Гаррисон Гарри - Весь Гарри Гаррисон в одном томе стр 110.

Шрифт
Фон

И вы ему поверили? Кто и где его захватил?

Капитан Дрем

на электростанции.

Я повернулся кругом. Зеннор посмотрел на меня и отвел взгляд. И снова уставился на меня.

Капитан, где мы с вами встречались?

На учениях, сэр. На маневрах, ответил я самым гнусавым голосом, на какой был способен.

Зеннор приблизился и пристально вгляделся в мое лицо.

Неправда. Где-то еще. И с вами был кто-то еще.

Его глаза вспыхнули, и он ткнул в меня пальцем.

Слон! Вот кто был с тобой.

А ты его убил! закричал я, хватая Зеннора за горло.

Особый захват, три секунды и смерть

Одна секунда Он потерял сознание.

Вторая секунда Обмяк.

Третья

В глазах у меня погас свет. В затылке вспыхнула боль. «Три секунды» подумал я и отключился.

Глава 17

Мортон

А то кто же? горестно отозвался он. Затем перетащил меня к стене и придал моему телу сидячее положение.

Голова раскалывалась. Сквозь пелену боли в мозг с трудом проникал голос Мортона:

Ну-ка, проглоти и запей. Так доктор сказал. Это от головы.

Яд? Черта с два, не стоит и мечтать. Боль растаяла, оставив онемение во всем теле. Я открыл второй глаз и посмотрел на Мортона, понуро сидящего на фоне решетки.

Он мертв? прохрипел я.

Кто?

Генерал Зеннор.

Полчаса назад выглядел живее некуда.

Я тяжко вздохнул. Выходит, сорвалось. Впрочем, может, оно и к лучшему. Конечно, мне ничего так не хотелось, как отомстить Зеннору за Слона. С другой стороны, я впервые в жизни пытался убить человека и не скажу, что эта процедура доставила мне удовольствие. Похоже, в убийцы я не гожусь. Одного только жаль: чтобы выяснить это, я сунул голову в петлю. Да еще и Мортона подвел.

Прости меня, если можешь, сказал я ему. Я слишком увлекся и забыл позаботиться о твоей безопасности.

Меня выдал сержант Блох, когда на электростанцию прибыла военная полиция. Он догадался, что я не офицер. Я им все рассказал, еще до того, как меня принялись бить.

Это я во всем виноват.

Не говори так, рано или поздно меня все равно арестовали бы. Армия и я несовместимы. А ты мне очень помог, Жак.

Джим. Мое настоящее имя Джим ди Гриз. Я с далекой планеты.

Будем знакомы, Джим. Ты шпион?

Нет. Я искал генерала Зеннора. По его вине погиб мой лучший друг.

А как насчет говорящей птицы?

Я прижал палец к губам и указал на дверь. Мортон непонимающе поморгал и хотел о чем-то спросить, но я его опередил:

А, ты вспомнил ту байку о моем школьном дружке, у которого была говорящая птица? Да, бедняга потом спился и пошел в миссионеры, только не припомню, к чему я это рассказывал.

Мортон смотрел на меня, как на чокнутого. Я огляделся и увидел, что лежу на тонком матрасе, брошенном на пыльный пол. Я написал пальцем в пыли: «Тихо могут услышать», дождался, когда лицо Мортона прояснится, и стер слова.

Но сейчас мне неохота травить байки. Где мы?

В большом здании посреди города, захваченного войсками. Здесь теперь штаб или что-то в этом роде. Пока меня сюда вели, я заметил много военных. А штатские были?

Не видел.

В замочной скважине заскрежетал ключ. Мы оглянулись на дверь. В камеру вошли несколько военных полицейских с винтовками, за ними Зеннор с повязкой на шее и жаждой мести в глазах.

Да, теперь-то ты можешь меня не бояться, с ухмылкой произнес я, обведя взглядом полицейских, державших нас на мушке.

Зеннор подошел и ударил меня ногой в бок. Корчась от боли, я прохрипел:

Какие мы смелые бить лежачих

Зеннор отвел ногу для удара, но передумал и, вытащив пистолет, прицелился мне в переносицу.

Уведите второго. Оставьте нас одних. Принесите стул.

Полицейские быстро выполнили приказ: вытолкали за дверь Мортона, внесли деревянный стул в камеру и благоговейно поставили его под начальственный зад. Зеннор медленно сел, не выпуская меня из-под прицела. Заговорил он после того, как снаружи заперли дверь.

Я хочу знать,

как ты сюда попал и как тебе удалось выследить меня. Выкладывай.

«Почему бы и нет?» подумал я, потирая ушибленный бок. Выдумывать не было ни сил, ни желания. Легче рассказывать все как на духу. С некоторыми поправками, разумеется.

Ладно, расскажу. Мы с тобой распрощались на Спайовенте, когда ты продал нас в рабство. Это очень суровая планета, малопригодная для стариков вроде Слона. Он умер, и за мной остался должок.

Зеннор, поправив повязку, прорычал:

Дальше!

А дальше почти нечего рассказывать. Несколько войн, убийство, пытка обычные дела. Спасся я только благодаря Галактической Лиге. Я был арестован и попал на Стерен-Гвандру, там бежал из-под стражи и напал на твой след. Ведь ты допустил большую ошибку.

Что за чушь?

Это не чушь, капитан Гарт. Помнишь, ты подсунул одной девчонке наркотик и выдал ее полиции?

Это несущественно.

Для кого как. Для Бибз существенно. Она теперь на свободе, и, прежде чем мы с ней расстались, я узнал, где тебя искать. Вот и вся история.

Зеннор смотрел на меня, гладя пальцем спусковой крючок. Я старался не глядеть на пистолет.

Не вся. Выходит, шпион, высадившийся в бухте Мархавено, это ты?

Да. И мне не составило труда проникнуть в твою бестолковую разгильдяйскую армию и расти в чинах, пока не представился случай схватить тебя за горло. Просыпаясь по ночам в холодном поту, вспоминай о том, что я запросто мог тебя пристрелить. Ну что, будешь стрелять или ты пришел сюда поиграть с пистолетом?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке