Отношение к ней местного управляющего Ярину сейчас волновало мало. Внутри её сильно потряхивало от волнения, да и руки заметно дрожали. Но девушка покорно шла вперёд, на встречу с будущим мужем, сначала вверх по лестнице на второй этаж, затем по коридорам и, наконец, остановилась у одной из дверей. Управляющий коротко постучал, из-за двери донеслось тихое «проходи», и Ярина вошла внутрь.
Как оказалось, сам барон Дженор ждать со свадьбой не собирался ни на секунду. В небольшой комнате, куда управляющий привёл девушку, помимо самого жениха, находился жрец из местного храма, а также госпожа Мира, будущая свекровь Ярины. Правда, пожилая женщина стояла в самом углу, опустив глаза в пол, и на приход невестки никак не отреагировала.
Наконец-то коротко бросил барон, даже толком не глянув на девушку, и тут же повернулся к жрецу Приступайте к обряду. Все положенные документы о свадьбе подписаны лично Его Величеством королём Антором. Никаких гостей не будет.
Конечно, господин покорно кивнул жрец и приступил к ритуалу, читая положенные молитвы и призывая Великих Богов соединить нерушимыми узами брака барона Дженора и его избранницу баронессу Ярину.
Первая брачная ночь
Госпожа, ну что же вы сами-то? Давайте, я ваши волосы расчешу, меня же специально вам прислуживать поставили чуть ли не вырвала гребень из рук Ярины молоденькая служаночка. Новоиспечённая хозяйка не стала сопротивляться. Сейчас для неё самым главным было пережить эту ночь. Тихо скрипнула входная дверь, и комнату вошла госпожа Мирра, новоявленная свекровь Ярины, бросила быстрый оценивающий взгляд на невестку.
Как? Ты ещё не готова? всплеснула она руками и грозно на служанку посмотрела Почему ты так долго возишься?! Неужели так сложно расчесать юной госпоже волосы и помочь одеть новую ночную сорочку?!
Простите залепетала та, покорно опустив глаза в пол Я сейчас всё быстренько закончу.
Давай, пошевеливайся. Мой сын уже скоро придёт, а ты знаешь, что он не любит ждать. И особенно не любит нерасторопных служанок выдав эту нравоучительную тираду, от которой служаночка забегала вокруг Ярины быстро-быстро, госпожа Мирра вновь обратила свой взгляд на невестку, недовольно губы поджала Мне говорили, что пока ты была под опекой Его Величества, сбежать пыталась, но королевские стражи быстро тебя нашли и вернули.
Ярина ничего на это ответила, только глаза в сторону отвела. Перед этой
женщиной оправдываться она точно не собиралась.
Плохо это свекровь головой покачала Сын мой, когда узнал, злился очень и вроде бы как сочувствующе добавила Боюсь, наказания от его рук тебе не избежать.
Я это знаю тихо ответила девушка. И она, действительно, знала. Когда под покровом ночи она убегала из королевского замка, то прекрасно осознавала, что женишку её о побеге непременно доложат. А о жестоком нраве и особой любви к наказаниям за малейшие провинности барона Дженора Ярина была наслышана. Впрочем, девушку после удачного побега тогда не поймали, она вернулась сама. Просто потому, что осознала бежать ей больше некуда. Земли отца она унаследовать никак не могла, ведь она же всего лишь женщина, а бывший жених от неё отказался. Убежать в никуда и жить на улице попрошайкой?
Ярина сидела молча, почти не обращая внимания на то, что делает с её волосами и одежной служанка. А свекровь продолжала нравоучительную речь: о неизбежности наказания, о необходимости терпеть и всё происходящее воспринимать, как должное, об обязательном повиновении мужу и самой главной своей обязанности как можно скорее родить наследника. На всё это девушка лишь отстранённо кивала.
Тебе хоть говорили, что с тобой будет делать муж в первую ночь твоего замужества? высказав всё, вроде бы как осторожно и с толикой заботы уточнила госпожа Мирра.
Да также спокойно и отстранённо кивнула невестка, хотя внутри у неё всё от страха переворачивалось при одной только мысли о прикосновениях мужа Служанка в королевском замке объяснила мне всё довольно подробно.
Ну и хорошо облегчённо вздохнула свекровь Ты, главное, помни. Даже если что-то тебе очень сильно не понравится, просто молча терпи.
А потом дверь в комнату Ярины снова отворилась, и на пороге появился он, её муж, барон Дженор. Хозяин бросил короткий взгляд на служанку, и та поняла господина без слов, коротко поклонилась и буквально сбежала из комнаты. Потом на мать посмотрел, недовольно поморщился.
Оставь нас произнёс он коротко.
Конечно, сын мой, конечно, уже ухожу забормотала леди Мирра и медленно двинулась к выходу, на пороге комнаты помедлила Сынок, ты бы не серчал не неё слишком сильно, тебе ведь наследник очень нужен, вдруг и она как и твоя первая
Довольно! грозно рявнул барон То, что ты моя мать, не даёт тебе никакого права высказывать мне свои нравоучения. Я уже давно не ребёнок! А уж как вести себя с собственной женой, я сам как-нибудь разберусь! Уходи!
Конечно покорно опустила взгляд госпожа Мирра и тихо прикрыла за собой дверь, оставив Ярину наедине с её мужем.
Под пронзительным, неотрывным взглядом барона девушка медленно приподнялась с кровати. Прямо посмотрела на человека, который отныне и навсегда стал её мужем и господином, а тот вдруг улыбнулся, вполне искренне. Именно в тот момент Ярина впервые обратила внимание на то, что её муж очень красив: тёмные и немного волнистые волосы, остриженные чуть короче, чем у большинства других мужчин, правильные линии лица, не по моде гладко выбритый подбородок, и светло-голубые глаза. На вид ему было не больше двадцати пяти, только Ярина знала, что он куда старше, просто колдуны, особенно сильные, стареют медленнее обычных людей. Но проникнуться симпатией к мужу от одной лишь его улыбки девушка не успела. Ведь улыбка барона в один миг сменилась какой-то издевательской усмешкой.