Зыков Виталий Валерьевич - Ученик своего учителя. Том II стр 7.

Шрифт
Фон

Потому что ты их заберёшь? облегчённо выдохнул Тиль.

Нет, потому что ты их поставишь на пол, всё-таки сорвался на смех Малк. Вести деловые переговоры с грузом в руках у тебя вряд ли получится.

Площадная ругань Тиль, пусть и произнесённая вполголоса, вызвала у Малка ещё один взрыв веселья. Йоррох, ему кажется, или дома и вправду как-то иначе всё воспринимается? И даже эмоции здесь более яркие и свободные, чем на чужбине? Может и так. В любом случаем заниматься самокопанием Малк не собирался и с лёгким сердцем двинул дальше

Контора клерка, занимающегося регистрацией судовых журналов, учётом торговых грузов и сходящих на берег иноземных граждан, располагалась на первом этаже левого крыла здания администрации. С отдельным входом и комнатой ожидания. Зачем подобные излишества для порта с не самым оживлённым потоком людей и грузов было выше понимания Малка, но местное руководство очевидно считало иначе. Мало того, они ещё и к количеству персонала подходили с аналогичных позиций внутри помимо зевающего чиновника и скучающего секретаря, так же дремал ещё и звероватого вида охранник, что было точно явным перебором.

И при всём при этом ни один из трёх не уделил появившимся на пороге конторы гостям ни капли своего внимания. Словно Малка с Тилем и не существовало в природе!

О, как же я скучал по этой милой бюрократической чрезмерности и чиновничьей наглости промурлыкал вдруг оживившийся Калакар и, оттерев начавшего закипать Малка, с льстивой улыбкой шагнул вперёд. Приветствую славных работников пера и чернильницы! Прекрасная погода, неправда ли?

Действия приятеля хоть и оказались для Малка полнейшей неожиданностью, мешать Тилю он не стал и плавно отступил назад. В переговорах со смертными представителями власти он точно был далеко не так силён, как торгаш. Нет, если бы он достал медальон Бакалавра и потребовал полагающихся по закону и праву сильного чародея привилегий, то отношение чинуш было бы совершенно иным, но идея-то была как раз в том, чтобы не светить своим статусом! Он, вообще говоря, даже магом не собирался называться, не то что Бакалавром. Просто мелкий Одарённый, прошедший спонтанную инициацию и не более того. Рушить же «легенду» ради того, чтобы продавить хамство местечковых бюрократов так себе стратегия!

Погода как погода, равнодушно бросил секретарь, тут же начав изображать бурную деятельность по перекладыванию бумажек.

Всем своим видом он показывал как занят и как помешало ему появление двух каких-то чужаков-деревенщин. Тем более одетых по устаревшей пару лет как моде.

Реакция была ожидаемая и запланированная. Они, конечно, могли обновить гардероб согласно самым последним модным тенденциям ещё в Арктавии, но специально решили подобными глупостями не заниматься и остановиться на стилях одежды трёхлетней давности. Так, чтобы образ подходил под «легенду» о двух торговцах, давно странствующих по морям и теперь возвращающихся домой.

Согласен, горячо одобрил слова секретаря Тиль и, широко улыбнувшись, добавил: Но бутылка рома ведь способна сделать её прекрасной, верно?

И ловко поставил на край стола пузатую бутылку, неведомо как оказавшуюся в его руке. Он вообще, как выяснилось к общению с бюрократами подготовился гораздо лучше Малка. Неведомо когда оставил багаж у входа, подготовил маленький подарок для секретаря и гораздо больший для его начальника.

Во всяком случае пока первый ещё только делал вид, что бутылка сама собой пролеветировала в верхний ящик его стола, второй уже занимался перемещением небольшого, но приятно позвякивающего мешочка в расположенную рядом со столом коробку. И не сводил взгляда с оказавшегося перед ним Калакара.

Это чтобы было не так утомительно возиться с нашими скучными и мало кому интересными бумагами, сообщил Тиль старшему чиновнику, подобострастно улыбаясь.

Тот понимающе дёрнул уголком рта и требовательно протянул руку. Тиль тотчас обернулся и, едва ли не с открытым ртом наблюдающий

за творимой перед ним высокой магией взяток, Малк торопливо двинулся вперёд. Передал приятелю папку с собственноручно заполненными бланками хеймдаркских подделок, вернулся назад чтобы тут же встретиться с мрачным взглядом охранника. Активность Малка разбудила здешнего стража, и теперь тот кажется пытался оценить опасность здоровяка-гостя. Изучил размах плеч, мозолистые ладони, выражение лица, потом поднял глаза на снова пострадавший от дорожных перепетий цилиндр и с сопением водрузил на голову аналогичный головной убор. За тем лишь отличием, что у Малка была средней высоты тулья, а у охранника она была значительно выше и с расположенными у основания очками-гоглами.

Надел и с вызовом посмотрел на Малка.

О, Лоуренс, кажется ты нашёл соперника себе подстать, неожиданно засмеялся старший чиновник, от которого не укрылись действия стража. И уже Тилю пояснил доверительным тоном: Он у нас родом из Яванского пояса, из какого-то дикарского племени. И считает шляпу своим тотемом Как я понимаю, ваш друг тоже?

Тиль с хитринкой в глазах оглянулся на Малка и медленно кивнул.

Вроде того. Просто обожает свой цилиндр, даже не знаю, что с этим делать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке