Фигура в маске издала едва слышный вздох.
Однажды я спросил предыдущего Куя, почему мы, убийцы, которые должны скрывать свою личность, так открыто демонстрируем её на своих лицах.
И что он ответил? спросила Бай Хэхуай.
Фигура в маске внезапно заговорила, слегка шепелявя:
Он сказал: «Это из-за традиций, дурак».
Бай Хэхуай вздрогнула.
Ты имеешь в виду «это из-за традиций, дурак»? Почему ты вдруг начал шепелявить?
Это была не моя шепелявость, а «его», поправил человек в маске.
Внезапно Бай Хэхуай вспомнила.
Мог ли человек, которого я встретила ранее, быть предыдущим Куем? Носил ли он буддийский посох, покрытый золотыми кольцами? Была ли у него привычка курить и жевать орехи бетеля?
Они вошли в главный зал, и фигура в маске выглянула наружу, тихо сказав:
Итак, дядя Чжэ тоже пришёл. Были ли там другие?
«Там был человек с небольшими усиками...» Бай Хехуай уловила перемену в тоне человека в маске.
«По-видимому, Тёмная река не столь едина, как описывал в своих рассказах мой наставник. Глава семьи серьёзно болен, но семьи Су и Се попытались опередить вас в попытке перехватить меня. Они стремятся, чтобы глава семьи скончался?»
«За прошедшие годы многое изменилось».
Человек в маске поднял голову и воскликнул:
«Дракон!»
Человек в маске дракона спрыгнул с карниза и опустился на одно колено.
«Глава, дракон здесь».
«Призови сего божественного лекаря и отведи всех на север, оставив знаки в городе Цзюсяо, и я отыщу вас», молвил человек в маске.
Бай Хэхуай слегка нахмурилась:
«Ты не пойдёшь? Останешься, чтобы задержать их?»
«Ты права, они жаждут смерти Патриарху, но пока я жив, этого не допущу».
Человек в маске взмахнул рукой, и дракон исчез. Храм наполнился шорохами, когда скрытые убийцы пришли в движение.
«Что ж, надеюсь, мы вновь встретимся в городе Цзюсяо, господин Куй», произнесла Бай Хэхуай, обернувшись.
«Не стоит называть меня «господин Куй», зовите меня просто Су Мую», тихо ответил человек в маске.
«Итак, ваша фамилия Су», Бай Хэхуай подумала о шепелявом мужчине с буддийским посохом и о молодом человеке с изящными усиками.
«Да, я также из семьи Су», тихо ответил Су Мую.
У подножия горного обрыва Су Чжэ взглянул на пузырёк с лекарством, лежавший на земле, где лениво извивалась маленькая змея с голубым узором, щёлкая языком.
Су Чанхэ усмехнулся.
Похоже, она разгадала твой замысел, дядя Чжэ. Она избавилась от твоего лекарства всего в двух шагах отсюда.
Су Чжэ опустил свой посох на землю и склонился, чтобы спрятать бутылку и змею в своих одеждах. Мазь Хун Нин, которую он ранее передал, действительно обладала лечебными свойствами, но он также добавил в неё уникальную траву, запах которой был недоступен обычным людям. Только его натренированная змея с голубым узором могла уловить этот аромат за десятки ли. Однако он не ожидал, что женщина в красном так быстро раскроет его план.
Он вздохнул: - «Возможно, мы ошибались».
Су Чанхэ слегка приподнял брови. - «В чём?»
- «Возможно, тот, кого мы отпустили был божественным целителем», пробормотал Су Чжэ.
Су Чанхэ погладил свои маленькие усики. «Всё в порядке. Я тоже кое-что подготовил».
«О?» воскликнул Су Чжэ, сжимая свой посох.
Я отправил кое-кого следить за этими двумя из семьи Се. Если они узнают что-нибудь новое, я дам знать, Су Чанхэ протянул руку, и на его ладонь опустился почтовый голубь. Он снял послание с лапки птицы, открыл его и тихо произнёс: «Дворец долголетия Чистого Ян».
Су Чжэ улыбнулся.
Ты весьма умён.
Су Чанхэ пожал плечами.
Я ленив, поэтому я просто попросил кого-то следить за этими трудолюбивыми людьми. Хотя мы можем отставать на несколько шагов, мы никогда не опоздаем. Пойдём, дядя Чжэ. Старый хозяин дома, вероятно, уже теряет терпение.
В мгновение ока все убийцы из тени паука покинули Дворец долголетия чистого Ян, оставив лишь Су Мую в одиночестве стоять во внутреннем дворе. Он осторожно поправил маску и тихо произнёс:
Выходи.
Двери храма тихо отворились, и вошли Се Чанцзе и Се Цзинькэ.
Как и ожидалось от знаменитого Призрака Зонта. Мы были уверены, что не издаём ни звука, но вы всё равно обнаружили наше присутствие, с улыбкой произнёс Се Чанцзе.
Ветер переменился, бесстрастно ответил Су Мую.
Се Чанцзе помолчал, затем кивнул.
Действительно, необычно.
Су Мую слегка наклонил голову.
Призрак в фиолетовых сапогах и Клинок Ямы из семьи Се не должны быть здесь.
Се Чанцзе выступил вперёд и произнёс:
Глава нашей семьи услышал, что Патриарх был серьёзно ранен. Обеспокоенный, он хочет доставить Патриарха обратно в штаб-квартиру для лечения.
Су Мую, начертив перед Се Чанцзе едва заметную линию, произнёс негромко:
Не переступайте эту черту. Патриарху ничего не угрожает, всё в порядке. Прошу вас, сообщите главе семьи Се, что его беспокойство было напрасным. Тень Паука
оберегает Патриарха, ему нечего опасаться.
Се Чанцзэ устремил взор за спину Су Мую. С момента своего появления в храме он внимательно исследовал окружающую обстановку, но не обнаружил никого, кроме Су Мую. Это вызвало у него беспокойство.
Чтобы удостовериться, что с Патриархом всё в порядке, позвольте мне встретиться с ним лично. В противном случае я не смогу выполнить свою миссию должным образом, произнёс Се Чанцзэ.