Замялось, в общем. Но я подумал, что может быть мисс Девенпорт не так уж и не права, избегая лишних разговоров. Воистину, молчи, и никто ничего не подумает.
Мисс Паттерсон оказалась веселой и приятной собеседницей, и совершенно не напряжной компаньонкой. Тем более, что их с Джо сразу потянуло друг к другу.
А меня очень подкупило, что она совершенно не заметила некоего оксюморона в том, что дочь конгрессмена от Иллинойса, завтракает за одним столом с чернокожим. Больше того, кажется, он ей ещё и очень понравился.
Так что, когда они, увлечённые весь рождественский вечер друг другом, как бы незаметно ушли, я не очень удивился. И я даже видел, как мисс Девенпорт предприняла несколько попыток Айрин вразумить
В общем, я сидел в отельном кафе, с видом на Сайгонскую Оперу, и смотрел как она, закинув Джо руки на шею, нежно его целует. Он усадил ее в такси, и, с глупой улыбкой смотрел вслед, пока этот Ситроен не скрылся из виду. Только потом он повернулся, увидел меня в витрине кафе, и, помахав рукой, направился ко мне.
Из застольной болтовни, вчерашним вечером, я понял что Линдси и Айрин некоторое время вместе учились в Рэдклифф-Колледже, в Гарварде. А уж потом Линдси училась телефонии. А Айрин пошла в благотворительность. Слушать их байки про учебу было интересно. Тем более что и Чань, оказывается, закончила Французскую Школу Сайгона, и им было о чем потрещать. Джо с Хофманом, не замолкавшие с шуточками и бугогашечками, очень выгодно их подчёркивали. Мне осталась роль сурового молчуна. Что я и исполнял, ловя иногда ехидные взгляды.
И теперь, глядя на Джо, я мрачно думал, что, в отличие от него, прекрасно выспался.
А Карл не появлялся?
Закажи кофе, Джо. Он тут же объявится.
Уверен?
Примета верная.
Впрочем, Карл и Чань появились тут же. Не присаживаясь, Хофман пояснил, что проводит девушку на такси, и вернётся, заказывайте и на меня.
Мы сделали заказ, и Джо рассказал, что Айрин, и остальная делегация, поедут сейчас на базу Донг Там, что к востоку от Сайгона. Но к вечеру вернутся. Давай Питер, в оперу сходим? Я не успел ответить, как за стол шлепнулся Карл. А потом ко мне подошёл официант с серебряным подносом:
Мсье Грин, вам, с курьером, доставили это письмо. Ответ будет?
В коротенькой записке, господин Чуанли, на английском, сообщал, что господин Гремниц, вчера поздно вечером, прибыл в Сайгон, и поселился в отеле «Мажестик». Я протянул записку Карлу, и ответил официанту, что сам встречусь с отправителем.
Значит так, парни, вы пока отсыпайтесь, а я съезжу узнаю, что к чему. А потом сгоняем на базу. Анкл Билл обещал помочь. Может что умное посоветует.
При встрече, я сразу протянул уважаемому господину Тану сто долларов. Вдвое, от того что обещал. Цветисто заявив, что любое дело делается хорошо, если попросить о помощи людей, знающих жизнь лучше тебя. Тем более что всегда можно быть уверенным, что никто не узнает, что ты был не один.
Мы с господином Таном отлично поняли друг друга, и, как обычно, уселись пить чай на заднем дворе.
Сначала обсудили, что перевод старшего сына господина Тана из Намибии в Египет очевидное повышение, с широкими перспективами. А потом он рассказал.
Гремниц приехал в сопровождении троих вооруженных немцев, на двух машинах. Заселился в люкс на втором этаже. Его спутники поселились в крыле для обслуги, сопровождающей гостей отеля. Все трое в одной комнате. Кроме багажа, у них были с собой четыре больших ящика, опечатанных таможней Камбоджи, и оформленных как транзитный груз. В ящиках гробы.
Какому то любопытствующему, немцы по секрету рассказали, что решили заработать на сандаловом дереве. Заказали и изготовили в Камбодже из него гробы, которые набили хламом с рынка. И останками какого то немца, погибшего в тех местах много лет назад.
Всем и так понятно, что это контрабандный вывоз сандала. Он сейчас, в штатах, продаётся по шесть тысяч долларов за килограмм. Сегодня утром поместили ящики на таможенный склад для погрузки на пароход, идущий в Гамбург. Судно ожидается через неделю. Сайгонским таможенникам заплатили триста долларов- нормальная такса за такую контрабанду.
Общий вес ящиков- триста семьдесят килограмм, или восемьсот пятнадцать фунтов. Вот, молодой Ши, точное место, с номером склада и номерами накладных. Он протянул мне бумажку.
Я уехал спустя еще пятнадцать минут, допив чай, и договорившись о дружбе и сотрудничестве, если что.
Из отеля, хоть и с трудом, но дозвонился капралу Венцелю. Но все равно, приехав на базу, пришлось ожидать почти два часа, пока он не освободится.
Действие выданных нам пропусков истекает в конце месяца, так что мы не особо прятались. Лениво наблюдали хозяйственно грузовую суету американской военной базы. Не знаю как у Хофмана, у меня впечатления остались самые положительные. Все быстро, четко, без волокиты и особых ругательств.
Устроившись, наконец, в закутке капрала Венцеля, мы изложили причину появления. Так мол и так, сэр. Негодяй, покушавшийся на нашего Карла, прибыл в Сайгон. И мы хотим его слегка наказать. То есть увести у него груз. По непроверенным данным- это какой то клад допотопных времен, добытый еще до войны. Но, в самом худшем случае, уведем у него контрабандный сандал. Нужна ваша консультация и некоторая помощь.