Волков: Эта организация имеет довольно тесные связи со спецслужбами Марса и Земли.
Блэк (продолжает): Он остаётся сотрудником там до сих пор, хотя официально был переведён в Космические Силы Земного Содружества в 2339-м году.
Келл: В общем, чтобы не говорить вокруг да около Мне не нравится вся ситуация. Мне не нравится новый зам. Я ему не доверяю. Я опасаюсь за судьбу Кинга, потому что есть вероятность, что наши враги сделают его временное отсутствие постоянным, и нам придётся смириться с Холдером на посту моего зама. Такое положение дел сильно связывает нам руки, а этого нельзя допустить. Очевидно, наши враги на Земле, которые стоят за внедрением нано-роботов в Руссо, увидели свой шанс внедрить своего агента и приставить его сразу ко мне.
Ли: Мне кажется, у вас довольно пессимистичный взгляд. Может быть, этот марсианин вовсе не относится к этим врагам.
Келл: Возможно, но мы не имеем права рисковать. Поэтому коммандер Холдер не будет посвящён в наши конфиденциальные дела только официальные обязанности. (переводит вопросительный взгляд от одного к другому) Теперь к другому вопросу. Эндрю, Николай, вы выполнили мою просьбу?
Блэк: Да, мы разузнали. О том, что Руссо отдал приказ феланнским воинам, известно лишь нашим сотрудникам и дипломатам феланнов. Мы убедили их держать язык за зубами.
Келл: Сегодня со мной говорил генерал Хигинсон и передал приказ отправить Руссо на Землю. Я хочу найти способ не выполнять приказ. Есть какие-нибудь идеи?
Ли: Может быть, стоит отправить Руссо под карантин, чтобы выиграть время?
Рихтер: Сомневаюсь, что командование на эту купится, тем более, если за этим стоят те, кто и внедрил нано-роботов. Уж они точно приложат все усилия, чтобы не допустить задержки.
Волков: Думаю, какое-нибудь межрасовое разбирательство, связанное с атакой феланнов по приказу Руссо могло бы помочь Вот только оно должно быть контролируемо, а послы многих народов не позволят себя контролировать. Тем более мы как раз приложили немало усилий, чтобы причастность Руссо осталась в тайне.
Келл (ухватившись за идею): Но некоторые позволят, если объяснить им ситуацию. (поворачиваясь к Ли и Ветрову) Алексей, доктор, у вас есть успехи в нейтрализации нано-роботов?
Ли и Ветров отрицательно качают головой.
Келл: Продолжайте попытки. Это всё.
Все поднимаются и расходятся. Кристофер останавливает Волкова.
Келл: Николай, как ты считаешь, могут ли наши враги предпринять попытку убрать Роберта?
Волков (думает несколько секунд): Есть такая вероятность.
Келл: Я думал поговорить об этом с Джеймсом Конрадом возможно, он мог бы обеспечить охрану
Волков: Рейнджеров туда никто не пустит это внутренние дела Земли.
Келл: Что же тогда можно сделать?
Волков: Я попробую что-нибудь придумать.
Келл: Только не медли.
Волков кивает и уходит.
Пассажирские бухты. Служебный проход:
Джеймс Конрад стоит рядом с проходом и наблюдает за феланнскими воинами, идущими на посадку. К нему подходит Келл.
Келл: Добрый день, господин Конрад!
Конрад: Здравствуйте, капитан!
Келл: Как идёт погрузка?
Конрад: Всё нормально. Мы указали в качестве цели полёта одну из колоний феланнов. Сделаем пару манёвров в гиперпространстве, а затем на планету фалиров.
Келл: Отлично. Эти воины, конечно, нанесли немалый ущерб, но, думаю, они будут нам нужнее на новой базе, чем у феланнов.
Конрад: Тем более, что по словам Адата Ксоб Еле они были бы «прочищены» перед дальнейшим использованием.
Келл: Да, Руссо рассказывал, что эти бойцы быстро учатся и набираются опыта, что делает их более эффективными и разумными. А «прочистка», я так понимаю, убирает всю программу и ставит новую, настроенную на новую группу задач?
Конрад: Вроде бы так.
В этот момент подходит Эдон Трохт.
Трохт (Конраду): Только что пришло сообщение с Минбара. Было принято решение утилизовать «Паладин». Повреждения слишком большие.
Конрад (поражённо): А как же его экипаж?
Трохт: Всё в руках ЭнтильЗа.
Келл и Конрад переглядываются.
Келл: Это совсем нехорошо. И, я так понимаю, замены в ближайшее время не предвидится.
Конрад (вместо Трохта): Уж это точно.
Келл: Мне надо идти. Могу я рассчитывать, что вы позаботитесь о доставке феланнов на место?
Конрад: Разумеется.
Келл: Благодарю.
Зелёный сектор. Коридор:
Несколько офицеров службы безопасности осматривают коридор, а бригада медиков погружает труп на носилки. Подходит Блэк.
Блэк: Что у нас?
Офицер: Минбарец. Найден мёртвым десять минут назад. Внешне нет никаких следов насилия, но вряд ли здоровый минбарец умер сам.
Блэк: Понятно. Доложите, когда медики проведут вскрытие.
Зелёный сектор. Квартира Рамин:
Келл входит. Рамин его уже ждёт.
Келл: Приветствую Вас, посол.
Рамин: Рада видеть Вас, капитан. Чем могу помочь?
Келл: У меня к Вам просьба. Я уже был у ШуКорта Надеюсь, и Вы поддержите меня.
Рамин: Я сделаю всё, что в моих силах. Присаживайтесь.
Келл: Дело вот в чём В новогодних событиях, повлекших за собой множество жертв на станции, принимал участие и Пьер Руссо.
Рамин: Ну, разумеется, глава
службы безопасности обязан был это делать.
Келл: Он был на противоположной стороне. Это он отдал приказ феланнским воинам атаковать мирных жителей станции.