— А по мне, так остался бы я с вами, — ответил огнищанин, — да показал бы ворогам, чего стоит древлянин супротив полянина.
— Так оставайся. — Посадник повел рукой, точно приглашая. — За чем же дело стало?
— Не могу, — тяжко вздохнул Вязга. — Там, — махнул он рукой в сторону реки, — жена моя да две дочери. Асмуд сказал, что, коли не вернусь с ответом от тебя, он их на потеху воев своих отдаст.
А потом на лоскуты порежет. Рад бы остаться, — махнул рукой переговорщик, — только Недоля мне нынче выпала.
— Ясно. — Посадник поправил меч, висевший на поясе.
— Ну, так что мне Ингварю сказать? — спросил огнищанин.
— А то сам не знаешь? — ответил посадник и улыбнулся хитро.
— Знаю, — улыбнулся в ответ Вязга. Постоял. Потоптался.
— Ну, так пойду я?
— Ступай.
Скрипнули надрывно ворота, и переговорщик вышел из града.
Уже на середине реки Вязга обернулся. Посмотрел на стены Малина-града, увидел в одной из бойниц посадника, рукой ему помахал.
— Помогай вам Боже, — прошептал и дальше пошел.
— И что они сказали? — спросил его Асмуд, когда он, мокрый, выбрался на берег.
— Сказали, чтоб шли вы к Марениной матери, — ответил Вязга.
— Так, значит? — дернул себя за усы воевода. — А ты им про стрелы Перуновы говорил?
— Говорил.
— А они?
— Велели, чтоб вы эти стрелы себе в задницу засунули.
— Значит, сами не сдадут град?
— Не сдадут.
— Тогда, — старый варяг повернулся и решительным шагом направился к становищу, — пускай на себя пеняют.
— Конунг! — позвал ярл, подходя к шатру.
— Сколько раз тебе говорить? Не называй меня конунгом! — показался Игорь из шатра.
Отмахнулся от этих слов варяг, как от мухи кусучей:
— Пора, конунг. Не хотят они по-доброму. Будем по-злому. Вели, чтоб горшки к приспособе тащили.
Бережно, точно величайшую драгоценность, несли варяги два больших кувшина. На каждый по четыре воина.
— Ох, и чудные эти ромеи [26] , — оскалился один из воинов, обнажив почерневшие от времени зубы. — Что за смешные горшки? Дно вострое, поставь — упадут.
— Ты осторожней с ними, Айвор, — прикрикнул на него по-свейски Егри. — Или забыл, как от этих горшков прошлым летом наши драккары полыхали? Смотри не оступись, а то раньше времени в Вальхаллу все отправимся.
— А я что? — сразу посерьезнел Айвор. — Я ничего. Уж и сказать ничего нельзя?
— Отчего ж нельзя? — опасливо покосился на свою ношу Егри. — Ты только не забывай под ноги смотреть.
Наконец варяги донесли свою ношу на кручу. Здесь уже суетились воины. Прилаживали дубовый брус к раме, притягивали его крепким вервьем к станине.
— Вот сюда, на песок горшки цареградские кладите. Да аккуратней, не кокните, — велел носильщикам Асмуд. — Окатыш нашли? — спросил он у подбежавшего воина.
— Да, ярл, — ответил тот, — несут уже.
Через некоторое время из леса появилось еще четверо. Эти несли большой камень округлой формы.
— Что так долго? — заругался на них старый варяг.
— Прости, ярл, долго подходящий окатыш найти не могли.
— По весу-то подходит?
— Должно быть, да.
— Ладно. Привязывайте.
Воины привязали окатыш к концу соснового ствола. Затем подняли ствол, просунули его в раму и уложили на станину.
— Айвор, — позвал ярл, — ты у нас лучший лучник, тебе и на цель наводить.
— Хорошо, ярл, — откликнулся чернозубый, — только по первости оперение на ствол присобачить надо.
— Тащу уже. — Кто-то из воинов принес три оструганные доски и вставил их в пазы на конце ствола.
Теперь сосновый ствол стал окончательно похож на огромную стрелу с окатышем вместо наконечника и стругаными досками вместо перьев.
А сама приспособа превратилась в большущий лук, накрепко приделанный к тяжелой станине.
— Давай. — Асмуд хлопнул по плечу Айвору своей тяжелой ручищей.