Петровичева Лариса - Мой первый встречный: случайная жена зельевара стр 39.

Шрифт
Фон

Ну да, ну да, Кассиан согласно качнул головой. И поэтому мне плевать, чем ты занимаешься и сколько времени проводишь в уборной по вечерам.

Он подбросил на ладони какой-то шарик, который извлек из кармана, и добавил:

Вот пускай так и думает дальше.

Когда Кассиан поставил опустевшую чашку на столик у кровати, я вздохнула и призналась:

Это было неожиданно. Очень неожиданно. Я не думала, что ты вот так заступишься за меня. Ладно, превратить Гевина в волтонского краба но избить ректора? Ты понимаешь, как рисковал? Он бы выкинул тебя из академии, если бы обо всем догадался!

Привыкай, с усмешкой ответил Кассиан. Потому что я и дальше собираюсь это делать. Потому что ты моя жена. И я готов за тебя сражаться хоть с ректором, хоть с самим дьяволом.

Это прозвучало так, что мне захотелось закрыть глаза и какое-то время сидеть неподвижно, чтобы сохранить эти слова в себе навсегда. А Кассиан осторожно взял меня за руку и негромко произнес:

Привыкай к этому, Флер. Ты теперь не одна. Ты не разменная монета в чужих делах и никогда ею не будешь.

Я по-детски закрыла лицо ладонями. Рассмеялась.

Мы с тобой познакомились совсем недавно. А сколько всего уже случилось за эти дни!

Кассиан дотронулся до моего колена мягко, словно боялся спугнуть.

А сколько еще случится, с улыбкой сказал он. У нас будет еще много приключений, Флер. На новогодних каникулах я собираюсь отправиться на ледник Грим-диаль, поискать там снежные цветы. Говорят, кто их сорвет, тот всегда будет здоров и силен, да только цветы охраняют ледяные драконы. Хитрые и опасные твари.

Я понимающе кивнула. Самая опасная и хитрая тварь сегодня лечит челюсть.

Поеду, конечно. Куда захочешь. Я тоже люблю приключения.

Вернее, нет: я любила читать книги о приключениях и вдруг рухнула в них с головой. Кассиан посмотрел так, словно понимал меня в эту минуту лучше, чем я сама.

Что нам делать с Шеймусом? спросила я, пытаясь избавиться от странного чувства, которое поднималось откуда-то из сердца. Ты уже придумал?

Кассиан кивнул, и мне сразу же сделалось спокойнее. У него есть план значит, все будет в порядке. Мы сможем спасти Шеймуса, у него все будет хорошо, и никакой Абернати не наложит лапу на несчастную лунную лису.

Обработаю Шеймуса одним зельем, оно как раз окончательно дозреет к утру, ответил он. Если он и правда лунная лиса, то подключу доктора Даблгласса, он отправит парня на больничный. Шеймус покинет академию и скроется в родных Пролесках.

Его же будут искать, задумчиво сказала я. Рано или поздно Абернати поймет, что случилось.

Мы все-таки выиграем время, произнес Кассиан. А там очень многое может измениться.

Но в тот момент мы еще не знали, что ничего не успеем.

Глава 9

смотрели на пресную рыбу на пару и картофельное пюре на воде, а не на молоке, карательную диету доктора Даблгласса, в столовую вбежал перепуганный студент и заорал:

Там! Там! Господи, помилуй, там

И рухнул на одну из скамеек, разрыдавшись, словно ребенок.

Мы с Кассианом переглянулись. Абернати, который вдумчиво лакомился икрой морского ежа, вылетел из-за стола и бросился к студенту. Взял за воротник, поднял, встряхнул несколько раз.

Что там? Где?

Парень шмыгнул носом, растерянно глядя на ректора. Потом заморгал и ответил:

В библиотеке. Шеймус. Я зашел за шкафы, а он там лежит. И не дышит.

Пустите его, посоветовал Кассиан, подойдя, а то тоже сейчас дышать перестанет.

Абернати выпустил воротник парня, и тот снова обмяк на скамье, заливаясь слезами. Послышался короткий всхлип, и приюжанка, влюбленная в короля второго курса, соскользнула на пол, лишившись чувств.

Бедная девушка. Несчастный Шеймус, которого мы не успели спасти.

Мне сделалось горько и тоскливо. На Кассиана вообще было жутко смотреть: его лицо было искажено глубокой скорбью, и зельевар зашагал за Абернати так, словно шел на казнь.

В библиотеке было шумно. Две библиотекарши, похожие на бледных ночных бабочек, замерли у стойки выдачи, опасливо поглядывая куда-то за шкафы. Когда мы вошли, одна из них махнула рукой вперед и торопливо начала объяснять:

Мы иногда разрешаем студентам самим поискать книги. Он пошел в раздел предсказаний и пророчеств, был там довольно долго а потом туда пошел другой мальчик и сразу начал кричать.

Абернати понимающе кивнул, и мы двинулись за ровный строй шкафов. Книги стояли, словно караульные, которые не смогли остановить убийцу. С каждым шагом мне становилось все горше.

Я провела осмотр тела, Оливия, которая с важным видом следователя сидела на полу рядом с мертвым Шеймусом, подняла руку, приветствуя нас. Полностью обескровлен. Я не вижу его органы, вскрытия не делала, но полагаю, что он тоже лунная лиса.

На Абернати было страшно смотреть. Он побледнел, растерянно провел ладонью по голове, и я заметила несколько темно-синих искр, которые проплыли над пальцами. Ректор был потрясен и разочарован. Лунная лиса была рядом, но он не успел ее найти.

Впрочем, и Оливия не успела. Наверно, Абернати найдет в этом утешение.

Шеймус был похож на восковую фигуру. Сейчас в нем не было ничего от красивого веселого парня, всеобщего любимца: душа отлетела, а тело Я сжала руку Кассиана, с трудом сдерживая слезы; Абернати недовольно покосился в мою сторону и произнес:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке