Дарья Верескова - Отбор. Помощница кронпринца стр 6.

Шрифт
Фон

Может, потому что ты не отвечал на мои письма?! Я сбросила его руки, заметив, как матушка замерла у дверей балкона, внимательно оглядывая присутствующих.

Кроме нас, на широкой террасе находилось ещё человек десять на значительном расстоянии.

Мио мой жених с мучительным выражением закрыл глаза, а когда открыл, в них уже была решимость. Матушка вне себя, она видеть тебя сейчас не хочет. У нас в роду никогда не было подобных скандалов, поэтому нужно пересидеть где-нибудь подальше, хотя бы полгода или год.

Полгода или год? Пока он сам будет проводить это время с Жаккой?

Я тяжело дышала, не зная даже, с чего начать этот разговор и как удержать его в пределах хоть какой-то сдержанности. В груди разливался жар от боли я не могла даже представить себя без него, не видела никого другого, а он собирался отправить меня подальше.

Но ты же сам этого хотел. Ты же просил меня отдаться тебе, уговаривал почти год. Ты просил поставить свечу. Говорил, что мы и так почти женаты

И мы всё ещё почти женаты! вспыхнул он, едва я упомянула, что именно он настаивал на близости. Но не стоит устраивать глупости и выставлять всё это перед высшим светом, устраивать скандал

Не помешаю, де

Рокфельт?

Я застыла, невольно втянув голову в плечи, когда заметила приближающегося высокого аристократа, с трудом вспоминая, кто он такой.

Барон Рено Эсклар, если память не подводит, его зверем оказался гепард. Когда-то мама даже верила, что он пытается ухаживать за мной, хотя мы провели вместе всего один танец. А потом всё моё внимание без остатка занял Леонард, и уже совсем скоро мы были обручены.

Чего тебе, Эсклар? по сузившимся глазам Леонарда было видно, что он не рад его видеть. А ведь они, кажется, заканчивали квалификацию в академии в один год.

Пришёл поздравить! Пятьдесят золотых тому, кто переспит с недотрогой Валаре, как и было обещано.

О чём вы говорите?! я развернулась к барону Эсклару и сделала в его сторону несколько резких шагов.

Мио Леонард за моей спиной попытался схватить меня за плечо, но я дёрнула им, сбрасывая его руку, не останавливаясь.

О чём вы, Ваша Милость?! Что значит переспит с недотрогой Валаре?! я сделала ещё шаг к нему и только сейчас почувствовала запах вина он явно пьян.

Барон потянулся ко мне рукой, но я отпрянула прежде, чем его пальцы успели коснуться моего лица.

Вы такая красивая, Мио Валаре Неудивительно, что в академии многие мужчины мечтали о вас, а вы даже не смотрели на нас.

Мне было семнадцать, и я училась! от его взгляда я почувствовала, как заливаюсь краской, и отступила ещё на шаг. Казалось, барон просто любовался мной. В его глазах горело сожаление и что-то ещё, чего я не понимала, и я поспешно встряхнула головой, избавляясь от этих мыслей. Объясните своё поведение, лорд Эсклар!

Я почти рычала, с трудом сдерживая эмоции.

Думаю, вы и сами уже всё поняли. Не зря вы были лучшей ученицей потока. Мы поспорили на вас, сказал гепард так просто, будто это было обыденностью спорить на человека. На то, кто переспит с вами первым. Кто окажется между ваших белых бёдер, кто увидит вашу грудь, кто узнает, краснеют ли ваши соски так же, как ваши ще...

Барон не успел договорить его пьяную, бредовую речь прервал звонкий звук пощёчины. Я не чувствовала боли в ладони, но все внутри меня горело от дикого унижения и глубокого неверия в происходящее.

Он ни за что не позволил бы себе говорить со мной в таком тоне до этого.

Как ты мог? Ты называешь себя аристократом, человеком чести как ты мог? почти без сил, с отчаянием обернулась я к Леонарду, не понимая, как прожить это, как пережить.

Мама всё ещё стояла в дверях, не решаясь подойти, оставляя меня одну одну разбираться с происходящим, одну собирать разбитые осколки собственной гордости и растоптанного достоинства.

Мысли о репутации, о том, что теперь все аристократы наверняка обсуждают мою свечу и «успех» Леонарда, всплывали и исчезали почти сразу, не задерживаясь. Лишь одна мысль жгла изнутри, отравляла дыхание, не покидала, заполняя собой всё.

Леонард никогда не любил меня.

Он делал это лишь ради спора.

Мио, тебе нужно успокоиться, не устраивай сцен, тихо процедил сквозь зубы мой лев.

Не мой.

Как ты мог? Ты никогда не любил меня, правда? Все твои слова ничего не значили конечно же, ты просто хотел доказать своим друзьям, что лучше них? я горько рассмеялась, почти обезумев от боли, потирая грудь рукой в перчатке, не в силах поверить, что моя жизнь рассыпалась вот так, за одно мгновение.

Возьми себя в руки, Мио! Не закатывай сцен, мы поговорим об этом позже. Пошёл прочь, Рено!

Надо же. Оказывается, барон Эсклар никуда не ушёл и всё ещё стоял здесь, возможно, с наслаждением наблюдая за моим унижением, а может быть, чувствуя вину или презрение к Леонарду.

Какая разница? Самым ужасным было то, что мой жених не отрицал того что никогда не любил меня.

Он даже не спорил. Просто не хотел сцены и, наверное, в этот момент ненавидел меня. Глаза защипало от непролитых слёз, но я постаралась сдержать их.

Как же хочется исчезнуть.

Не смей говорить мне, что делать! прошипела я, стараясь выглядеть оскорблённой, гордой, но голос дрогнул, выдавая мою боль и слабость. Все твои разговоры о чести, о доблести, как у твоего отца ничего не стоят? А что насчёт моей чести? Думал ли ты обо мне хоть раз? Любил ли?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке