Дора Коуст - Академия Полуночников 2. На острие кинжала стр 14.

Шрифт
Фон

Посверлив меня взглядом долгую минуту, Абаган Шрафт все-таки сдался:

У ухажера вашей матери были короткие темно-русые волосы и голубые глаза. Я запомнил его как высокого худощавого парня, который отличался особыми ловкостью и силой. На этом ваш допрос окончен,

мадемуазель Драгон?

Понимая, что больше мне ничего не скажут, я в смешанных чувствах удалилась с поля боя. Кажется, мадам Пелисей была права в том, что у мамы в юности имелось множество ухажеров. Куратор и преподаватель описали студентов с разным цветом волос, оставив меня в полной растерянности.

Мы неизменно возвращались к тому, с чего начали. По всему выходило, что единственный шанс узнать, кто являлся моим отцом, это все-таки залезть в хранилище преподавательской библиотеки.

Предпоследней в измененном расписании у нас значилась химартефактория. Этот предмет не преподавали первокурсникам, но землеведение на сегодня отменили, а просто отпустить нас на перерыв не пожелали.

И пожалуй, это было лучшее решение мадам Пелисей. На самую настоящую ведьму в остроконечной шляпе и темном-синем строгом платье мы все смотрели, затаив дыхание. Она целиком и полностью олицетворяла собой тот образ ведьмы, который представляли себе люди и на Светлой стороне.

Разве что оказалась куда симпатичнее и моложе. И без бородавок, естественно, но зато с самой настоящей метлой.

Именно от мадам Шарбо мы узнали, почему этот предмет пока не преподавали нашему курсу. Химартефактория, как и астрономия, сочетала в себе на первый взгляд несочетаемое сплетение магии и науки. Для молодых зеленых полуночников эта смесь являлась столь же опасной, сколь и выход на Светлую сторону без подготовки.

Собственно, на этих занятиях полуночников и обучали использовать все то, что так щедро изготавливали ведьмы, ведь их чары имели совершенно иную форму. У каждого артефакта существовала своя инструкция и свои особенности взаимодействия.

каждый артефакт создавался и создается с целью облегчить жизнь полуночникам, рассказывала мадам Шарбо, отмечая взглядом каждого из нас. Но не всегда удается соблюсти главное правило: не навреди. Моя задача научить вас использовать артефакты так, чтобы вы не навредили с их помощью ни себе, ни другим.

Химартефактория мне понравилась. За одну вводную лекцию мы успели разобрать даже схему управления пером, которое само записывало то, что ему диктовали.

Правда, записывало совсем все. Если в момент надиктовки рядом разговаривал кто-то еще, эти слова неизменно появлялись на бумаге.

Итак, кто быстрее всех письменно перечислит этапы по активации пера в правильном порядке, получит это самое перо.

Мадам Шарбо, словно фокусник, достала из своей остроконечной шляпы красивое белое перо с металлическим наконечником.

Едва услышав задание, я ринулась расписывать все шесть этапов.

Вначале следовало достать перо из футляра, в котором оно хранилось. Затем переложить его правой рукой на левую ладонь, а потом левой на тыльную сторону правой так оно перенимало почерк того, от чьего имени требовалось делать записи.

Следующим этапом являлась техническая подготовка. Необходимо было отвинтить наконечник и заполнить пустоты чернилами. Потом вернуть наконечник на место и приложить перо к бумаге так, как если бы вы собирались лично делать записи.

В самом конце следовало просто убрать руку от пера.

Я первый!

Я вскинув руку в намерении сообщить, что задание выполнено, я разочарованно опустила ее.

Мне не хватило секунды, чтобы выиграть артефакт. Сам по себе он мне вообще не требовался. Записи, сделанные лично, тренировали память и помогали лучше усвоить услышанное. Но ведь я могла продать или обменять его на что-то по-настоящему нужное.

Так-так-так. Проверим, улыбнулась мадам, остановившись у стола одного из наших однокурсников.

Взяв лист бумаги, женщина пробежалась по тексту глазами.

Неосознанно посмотрев чуть левее внимательно читающей преподавательницы, я встретилась взглядом с Кенри. Он сидел за самым дальним столом на первом ряду и, кажется, во всеобщей суматохе не участвовал.

Заметив улыбку, обращенную ко мне, я нисколько не смутилась. Но стоило ему беззастенчиво подмигнуть мне, как мгновенно отвернулась.

И едва не подпрыгнула от радости, услышав вердикт преподавателя:

Нет, месье Драгон. Вы забыли очень важный пункт: чтобы использовать перо, его сначала необходимо достать из футляра. Этот этап очень важен. Он будет напоминать вам о том, что по окончании взаимодействия с артефактом вам необходимо убрать его обратно в футляр. Кто из вас поднял руку вторым?

Саламан Драгон, услышала я уверенный голос Кенри.

Но не позволила себе обернуться. Потому что сегодня на каждом занятии он неизменно садился за соседний со мной стол. Только на химартефактории не получилось.

Даже спиной я отчетливо ощущала на себе его взгляды. Не

хотела провоцировать на нечто большее. Не давать ни единой надежды вот в чем заключалась стратегия моего поведения. Но игнорировать парня просто не получалось. Он словно уже выбрал нас с Д-Ролли в свои друзья, чему последняя радовалась до безумия, окончательно потеряв голову.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке