Сташеф (Сташефф) Кристофер Зухер - Избранные циклы фэнтези. Компиляция. Книги 1-28 стр 32.

Шрифт
Фон

Карлик улыбнулся, склонив голову, и повернулся к двери. Он стукнул по дереву ладонью. Дверь распахнулась; Бром обернулся с одной ногой на пороге и пронзил Рода недобрым взглядом из-под опущенных бровей, затем дверь за ним захлопнулась.

Катарина поднялась и скользнула к очагу. Она стояла, уставясь на пламя, сцепив руки на талии. Плечи ее опустились, и на мгновение она стала похожей на маленькую и всеми покинутую девочку и такой прекрасной, в свете очага, струящемся словно туман вокруг ее лица и плеч, что у Рода на старый знакомый лад перехватило горло.

Затем ее плечи выпрямились, а голова резко повернулась к нему.

Ты не то, чем кажешься, Род Гэллоуглас.

Род потерял дар речи.

Рука Катарины блуждала по шее, играя с медальоном на горле.

Род прочистил горло, чуть нервозно.

Вот надо же, я обыкновенный простой солдат без герба на щите, просто выполняющий свой приказ и получающий свое жалование, и меня три раза за тридцать часов обвинили в том, что я являюсь чем-то таинственным.

Тогда я должна думать, что это правда. Рот Катарины скривился в насмешливой улыбке.

Она села в одно из больших дубовых кресел, крепко сжав подлокотники, и несколько минут изучала Рода.

Что ты, Род Гэллоуглас?

Род развел руки, пытаясь принять вид оскорбленной невинности.

Щит без герба, моя королева! Солдат удачи, не более!

«Не более», передразнила Катарина со злостью в голосе. Какое у тебя ремесло, Род Гэллоуглас?

Род нахмурился, начиная чувствовать себя грызуновой стороной в игре в кошки-мышки.

Солдат, моя королева.

Это твое развлечение, сказала она, твое удовольствие и твоя игра. А теперь скажи мне о своем ремесле.

Эта женщина была: а) жуткой и б) сукой, решил Род. Беда в том, что она была прекрасной сукой, а к ним Род питал слабость.

Мозг его усиленно работал; он отбросил несколько вымыслов и выбрал наиболее очевидный и, главное, правдоподобный.

Мое ремесло сохранять жизнь Вашего Величества.

В самом деле! Катарина глазами смеялась над ним. И кто же обучил тебя этому ремеслу? Кто же столь верен, что прислал мне тебя?

Неожиданно Род вдруг увидел сквозь эту насмешливость и воинственность, что все это было маской, щитом, за которым скрывалась очень испуганная, очень одинокая девочка, та, которая хотела иметь кого-то, кому можно довериться, жаждавшая кому-то довериться. Но слишком много было предательств; она больше не могла позволить себе доверять.

Он посмотрел ей в глаза, посылая ей свой самый мягкий, самый искренний взгляд, и сказал в своей лучшей психоаналитической манере.

Я не называю господином ни одного человека, моя королева. Я сам прислал себя из любви к королеве Катарине и преданности стране Грамарий.

В ее глазах промелькнуло что-то отчаянное, ее руки стиснули подлокотники кресла.

Любви, прошептала она. Затем в ее взгляд снова вернулась насмешливость. Да, любви к королеве Катарине. Она отвернулась, глядя на огонь. Может, это и так. Но я думаю, что ты самый истинный друг, хотя почему я так считаю, не могу сказать.

О, вы можете быть уверены, что я таков! улыбнулся Род. Вы знали, что я был в Доме Хлодвига, хотя не хотите сказать, откуда, и вы в этом правы.

Молчать! оборвала она. Затем ее глаза медленно заполнили его. И какие же дела привели тебя сей ночью в Дом Хлодвига?

Мысли она, что ли, читает?

Род почесал челюсть, микрофон в ней уловил звук

В моей голоВ Е, К Стыду моему, имеется некоторое смущение, сказал он. Как вы узнали, что я был в Доме Хлодвига?

«Здесь, Род», откликнулся голос у него за ухом.

Катарина бросила на него взгляд, в котором явно сквозило презрение.

Да я же знала, что ты говорил с Туаном Логайром. Так где же ты мог быть, как не в Доме Хлодвига?

Очень ловко, только откуда она узнала, что он был с Туаном Логайром?

Логайр?

Род уставился на нее.

Извините, но э вы сказали, Туан Логайр?

Катарина нахмурилась.

Я думал, что его звали, э Макриди.

Катарина чуть не рассмеялась.

О, нет! Он младший сын милорда Логайра! Разве ты не знал?

Младший сын! Тогда сам Туан и был тем человеком, которого он осуждал как дурака!

А его старший брат был тем человеком, который «давно затаил злобу на королеву» и являлся крупной угрозой трону.

Нет, ответил Род. Я не знал.

Голос Векса прошептал:

Данные указывают на существование великолепной системы шпионажа.

Род мысленно застонал. Эти роботы оказывали огромную помощь!

Он поджал губы, уставясь на Катарину.

Вы говорите, что у вас нет никаких шпионов в Доме Хлодвига, сказал он. И если я допущу, что вы говорите правду, тогда это значит

Он оставил предположение незаконченным Векс заполнит пробел.

Миг стояла тишина, затем за ухом Рода раздалось громкое гудение, закончившееся резким щелчком.

Род мысленно выругался. Если у Катарины не было шпионов, то она, по логике, не могла знать того, что знала. Он выдал Вексу еще один парадокс, и цепи робота перегрузились. Роботы-эпилептики могли быть очень неудобными.

Катарина обожгла его взглядом.

Разумеется, я говорю правду!

О, я ничуть не сомневаюсь! поднял руку Род. Но вы же правительница и были воспитаны для этого, а один из главных уроков, который вы должны были усвоить, это лгать с невозмутимым лицом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора