Тен Эдуард - Шайтан Иван 5 стр 11.

Шрифт
Фон

Да, решил, вдруг понадоблюсь. Виновато ответил Анвар. С интересом наблюдая за бойцами ведущих в поводе трофейных лошадей.

Вы что же всех положили? с удивлением спросил он.

Давай, двигай, потом разговоры говорить будем сказал Паша проходя мимо Анвара. Мы остановились на малой площадке.

Командир, на нижней площадке места всем не хватит. Здесь воды нет, лошадей поить не чем, да и кормить тоже. Ежели ночь будет лунная лучше медленно спускаться, лошадей в поводе, тихим сапом спустимся. сказал Савва успокаивая своего коня, который дергал повод.

Верно мыслишь, задумался я.

Люди в караване устали, женщины и малец, не привыкшие к длинным переходам верхом.

Влез в разговор Анвар.

Анвар, в караване есть фураж?

Да, немного, но на пару раз покормить лошадей хватит.

На нижней площадке был маленький ручей. Не быстро, напоить лошадей можно.

Значит так, спускаемся к нижней, там решу что делать. Через три часа мы добрались до нижней площадки. Места нам действительно не было. Пришлось пока остановиться на дороге.

Прошёл с Анваром к месту, где сидели женщины и мальчик. Все были напряжены не зная, как реагировать на наше появление. Мальчик увидев Анвара, не выдержал и вырвавшись из рук матери повис у того на шее.

Анвар, ты победил врагов. Я знал, что ты сможешь их победить. говорил он прижавшись к своему слуге.

Я подошел к женщине

в никабе. На меня посмотрели огромные серые глаза, в которых можно было утонуть. Они смотрели настороженно и внимательно, рассматривая меня.

Здравствуйте, госпожа Мелис. Ваш муж, Хайбула, попросил меня встретить вас и разместить у себя. Временно вы будете под мой защитой.

Значит вы и есть тот самый Шайтан Иван? спросила она грудным голосом.

Да, тот самый. усмехнулся я. Двое мужчин одетых по турецки держали руки на кинжалах готовые защитить госпожу. Мелис махнула рукой и что-то сказала. Они расслабились и отошли на пару шагов.

Это мои люди. Так что с нашими преследователями. Можно их не опасаться?

Да, госпожа, их больше нет. Простите, мне нужно отдать распоряжения, Позже я отвечу на все ваши вопросы. Я поклонился и отошёл выискивая Исхака.

Паша найди мне Исхака, быстро.

Я слушаю вас господин. Исхак низко поклонился.

Вы напоили лошадей?

Да, господин.

Оставите фуража и все спускайтесь, ждите нас там. С нами остаются женщины со слугами.

Да, но скоро начнет темнеть?

Ничего потихоньку пройдёте. Мы выйдем завтра утром. Чуть позже за вами пойдут мои люди. Всё, выполнять.

Да, господин, Исхак поклонился и ушел.

Костя, напоишь лошадей и трогайся следом.

Командир, может оставить пару человек, на всякий случай?

Хорошо, оставишь Халида и Азима.

Суета потихоньку улеглась. Исхак с караваном тронулся в путь. Через час ушел Костя с трофеями. Эркен с Халидом и Азимом поднялись на верх нести ночную охрану. Темнота накрыла горы стремительно будто тяжёлый бархатный полог, в небе загорелись огромные звезды яркие, не мигающие. Паша с Савой развели костер из остатков дров и приготовили кашу с чаем. Семья Хайбулы сидела в стороне и ужинала. Служанка приготовила что-то в небольшом котле. Мальчик, сидя рядом с Анваром, с любопытством наблюдал за нами. У служанки в хиджабе было чисто славянское лицо, курносая и веснушки, несколько крупных рытвин. Следы оспы. Мать с дочкой тоже исподволь наблюдали за мной, но уже без страха. Поужинав, я завернулся в бурку и лег спать.

Ранним утром, как только стало хорошо видно, мы начали спуск. Савва шёл во главе, а я с Пашей и Эркеном в конце. Спуск закончился в два часа после полудня. Встречал нас Костя.

Всё в порядке, командир. Вас ждут.

Спустившись, решил дать сутки на отдых. Путники каравана были сильно вымотаны дорогой. Все первым делом принялись мыться в ручье. Приказал сделать выгородку, чтобы женщины смогли помыться. Когда мы сели обедать Мурат не выдержал и воспользовавшись невнимательностью Анвара, проскользнул к моему костру, где я собрался пообедать. Аслан и Халид подстрелили двух коз и приготовили жареное мясо.

Скажи, а почему тебя зовут Шайтан? просил Мурат на русском с небольшим акцентом, ты совсем не похож на Шайтана?

Ну, во-первых, здравствуй Мурат.

Прости, здравствуй Иван. смутился мальчик.

Во вторых, ты что, видел настоящего Шайтана?

Я протянул ему кусок жареного мяса отрезав его от своего куска. Он взял его и с аппетитом принялся грызть.

А как ты убил нехороших людей? Анвар сказал, что ты всех их наказал и убил?

Аслан нарезал куски и подкладывал Мурату с удовольствием наблюдая как тот ест.

Мурат, у тебя нет ножа? спросил я.

Нет, Иван, мама не разрешает, а отца долго нет с нами. Он бы разрешил, я уже большой. с досадой вздохнул Мурат.

Хорошо, когда мы приедем, ко мне, я подарю тебе нож по твоей руке. Не хорошо как-то, когда такой большой, почти мужчина, и не может нарезать себе мяса.

А ты не обманешь? обрадовался Мурат.

Нет, я всегда выполняю свои обещания.

К нам подошла сестра Мурата. В отличие от матери она была темная, судя по бровям, и материнские, большие, серые глаза. Правда она ещё не научилась пользоваться ими. Но они уже сейчас приковывали к себе взгляды мужчин.

Простите господин. Мурат пойдём, ты мешаешь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора