Агата Кристи Маллован - Весь Эркюль Пуаро. Том 1. стр 52.

Шрифт
Фон

Однако предстоял еще перекрестный допрос.

Когда вы обыскивали комнату подсудимого? спросил сэр Эрнст.

Во вторник, двадцать четвертого июля.

Точно через неделю после трагедии.

Да.

Вы сказали, что нашли эти два предмета пенсне и бутылочку в комоде. Он не был заперт?

Нет.

Вам не кажется невероятным, что человек, совершивший преступление, прячет улики в незапертом комоде, где любой может их обнаружить?

Он мог спрятать их в спешке.

Но вы только что сказали, что прошла целая неделя со дня трагедии. У подсудимого было достаточно времени, чтобы убрать и уничтожить эти улики.

Возможно.

Тут не может быть никаких «возможно»! Было или не было у него достаточно времени, чтобы убрать и уничтожить улики?

Было.

Нижнее белье, под которым вы обнаружили улики, было толстым или тонким?

Толстым.

Иными словами, это было зимнее белье. Совершенно очевидно, что подсудимый вряд ли подходил к этому ящику комода в последнее время, не так ли?

Возможно, нет.

Будьте любезны ответить на мой вопрос. Стал бы подсудимый в самую жаркую неделю лета открывать ящик, содержащий зимнее белье? Да или нет?

Нет.

В таком случае не считаете ли вы вероятным, что обнаруженные вами предметы были положены туда кем-то другим и что подсудимый об этом не знал?

Я так не считаю.

Однако это возможно?

Да.

Это все!

Затем последовали показания свидетелей о финансовых затруднениях, которые постигли подсудимого в конце июля о его интрижке с миссис Рэйкс Бедной Мэри при ее гордости, вероятно, было очень горько все это слышать! Эвлин Ховард была права, хотя ее враждебное отношение к Алфреду Инглторпу не позволило ей сделать правильные выводы.

Потом для дачи свидетельских показаний пригласили Лоуренса Кавендиша. На вопросы мистера Филипса он ответил, что ничего не заказывал в фирме «Паркинсонс». И вообще 29 июня находился в Уэльсе.

Подбородок сэра Эрнста незамедлительно воинственно вздернулся вверх.

Вы отрицаете, что заказывали двадцать девятого июня в фирме «Паркинсонс»

черную бороду? спросил он.

Да.

Скажите, если что-нибудь случится с вашим братом, кто унаследует Стайлз-Корт?

Грубость вопроса вызвала краску на бледном лице Лоуренса. Судья дал выход своим эмоциям, пробормотав что-то неодобрительное. Подсудимый возмущенно наклонился вперед.

Сэр Хэвиуэзер не обратил ни малейшего внимания на недовольство своего клиента.

Ответьте, пожалуйста, на мой вопрос! настойчиво потребовал он.

Полагаю, тихо ответил Лоуренс, Стайлз-Корт унаследую я.

Что вы имеете в виду, говоря «полагаю»? У вашего брата детей нет. Наследником являетесь вы, не так ли?

Да.

Ага! Так-то лучше! произнес Хэвиуэзер с жестокой веселостью. И вы также унаследуете изрядную сумму денег, верно?

В самом деле, сэр Эрнст! запротестовал судья. Эти вопросы не относятся к делу.

Сэр Эрнст, довольный своим выпадом, поклонился и продолжил:

Во вторник, семнадцатого июля, как я понимаю, вы вместе с другими гостями посетили аптеку госпиталя Красного Креста в Тэдминстере?

Да.

Оставшись на несколько секунд один в комнате, вы случайно не открывали шкафчик с ядами и не рассматривали некоторые из них?

Я я возможно, я это сделал.

Я утверждаю, что вы поступили именно так.

Да.

Сэр Эрнст немедленно задал новый вопрос:

Вы там рассматривали определенную бутылочку?

Нет, не думаю.

Будьте осторожны, мистер Кавендиш! Я имею в виду маленькую бутылочку с гидрохлоридом стрихнина.

Лицо Лоуренса приняло болезненно-зеленоватый оттенок.

Н-нет! Я уверен, что этого не делал.

В таком случае как вы объясните, что оставили на ней отпечатки своих пальцев?

Грубая манера, с какой сэр Эрнст вел допрос, была в высшей степени эффективна, когда он имел дело со свидетелем, обладавшим неуравновешенным характером.

Я я полагаю, что, должно быть, брал в руки эту бутылочку.

Я тоже так полагаю! Вы взяли содержимое этой бутылочки?

Конечно, нет!

В таком случае зачем вы ее брали?

Когда-то я изучал медицину, хотел стать доктором. Естественно, подобные вещи меня интересуют.

Ага! Значит, яды, «естественно», вас интересуют, не так ли? Тем не менее, чтобы удовлетворить свой «естественный» интерес, вы ждали момента, когда останетесь в комнате один?

Это была чистая случайность. Если бы все остальные были в комнате, я поступил бы точно так же.

Однако случилось так, что никого там не было?

Да, но

Фактически за все время визита в аптеку вы оказались один всего на несколько минут, и произошло я утверждаю! произошло так, что именно в этот момент проявился ваш «естественный» интерес к стрихнину?

Я я самым жалким образом заикался Лоуренс.

У меня к вам больше нет вопросов, мистер Кавендиш! с довольным и в высшей степени удовлетворенным видом заявил сэр Эрнст.

Этот недолгий по времени перекрестный допрос вызвал большое волнение в зале. Головы многих модных дам деловито склонились друг к другу, и перешептывание стало настолько громким, что судья сердито пригрозил очистить помещение, если немедленно не установится тишина.

Последовало еще несколько свидетельских показаний. Были приглашены графологи, чтобы высказать свое мнение по поводу подписи «Алфред Инглторп», оставленной в регистрационной книге аптекаря. Все они единодушно заявили, что это, безусловно, не почерк мистера Инглторпа, и выразили предположение, что подпись могла быть сделана переодетым подсудимым. Однако, подвергнутые перекрестному допросу, они признали, что это могла быть также умело подделанная кем-то подпись, имитировавшая почерк подсудимого.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке