Не смотри на человека, а смотри на его дело (украинская).
Не тем хорош, что брови черные, а тем, что дело делает (украинская).
Про доброе дело говори смело (русская).
Дела не знаешь дело не сделаешь (мордовская).
Сделанное дело показать не зазорно (удмуртская).
Дела идут сердце спокойно (мордовская).
Человек дела должен быть в деле (азербайджанская).
Не одежда красит человека, а добрые дела (украинская).
Не смотри на лицо, а смотри на дело (киргизская).
Дерево смотри в плодах, человека в делах (русская).
У кого много дела впереди, тот назад не оглядывается (русская).
От дела не уклоняйся, себя не обманывай (карачаевская).
Дела покажут, какой ты человек (мордовская).
Всякий человек у дела познается (русская).
Хороший человек умирает, а дело его живет (чувашская).
На словах города берет, а на деле ни шагу вперед (русская).
Что тебе неприятно, не делай своему ближнему (еврейская).
ДЖИГИТ
Краса джигита конь да оружие (туркменская).
Пусть пол земляной, дверь из ветра, был бы сам джигит настоящим мужчиной (татарская).
Джигит и на смерть идет улыбаясь (киргизская).
Джигит брат джигиту (казахская).
Красота джигита в отваге (татарская).
Для молодой ветки согнуться значит сломаться, для молодого джигита опозориться значит умереть (киргизская).
Цену джигиту не брат его знает, а народ (узбекская).
Слава коня в руках у джигита, слава джигита в его собственных руках (башкирская).
Погибнет джигит вернется его конь, погибнет конь вернется его слава (башкирская).
Для джигита лучше смерть, чем позор (узбекская).
За девушкой следует приданое, а за джигитом слава (башкирская).
Добрый конь обгонит, добрый джигит прославится (башкирская).
Не тот джигит, кто только в одном ударе схож с амузгинским клинком (даргинская).
Саблю всякий прицепит, но в бой бросится только истинный джигит (киргизская).
Если ты джигит, то будь ловким (каракалпакская).
Один дом джигита девичья юрта, другой дом поле битвы (башкирская).
Если у джигита обнаружен порок, его высокий рост становится низким (киргизская).
Коня гонит кнут, а джигита совесть (башкирская).
С каждым боем джигит храбрее, с каждым бегом конь резвее (туркменская).
ДИСЦИПЛИНА
Дисциплина в полку удар по врагу (русская).
Где дисциплина и четкая задача, там успехи и удача (белорусская).
Дисциплину держать значит побеждать (русская).
Дисциплина побеждает в бою (русская).
Дисциплина кровь бережет (русская).
Громи врагов без остатка, дисциплина основа порядка (русская).
Дисциплина плоха не победить врага (русская).
Дисциплина мать победы (А. Суворов).
Служба трудна, но солдат не тревожится, была б дисциплина, а к ней все приложится (русская).
Что солдат делает с охотой, то сделано уже вдвойне (русская).
Дисциплинированный воин похвалы достоин (русская).
Сила воина дисциплиной удвоена (русская).
На войне победит тот, кто строго дисциплину блюдет (русская).
В строю и в бою точно выполняй задачу свою (русская).
Где дисциплина, враг показывает спину (русская).
О дисциплине заботься
ныне (русская).
Где дисциплина плохо ведется, там врагам легче живется (русская, украинская).
Долг солдата блюсти дисциплину свято (русская)*.
Без дисциплины жить добру не быть (русская).
Воинская часть дисциплиной крепка (русская).
ДОБИВАТЬСЯ
Всякий бьется, да не всякий добивается (русская).
Перевернуть все вверх ногами, а добиться (русская).
С вершины дерева спустить, со дна реки поднять (коми).
ДОБЛЕСТЬ
Человек смертен, доблесть бессмертна (тувинская).
Доблесть и сила друг от друга не отстают (русская).
Доблесть не покупают, а добывают (русская).
Наше свойство доблесть и геройство (русская).
Доблесть сестра геройства (русская).
Победа доблести награда (русская).
ДОВЕРИЕ
Жизнь и доверие теряют только раз (русская).
Нет ничего дороже доверия (чеченская).
Всем доверяться можно обмануться (мордовская).
У незаслуживающего доверия нет стыдливости; к бесстыжему нет доверия (узбекская).
Не опирайся на лед и не доверяйся неприятелю (киргизская).
ДОГАДКА
Из всякого положения есть выход (русская).
Догадка лучше разума (русская).
Умный только свистнет, а догадливый смыслит (русская).
Умный не услышит, так догадается (русская).
Понятливый и по одному волоску поймет (татарская).
Я тебе челом, а уж ты знаешь о чем (русская).
ДОЛГ
Кто смерти не несет врагу, тот перед Родиной в долгу (русская).
Воинский долг выполнять врага в могилу вогнать (русская).
ДОРОГА
Дорогу осилит идущий (русская, туркменская).
Смотрящий назад не пройдет дороги (татарская).
Кто знает дорогу, тот не спотыкается (грузинская).
Дорога, даже в ухабах, лучше бездорожья (русская).
Знакомая дорога короткой кажется (удмуртская).
Плохо, когда из близкой дороги выходит дальний путь (казахская).
Самая легкая дорога та, которую прошел (бурятская).
Дома рука и нога спит, а в дороге и голова не дремлет (украинская).
ДОСТОИНСТВО
Не тот бедняк, кто добро потерял, а тот, кто достоинство потерял (татарская).
Проявишь скромность достоинство приобретешь, проявишь гордость отповедь найдешь (туркменская).
Пускай будет у меня один только сын, лишь бы был достойный (татарская).