Гамильтон Эдмонд Мур - Избранные фантастические произведения. Компиляция. Книги 1-34 стр 24.

Шрифт
Фон

Орр Либро и есть Разрушитель! настаивал Карсон Бренд. Его водолазы опустились на дно и разрушили купол снаружи.

Атомные резаки в работе не были, я проверил, сказал Кэртис. Они полностью заряжены.

Их могли быстро дозарядить на борту! не сдавался Карсон. Марсианин устроил аварию, больше некому.

Но вы говорили, что неполадки и необъяснимые аварии начались несколько недель назад, напомнил Кэртис, внимательно глядя в лицо Бренда. Тогда как Орр Либро прибыл на Нептун недавно.

Он мог руководить диверсиями издалека! Орр Либро прилетал на Нептун три месяца назад, вместе с другими магнатами гравиума. Согласовывали цены. Орр вполне мог организовать саботаж. Он улетел, а исполнители остались.

Капитан Фьючер нахмурился, погрузившись в раздумья. Чем глубже проникал он в тайну, тем дальше был от разгадки. Разрушение шахты Ганна давало указание на личность Разрушителя, но улика теряла определенность на фоне многих других фактов.

Между тем буря разыгралась в полную силу. Небо непрерывно озаряли зигзаги ярких молний, в свете которых грозно вздымались горы пенящейся воды. Васк Авам, стоявший за штурвалом, озабоченно повернулся к капитану Фьючеру.

Надо опускаться на глубину, прокричал он. Иначе волны переломят корпус!

Опускайтесь, согласился Кэртис. Но держитесь за лодкой марсианина..

Орр Либро, как все марсиане, не переносил морскую качку и отдал приказ на погружение еще в начале бури. Авам повернул рули глубины; лодка плавно ушла под воду и продолжила путь на глубине десяти с небольшим метров. Капитан Фьючер с интересом смотрел сквозь прозрачный купол на подводный мир Нептуна. При каждой вспышке молнии, а они следовали одна за другой, толщу воды пронизывал зеленоватый свет, в котором метались стаи причудливых рыб.

Входим в гавань Амфитрита! сообщил юпитерианец, поднимая лодку на поверхность.

Капитан Фьючер отодвинул лицевую панель капитанского мостика и внимательно осмотрел гавань. Корабль Орр Либро уже швартовался у причала.

Мне надо увидеться с Юлием Ганном, президентом вашей компании, обратился Кэртис к Бренду. Где его можно найти?

Он должен быть в конторе. Ждет моего доклада о положении на шахте. Бренд понимал, каким ударом будет для президента сообщение о гибели шахты. Прямо не знаю, как объяснить причины аварии...

Кэртис и Бренд выпрыгнули на причал. Там уже стоял Орр Либро.

Вам придется пойти с нами, Орр, сказал Кэртис.

Смотрите! воскликнул Бренд, указывая на входа. гавань. Это корабль Кваруса Кулла!

Длинное изящное судно плавно приближалось к берегу. Кэртис подошел к причалу, когда Кварус Кулл, владелец компании «Сатурн-Гравиум», отдавал последние распоряжения команде. Капитан Фьючер острым глазом заметил сваленные в беспорядке скафандры на открытой палубе.

«Интересно! подумал Кэртис. Похоже, что всем захотелось понырять в одну и ту же ночь».

Кварус Кулл ступил на пристань и оказался лицом к лицу с капитаном Фьючером. Худой синекожий сатурнянин напряженно замер, его раскосые глаза сузились.

Не буду спрашивать, где вы были и чем занимались, насмешливо сказал Кэртис. Вы, конечно, опускались на дно с целью разведки залежей гравиума!

Вы правы. Именно этим занимались мои люди. А в чем дело?

На каком участке морского дна вы вели разведку? спросил Кэртис, не отвечая Куллу.

Промышленник сообщил координаты. Это был участок между шахтой номер один и шахтой номер два компании Ганна.

Понятно, засмеялся Кэртис. По примеру Орра Либро вы занимались браконьерством во владениях Юлия Ганна, не так ли?

Я не делал ничего противозаконного, обиженно сжал губы сатурнянин.

Прошу пройти вместе с нами, категорически предложил Кэртис. Создалась чертовски странная ситуация, которая требует неотложного обсуждения. Для пользы всех участников, добавил он многозначительно.

Вся группа в молчании двинулась к зданию конторы компании «Нептун-Гравиум». Капитан Фьючер и три его спутника вошли в ярко освещенный

кабинет. За столом сидел Юлий Ганн и взволнованным голосом кричал что-то в видеоаппарат. Увидев гостей, он вскочил с места.

Бренд! Капитан Фьючер! Голос президента срывался, лицо побледнело, растерянный взгляд выдавал отчаяние. Ужасная катастрофа! Одна из моих шахт полностью уничтожена!

Откуда вы знаете о гибели шахты номер один? удивленно спросил Бренд. Я как раз собирался вам сообщить об этом!

Шахта номер один?! закричал Ганн. И она тоже? Я говорил о шахте номер два! Только что получил сообщение от начальника с надводной платформы. Купол шахты рухнул. Все шахтеры погибли.

Карсон Бренд побледнел. Всклокоченные волосы и дикий взгляд придавали ему вид помешанного.

Капитан Фьючер! Что же делается?! Две шахты уничтожены в один день!.. Это ваша работа, Орр! Бренд от ярости совсем потерял голову. Ваши люди уничтожили шахты! Они находились рядом и по вашему приказу их разрушили!

Вы слишком взволнованы, Бренд, невозмутимо заметил марсианин. Я уже сказал, что не занимаюсь диверсиями. Могу повторить, если вы не запомнили. А свои подозрения обратите на Кваруса Кулла, люди которого ныряли возле ваших шахт.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке