Как мне нравится, как ты произносишь «гламурный», мурлыкает Рози. Сразу вспоминаю свою прежнюю гламурную жизнь.
Он рекламировал энергетический напиток «Свежачок», продолжает Стив. А компания по производству «Свежачка» зарегистрирована по тому же адресу в Летчуэрт-Гарден-Сити.
Компания может быть зарегистрирована по любому адресу, замечает Эми. Вы правы, Рози: полетели на Сент-Люсию. Стив, я помогу тебе собрать вещи.
У Стива звонит телефон. На экране высвечивается: «Карлос из аэропорта».
Минутку. Он берет трубку. Карлос?
Помнишь, ты велел позвонить, если кто-то будет интересоваться мисс ДАнтонио?
Ну да. Стив поворачивается к Рози и шепчет: Друг звонит. Мы познакомились в аэропорту.
У меня в допросной сидит мужик и спрашивает про нее.
Что за мужик?
Англичанин. Эдди Фладом зовут. Похож на боксера, которому часто не везет в поединках. В сумке у него адрес бензоколонки, причем такой, где продается не только бензин. Я смогу задержать его часика на два, только не дольше, а то меня уволят.
Карлос, ты герой, восхищается Стив. Ты ошибся насчет лучшей песни «Ван Хален», но ты герой.
Взаимно, братишка, говорит Карлос. Свидимся.
Рози и Эми смотрят на Стива.
Так, он поворачивается к ним, новый поворот. Похоже, за Эми выслали очередного убийцу.
Значит, Сент-Люсии быть, отвечает Эми.
Если он выследил нас здесь, выследит и на Сент-Люсии, возражает Стив.
Твой секси-папа прав, говорит Рози. Мой самолет легко отследить.
Приходит Барб с напитками. Ставит поднос на стол и замечает фотографии мертвого Джастина Скрогги. Вскидывает бровь и смотрит на Рози та прикладывает палец к губам. Барб отвечает тем же.
Стив размышляет. Рози и Эми правы, он это знает. Надо лететь на Сент-Люсию. Именно так и расследуют убийства. Может, отправить кого-нибудь в Летчуэрт-Гарден-Сити? Но как сбить со следа Эдди? Карлос не может вечно держать его в допросной.
Хотя один способ все-таки есть. Он пишет Карлосу:
Есть работенка.
У меня есть план, объявляет он.
Если он связан с Летчуэрт-Гарден-Сити, мы все уже слышали, говорит Эми.
Стив качает головой и отпивает отвар из шиповника с кейлом. Какой сегодня день? Суббота? Если повезет, он успеет вернуться к среде и не пропустит викторину.
Где ваш пилот? спрашивает Стив у Рози.
На Хилтон-Хеде, отвечает она. В свободное время она возит туристов на вертолете.
Можете вызвать ее в аэропорт?
Конечно, кивает Рози. Вот только не факт, что она трезвая. А куда полетим? На Сент-Люсию или в Летчуэрт?
Ни туда, ни туда.
38
Бюрократия, дружище, говорит он. Очень жаль. Компьютерная проверка дело долгое.
Понимаю, кивает Эдди и убирает ноутбук. Он потерял счет времени. Во всем мире так.
Честно говоря, замечает Карлос, по результатам проверки тебя рекомендовали задержать. У тебя же были приводы?
Бывало, отвечает Карлос, пару раз.
А Роб Кенна говорил, что паспорт чистый. Божился.
Вот и я так подумал, кивает Карлос, как только тебя увидел. Рыбак рыбака видит издалека. Пришлось поколдовать, чтобы тебя отпустили.
Тут Эдди обо всем догадывается. Все эти разговоры о хип-хопе и намек на взятку сделали свое дело. А ведь все могло плохо кончиться. Ему повезло, что он пошел к этому Карлосу, а не к другому парню. Везение и здравый смысл вот что его спасло.
Он встает, потягивается и выходит из допросной вслед за Карлосом.
Спасибо, Карлос, говорит он. Можно называть тебя Карлосом?
Конечно, братишка, отвечает Карлос. Могу я как-то возместить ущерб? За задержку.
Ты и так много сделал, говорит Эдди.
Карлос открывает дверь, ведущую в зал прилета.
Помнишь, ты спрашивал про Рози ДАнтонио? Писательницу.
Ага, отвечает Эдди. Интересный поворот. Возможно, не зря он долго ждал?
Ее самолет готовится взлететь.
Точно?
Карлос показывает в окно терминала. На взлетно-посадочной полосе «Гольфстрим» выруливает на взлет. На хвосте номер: TC-816. Самолет Рози ДАнтонио.
Она в самолете?
Мне нельзя Карлос осекается. Слушай, я хотел бы помочь, сам знаешь. Но
Мы могли бы помочь друг другу, замечает Эдди.
Карлос оглядывается по сторонам не подсматривает ли кто и скрывается за компьютерным терминалом.
Я, наверное, сошел с ума, говорит он.
Самолет Рози за окном набирает скорость.
Ладно, Карлос встает из-за компьютера, строго между нами. Рози на борту. И с ней еще какая-то женщина.
А пункт назначения?
Гавайи, говорит Карлос. Больше ничего не знаю.
Эдди размышляет.
А тут у вас есть еще частные самолеты? Что, если мне прямо сейчас надо на Гавайи?
Ты настоящий фанат Рози ДАнтонио, да?
Такое уж у меня хобби.
Я провожу тебя к стойке чартеров, говорит Карлос. Вот увидишь, меньше чем через час уже будешь в воздухе.
И что бы он делал без Карлоса? Эдди решает даже не предлагать ему триста баксов. Карлос определенно заслужил тысячу.
Эдди летит на Гавайи. А Рози и Эми даже не догадываются, что он у них на хвосте.
Роб будет очень доволен.
39
Простите, что вот так нагрянула без предупреждения, говорит Бонни. Теперь я чувствую себя глупо.
Ничего страшного, отвечает Фелисити. Значит, то письмо было от Бонни. Это у нее двое детей. И блог вроде интерьерный?