в сторону ректора густые золотые нити. Мгновение и Абернати спеленало, словно муху в паутине. Он задергался, пытаясь освободиться, но у него ничего не вышло.
Именем короля! отчеканила Оливия и ухмылка победительницы, торжествующая и хищная, скривила ее губы. Я забираю ректора до выяснения всех обстоятельств.
Я не могла не улыбнуться. Абернати так хотел найти лунных лис что он теперь будет делать, когда сам оказался лунной лисой?
Охренела?! взревел он и задергался в коконе с утроенной силой. Какая я тебе лиса?! Вон она! Вот ее надо брать!
Он указал на меня, и Кассиан сразу же встал так, чтобы заслонить собой от всех. Я не видела Оливии, но чувствовала, как она сейчас счастлива.
Она пылала торжеством и радостью, и этот жар раскалял все вокруг.
Победить соперника. Привести к государю-отцу желанную добычу. Освободить место возле Кассиана да, тут будешь прыгать и плясать от радости. Все мечты сбылись.
Он единственный лис в академии. Я думал, что прекрасная Флоранс тоже лисичка, но потом понял, что ошибался, довольным тоном признался Пинкипейн. Я не выдержала, выглянула из-за спины Кассиана, и увидела, что Пинкипейн беззвучно смеется, потирая глаз. Есть у меня способ видеть лунных лисиц, но я вам его не выдам, обойдетесь. Так что просто забирай Абернати, порадуй папочку!
Ах ты..! Абернати вновь задергался в золотой паутине, и над ней поплыли черные искры, а лицо пока еще ректора скривилось от боли.
Отлично! Оливия улыбалась, тяжело дыша, как после погони. Долгой погони, которая наконец-то завершилась вот пойманная добыча, вот способ различения лунных лис.
Король будет счастлив. Теперь не Оливия будет кланяться законорожденным детям своего отца, а они ей. Может, в награду он даже признает ее своей дочерью.
А Пинкипейн в этот момент вдруг содрогнулся всем телом, выбрасывая заклинание, и между нами и им повисла сверкающая серебристая завеса. Коротко выругавшись, Оливия бросилась вперед, и завеса спружинила, оттолкнув ее в сторону.
Стой! воскликнул Кассиан, но Пинкипейн лишь усмехнулся и неуловимо быстрым движением прянул в сторону раскрытого окна и вскочил на подоконник.
Оливия охнула. Абернати затрясся в паутине с утроенной энергией, но так и не мог освободиться. Мы с Кассианом замерли, не в силах отвести взгляд от человека, который еще днем был нашим другом.
Все-таки от человека.
Вы не понимаете, с искренней грустью произнес Пинкипейн. Вы ничего не понимаете.
И рухнул вниз. Я ожидала услышать крика, но он не кричал. Послышался тяжелый удар, и завеса, которая преграждала путь, рассеялась с легким хлопком.
Оливия бросилась к окну посмотрела вниз, охнула и прижала ладонь ко рту. Снаружи донесся шум кто-то бежал и резко остановился, словно споткнулся о невидимую преграду.
Готов! услышала я голос следователя Ренкинса. Эх, твою же за ногу, не успели
Полиция опоздала всего на несколько минут и я сейчас радовалась этому опозданию. Приди Ренкинс вовремя, он мог бы остановить Пинкипейна и тогда у короля был бы способ поиска лунных лис. Просто сиди и смотри на проходящих людей: даже если ты не хочешь, у владык есть множество способов тебя
заставить.
И все-таки Пинкипейн не растерял силы духа и достоинства и защитил меня и остальных лис в академии, когда понял, что все кончено. И ушел на своих условиях, а не на чужих.
Мне надо было ненавидеть и презирать его но я не могла.
Я дотронулась до шеи, но крови не было. Пальцы скользнули по сухой и чистой коже. Кассиан обнял меня, прижимая к себе и гладя по волосам.
Вот и все, Флер, негромко произнес он. Вот и все
***
Утро в академии было сумрачным и тоскливым, за окном снова пошел дождь, и все, кто собрался на завтрак, сидели тихо, почти не разговаривая. Госпожа Анвен пришла в траурном платье; когда Кассиан посмотрел на нее, она вскинула руку и сказала:
Ни слова мне не говори. Я имею право скорбеть по коллеге.
Вообще-то он убийца, негромко произнес Кассиан. Это он обескровил Кайлу и Шеймуса.
Госпожа Анвен очень мрачно взглянула на него, села за стол и ответила:
Я в курсе. Но сердце у меня все равно разрывается. Как он распознавал лунных лис?
Я лишь плечами пожала. Для всего мира Пинкипейн забрал свою тайну в могилу, спас меня и остальных лис от преследования и избавил академию от Абернати. Пусть все так и останется.
Теперь мы никогда этого не узнаем, вздохнул Кассиан. Ренкинс сейчас вывозит его вещи, может быть, что-то и найдет.
А бедная Флер? госпожа Анвен стиснула ручку чашки. Какого же ты натерпелась страха, девочка!