Ты откуда взялся, Питер?
Потом он рассказал. Оказывается, сейчас есть два крутых байкерских объединения. Знаменитые Ангелы Ада и Преступники. Между ними не только кровная вражда. Но и концептуальные отличия. В частности, Ангелы действительно собирают мотоциклы из старых. А Преступники должны байк или купить, или, накрайняк, угнать. А ты, нас, несмотря на гербы на косухах, получается, обозвал Ангелами.
Попивая виски, и покуривая, разговорились. Он рассказал, что они ехали в Эл Эй. Но испортилась погода, и они застряли здесь, и сидят уже пятый день. Шериф сказал, что при малейшей жалобе, всех посадит. Большой Палец- это тот, что тебя свалил, и еще пара парней, после отсидки. На УДО. Так что, спасибо тебе Питер. Вот только деньги кончаются. А через перевалы в Аризоне в такую погоду не проедем. Околеем.
Я слушал его, и меланхолично думал, что канон так канон. В конце шестидесятх, наркоту, по Тhe Road to Hell, то есть по шестьдесят шестому шоссе, в Нью-Йорк и Чикаго, возили именно байкеры. Ну и чего мне выделываться? И я сказал:
Костыль, как ты смотришь на то, что в Эл Эй тебя попросят кое что отвезти в Чикаго? Вместе с парнями, понятно. Только обратятся к тебе негры. Зато, приличные деньги.
Байкерский главарь долго смотрел мне в глаза, потом молча выкурил сигарету. А потом ответил:
Я понял, о чем речь. Как это будет выглядеть?
Ничего сложного, Костыль. Вот телефон. По нему нужно будет позвонить
Утром я еще не протрезвел. Мы засиделись с Костылем допоздна. Поэтому, отъезжая от мотеля, я был настроен философски.
Нет, Карл, американская провинция ужасна. Наверное, это из за сильного контраста между удивительными пейзажами, и ужасными типами.
Ну почему же? Все вполне симпатично.
Ну да, ты смотрел только на овец.
Перестань, Питер, ты здорово вырубил этого Костыля!
Думаешь, сразу по яйцам не спортивно?
Какая разница? Мы расстались лучшими друзьями!
Это потому, что мы классные!
Официантку зовут Мэри.
Тебе говорили, Карл, что ты животное?
Вчера, ночью. Мэри так и сказала дикий жеребец.
Тьфу! Осторожней, придурок! Задавишь пешехода!
Успокойся, Грин! Выходя на улицу, он знал, чем рискует.
Ехать осталось еще больше тысячи миль
*- Описан реальный случай, произошедший со мной, примерно в этих же местах, зимой 2012. Я тоже решил, что горничная забыла придвинуть кровать к стене после приборки.
GI**- сокращение дословного «Правительственное Имущество», в конце концов стало разговорным обозначением солдата армии США.
Глава 28
Питер, что бы казаться дураком, вовсе не обязательно говорить!
Джейкоб Бигот, английский банкир в столице Британских Вирджинских Островов все такой же. Длинный, унылый свиду тип, с лошадиной челюстью. Вот только подъ@бнуть его, у меня не вышло ни разу. Всегда следовал мгновенный, и еще более язвительный ответ. При этом вид у него, оставался исключительно противно-меланхоличный. Это только добавляло мне азарта. И, встретившись снова в Нью-Йорке, я тут же принялся его безуспешно троллить.
Остаток пути до Нью-Йорка оказался трудным. Окончательно испортилась погода и выпал снег. Хотя и местами, но так даже хуже. Американцы сплошь и рядом не справляются с управлением, машины вылетают с дороги. Несколько часов пришлось стоять в пробках.
Болтали о всяко-разном, обсуждали планы. Я выразил сомнение в том, что английский банкир согласится нам помочь. Тут-то Карл и сказал:
Уверяю тебя, Питер. Норфолк только кажется мороженым лососем. Он нормальный парень.
Какой еще Норфолк?!
Так я узнал, что старина Джейкоб не абы кто, а один из потомков герцога Норфолка. То-то они нашли с Хофманом общий язык! Свинья всегда грязи найдет.
Может он педик? с надеждой спросил я.
Даже не мечтай, Грин. засмеялся Карл настолько безнадежных натуралов поискать!
И вправду обидно. Англичанин, богач, Итон, неслабый интеллект, да еще и веселый парень. А насчет мозгов все было сразу очевидно. Он раньше Френка Синатры понял, какие плюшки ему может принести идея телепередачи, что я предложил.
В общем, в Индианаполисе мы свернули на семьдесят первое шоссе, с него на восьмидесятое, и почти сутки тащились до Нью Йорка. Ввиду Моста Джорджа Вашингтона съехали к мотелю. Было четыре часа утра, сонный ночной портье выдал нам ключи, и мы завалились спать.
Еще из Питтсбурга мы позвонили Джо Оттаму, и сообщили, что приближаемся. Он рассказал, что все готово, груз под охраной. Как подъедете, звоните. Мы с Айрин вас ждем.
Больше всего в этой истории меня удивляла как раз Айрин. Веселая и славная, вовсе не дурнушка, и совершенно не дура. Разглядела в негре Джо что то такое, что влюбилась мгновенно и насмерть. Размышляя об этом, я подозревал, что она страшная авантюристка.
Не говоря о том, что Джо, конечно, не мог не произвести впечатления на рафинированную домашнюю девочку. Громадный такой, но опасно-плавный, словно сонная змея. Свиду- туповатый, молчит все время. Короче, типичный типаж. Но глаза, как у собаки, умные. Впрочем, молчал он только первые минут пятнадцать, после знакомства с ней. А уж потом
Позвонив в начале девятого утра, мы узнали адрес, куда нужно подъехать. Это оказались какие то охраняемые склады, на этой же стороне Гудзона. У проходной нас ожидал Джо.