Вэнс втиснулся на кресло у камина, убрал шляпу вниз и положил на колени потрёпанный кожаный портфель.
Джулиан подошёл к столу, где стоял венецианский графин и стаканы.
- Бренди?
- Не стану отказываться, сэр.
Джулиан налил бренди, и они чокнулись. Вэнс сделал глоток и одобрительно ухмыльнулся.
- Вот это уже что-то, сэр! Не каждый джентльмен пригласил бы меня в гостиную и дал бы промочить горло. Если мой наниматель из ваших, он обычно даже не предлагает сесть.
- Но сейчас я ваш коллега, а не клиент, улыбнулся Джулиан. Мне не стоит важничать.
- Это очень достойно с вашей стороны, сэр Особенно, ну ведь для вас это просто развлечение. Я хочу сказать, вы не зарабатываете себе этим на хлеб.
Джулиан знал, что Вэнс имеет в виду джентльмен не опустится до того, чтобы, поймав убийцу Александра, потребовать себе долю награды наравне с ищейкой. На самом деле, Кестрелю было бы куда потратить эти деньги. Но он не мог сравнивать собственные долги портным с расходами человека, который своим трудом кормит семью.
- Конечно, вы правы, согласился Джулиан, но для джентльмена, развлечение это очень серьёзно.
- И это делает вам честь, сэр! искренне воскликнул Вэнс. Итак, с чего вы хотите начать?
- Я думаю, нужно начать с событий, что привели к убийству. Рассказывайте так, будто я не знаю ничего а это почти так и есть и скажите, что вы узнали о том, как Александр Фолькленд провёл свой последний вечер на этой земле.
- Да, сэр, Вэнс расстегнул портфель, что держал на коленях. Здесь у меня всё записи с дознания, вырезки из газет, мои заметки. Я отобрал самые важные показания свидетелей, так что вы сможете сами прочитать их сейчас и понять, что произошло. Сейчас я немного опишу обстановку, если позволите. Вечером в пятницу, двадцать второго апреля, мистер и миссис Фолькленд устроили вечеринку в своём доме на Хертфорт-стрит. План дома таков кухня в цоколе, гостиная, библиотека и кабинет на первом этаже, комнаты для приёмов на втором, спальни на третьем. Билл Уоткинс он патрульный, что работает со мной умеет обращаться с карандашом, так что я велел ему набросать план первого и второго этажей. Вот он.
Джулиан осмотрел рисунок.
- Я полагаю, вечеринка проходила на втором этаже?
- Да, сэр. В гостиной беседовали и играли в карты, в музыкальной были музыканты, поздний ужин подавали в столовой. Все три комнаты убрали цветами и фонарями. Пригласили четырёх музыкантов арфа, две пиликалки скрипки, как вы бы сказали, сэр, Вэнс наклонил голову, его глаза смеялись ему явно нравилось фамильярничать с высшим светом, и такая большая пиликалка.. .Как же она называется..?
- Виолончель?
- Точно, сэр. Вечеринка начиналась в девять, но мне сказали, что никто не приехал вовремя.
- Мой дорогой друг, ответил Джулиан своим лучшим светски-ленивым тоном, в таких делах соблюдать пунктуальность просто вульгарно.
Вэнс хмыкнул.
- Как бы то ни было, первые гости появились к десяти, а почти все собрались только к одиннадцати. Их было около восьми десятков кто сэр, кто пэр . Теперь насчёт свидетельских показаний. Они звучат страшно чопорно это ведь просто ответы на вопросы, что задавали судьи, а секретари записывали всё слово в слово, он протянул Джулиану пачку бумаг, перевязанную лентой. Вам лучше начать с мистера Квентина Клэра.
Квентин Клэр изучал право в Линкольнз-Инн вместе с Александром. Последний явно испытывал к нему симпатию никто бы не взялся сказать, почему, ведь не найти было людей, что различались сильнее. Джулиан немного знал Клэра благодаря вечеринкам Фолькленда бледный, худощавый, неловкий юноша в скверно сидящем вечернем наряде, вечно выглядящий так, будто каждый миг мечтает оказаться где-нибудь в другом месте.
- Вижу, он рассказал довольно много.
- Ему было что рассказать по сравнению с остальными. Так получилось, что он вживую видел всё важное.
Джулиан поднял бровь.
- Это кажется вам подозрительным?
- Прочитайте, что он рассказал, сэр. Вы сможете рассудить сами.
Показания Квентина Клэра, эсквайра
Моё имя Квентин Клэр. Я живу в Серлс-Корт, 5, в Линкольнз-Инн.
Я был на вечеринке Александра Фолькленда 22 апреля. Я приехал около одиннадцати часов. Фолькленд встретил меня. Кажется, он был в хорошем расположении духа. После этого я его почти не видел у него было много гостей. Миссис Фолькленд я совсем не видел. Мне сказали, что она покинула праздник, сославшись на головную боль, вскоре после того как приехал я.
Я не
помню ничего необычного, кроме одного случая. Около половины двенадцатого одну из молодых леди попросили спеть. Кажется, она считалась красавицей, поэтому в музыкальной комнате было очень людно все хотели быть рядом с ней. Фолькленд и другие ушли в гостиную, чтобы гостям осталось больше места. Мне было жарко, и я вышел к лестнице. Это было около двадцати пяти минут двенадцатого.