О нет, только не он, прошептал я, хватаясь за голову.
Мы не стали его слушать, а просто пошли дальше, ускоряя шаг, ведь нас ждали новые приключения и опасности, и, если верить клише-сенсору, они будут максимально кринжовыми!
Глава 13. Знакомство с новыми персонажами: Хитрый Торговец, Брутальный Воин и оживший доспех?!
Надеюсь, дальше будет немного спокойнее, сказала Ариэль, стараясь ободрить меня, но в ее голосе звучала натянутость.
Не стоит на это рассчитывать, ответил я, зная, что впереди нас ждет еще много сюрпризов. Этот мир обожает клише. А значит, скоро мы встретим кого-нибудь необычного.
И, как по заказу, из-за поворота дороги выскочила повозка! Да, обычная деревянная повозка, запряженная двумя старыми клячами. Но это была не просто повозка. Это была повозка ХИТРОГО ТОРГОВЦА!
[КЛИШЕ-СЕНСОР: ТРЕВОГА! ХИТРЫЙ ТОРГОВЕЦ! ОДИН ИЗ САМЫХ КЛИШИРОВАННЫХ ПЕРСОНАЖЕЙ В ФЭНТЕЗИ! БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, ОН ПОПЫТАЕТСЯ ВАМ ЧТО-НИБУДЬ ВПАРИТЬ!]
Приветствую вас, путники! закричал толстый мужчина с сальными волосами и кривой улыбкой, вылезая из повозки. На нем был одет пестрый костюм, увешанный колокольчиками, которые звенели при каждом его движении. Я Бартоломью Барыга, к вашим услугам! У меня есть все, что вам нужно, и даже больше!
Ну, вот и он, пробормотал я, закатывая глаза. Классический хитрый торговец. Наверняка у него есть зелья, которые лечат все болезни, оружие, которое убивает с одного удара, и карты, которые указывают путь к сокровищам.
Что вам угодно, мои дорогие? спросил Бартоломью, обводя нас подозрительным взглядом. Зелья? Оружие? Артефакты? Карты? У меня есть все! И по самым выгодным ценам!
Нам ничего не нужно, ответил я, стараясь держаться от него подальше. Мы просто проходим мимо.
Как же так? воскликнул Бартоломью. Неужели вам совсем не нужны секретные товары? У меня есть кое-что особенное, что может вам пригодиться в борьбе с Малдором!
Секретные товары? переспросила Ариэль, ее глаза загорелись любопытством. Что это?
О, это кое-что особенное, ответил Бартоломью, загадочно улыбаясь. Но я не могу рассказать вам об этом просто так. Вы должны заплатить мне за информацию!
Я вздохнул. Знал же, что так и будет.
И сколько ты хочешь? спросил я, доставая кошелек.
Все, что у вас есть! ответил Бартоломью, ухмыляясь.
Что? воскликнула Лира. Ты с ума сошел?
Шучу, шучу! ответил Бартоломью, похлопывая себя по животу. Всего лишь 100 золотых монет. Это небольшая плата за спасение мира!
100 золотых монет?! воскликнула Ариэль. У нас нет столько денег!
Тогда мне очень жаль, ответил Бартоломью, пожимая плечами. Но секреты стоят дорого. Особенно те, которые могут помочь вам победить Малдора.
Я посмотрел на своих спутников. Они смотрели на меня с надеждой. Я понимал, что мы не можем упустить эту возможность.
Хорошо, сказал я, доставая из кошелька 100 золотых монет. Вот твои деньги. Говори, что знаешь.
Бартоломью взял деньги и спрятал их в своем бездонном кармане.
Отлично! сказал он, потирая руки. Итак, слушайте внимательно. У Малдора есть слабое место. Он боится щекотки!
Щекотки?! переспросила Лира, не веря своим ушам.
Да, щекотки! ответил Бартоломью. Он жутко боится, когда его щекочут! Если вы сможете его пощекотать, он потеряет контроль над своей магией и станет уязвимым!
Мы переглянулись. Это звучало слишком нелепо, чтобы быть правдой.
И откуда ты это знаешь? спросил Фенрир, подозрительно глядя на Бартоломью.
У меня есть свои источники, ответил Бартоломью, загадочно улыбаясь. И поверьте мне, это правда! Но будьте осторожны! Он не любит, когда его щекочут!
Бартоломью залез в свою повозку и достал оттуда небольшой предмет, завернутый в тряпку.
И еще кое-что, сказал он, протягивая предмет мне. Возьмите это. Это может вам пригодиться.
Я развернул тряпку и увидел перо. Обычное гусиное перо.
Это что? спросил я, удивленно поднимая бровь. Перо?
Это не просто перо, ответил Бартоломью. Это перо щекотки! Оно обладает магической силой, которая усиливает эффект щекотки в сто раз! Если вы используете его на Малдоре, он просто умрет от смеха!
Я посмотрел на перо, потом на Бартоломью, потом на своих спутников. Все это было настолько абсурдно, что я не знал, что и думать.
Что ж, сказал я, пожимая плечами. Спасибо, Бартоломью. Мы это учтем.
Бартоломью залез в свою повозку и уехал, оставив нас в полном недоумении.
Я не верю, что мы заплатили 100 золотых монет за информацию о том, что Малдор боится щекотки, сказала Лира, качая головой.
И за какое-то дурацкое перо, добавила Ариэль, глядя на перо с отвращением.
Ну, что поделать, ответил я. По крайней мере, это весело.
Мы продолжили путь, но в этот раз в воздухе повисла еще большая напряженность. Я чувствовал, что моя репутация лидера была подорвана окончательно.
Внезапно из-за деревьев выскочил БРУТАЛЬНЫЙ ВОИН!
[КЛИШЕ-СЕНСОР: ТРЕВОГА! БРУТАЛЬНЫЙ ВОИН! ЕЩЕ ОДИН КЛИШИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЖ! НАВЕРНЯКА, ОН ПОХОЖ НА ВИКИНГА ИЛИ ГЛАДИАТОРА!]
И клише-сенсор не ошибся. Передо нами стоял огромный мужик с длинной бородой, в кожаных доспехах и с огромным топором в руках. Он выглядел так, будто только что сошел со страниц комикса про викингов.