Но остальное Я даже утерла взмокшее лицо ладонями. Свекровь Желток Нет, все это казалось слишком невероятным. Но ведь она в итоге не стала даже ничего отрицать. Неужели Желток дело рук свекрови? А сама она ведьма? Самая настоящая ведьма, о которых столько говорят?
Нет, это никак не укладывалось в голове. Если сложить все, что я услышала, то выходило, что мегера нарочно подсунула мне Желтка. Прекрасно понимая, что это за зверь, и чем это чревато. Она прекрасно знала, что колдовства во мне нет, а это означало, что грифоныш в итоге убил бы меня.
Ведьма Настоящая ведьма. И я теперь даже приблизительно не понимала, на что свекровь может быть способна. Я никогда не сталкивалась с настоящим колдовством.
Да, Вито говорил о том, что она не имеет право применять колдовство к членам семьи, но что-то мне подсказывало, что в моем случае это ее не остановит. Мегера прямым текстом сказала, что не считает меня частью семьи пока я не стану матерью наследника. Но собственный муж избегает меня. И такими темпами подобное событие если и случится, то очень и очень нескоро. Но теперь было понятно, почему он столько времени ни о чем не спрашивал он все и так знал. И даже забрал зеркало.
Да, это радовало. Я все еще с грустью вспоминала о Желтке, но теперь могла быть спокойна, что тот не вернется. Я рада, что это проклятое зеркало было теперь у Вито. Хода больше нет.
Но одна фраза, все же, осталась мне непонятной: подозревает ли что-то ведьма или боится? Это говорилось обо мне, но чего во мне можно бояться? Что Вито увлечется и поставит меня выше собственной матери? Глупости. Мне это точно не грозит.
Я приняла решение, что теперь расскажу обо всем Пилар. Она должна знать, с кем мы имеем дело. Чтобы быть внимательнее, осторожнее. Только как начать?
Я подоспела к главному входу как раз вовремя встречали Ромиру. Та уже вышла из экипажа и приветствовала свекровь. Кроткая, беленькая, с опущенной головой. Сейчас ведьма не расселась встречала на ногах, вся буквально сияла. И в ответ на поклон радушно расцеловала девицу в обе щеки. А вот женишок бедняжки стоял с кислой миной, будто вляпался в собачью кучку
Я стояла в отдалении у подножия лестницы, не стала подниматься поприветствую девицу позже. Но буквально шкурой чувствовала, что свекровь безошибочно отыскала меня глазами и бросала прожигающие взгляды. А мне теперь казалось, что от нее буквально разило колдовством. И что она знает, что я все подслушала. И вся она будто стала другой. Из вздорной истерички превратилась в опасное чудовище вроде ледяного змея. Будто увеличилась в размерах, стала еще внушительнее, монументальнее. Заполнила собой все пространство. Не знаю, сколько времени мне теперь понадобится, чтобы все это улеглось в голове Вот бы узнать, что за история произошла тогда при дворе Вито обвинил мать в ревности. Да я бы многое отдала, чтобы разузнать, что это за история, и чем ведьма так провинилась
Я дождалась, когда все вошли в дом, и поспешила к себе. Я замерзла, ноги давно промокли.
Пилар всполошилась, когда я вошла, помрачнела:
Барышня, миленькая! Да где же вас носило столько времени? Я же места себе не находила! Ну? И в парке вас искала. А вы как сквозь землю провалились! Где вы были? Она бесцеремонно взяла меня за руку, покачала головой: Ледяные же! А ноги? Наверняка промокли! Не хватало только заболеть! Весна коварна, сами знаете.
Я покачала головой:
Не переживай, я совсем не замерзла.
Пилар недоверчиво поджала губы. Молчала.
Я гуляла в парке. А потом все встречали девицу Тельес-и-Сора.
Та кивнула:
Да, я экипаж из окна видала. Надеюсь, эта ведьма теперь найдет себе другое развлечение, а от вас, наконец, отвяжется. Пусть теперь над доньей Ромирой измывается.
Я замерла, глядя на Пилар. Да теперь слово «ведьма» звучало совсем иначе. И я все еще никак не могла поверить, что поняла все правильно. Неужели настоящая ведьма? Самая, что ни на есть?
Пилар покачала головой:
Что-то на вас совсем лица нет. А я вот возьму и обрадую. И вы вмиг обо всем позабудете!
Мне стало совсем не по себе:
Давай сегодня без сюрпризов. Ладно?
Пилар лукаво улыбнулась:
Так этот хороший. Вы с ума сойдете от радости!
Во рту разом пересохло. Я не хотела больше никаких сюрпризов. Ни плохих, ни хороших. Довольно на сегодня сюрпризов! Но Пилар буквально светилась от счастья. И все косилась куда-то в угол.
Я сглотнула:
Ну? Что за сюрприз?
Она ухватила меня за руки, сжала, заглядывая в лицо:
Барышня, миленькая, наш Желток вернулся!
Глава 34
Не шути так. Не надо.
Та всплеснула руками, широко улыбнулась:
Донья, миленькая, какие же шутки? Кто же таким шутит? Она деловито уперла кулаки в бока и пошла вглубь комнаты: А ну! Выходи, давай, паразит! Выходи! Я знаю, что ты здесь!
Замерла, выжидая. Но ответом была лишь тишина. И у меня буквально от сердца отлегло. Пилар показалось. Показалось. Иначе и быть не может. Просто она тоже очень скучала по Желтку.
Перестань. Нет его здесь.
Я потянула завязки напитавшегося сыростью плаща и в изнеможении опустилась на стул. Только теперь поняла, насколько устала. Просто смертельно.