Ричард Осман - Мы раскрываем убийства стр 34.

Шрифт
Фон

Брэд достает из багажного отсека рюкзак Стива. Видавший виды походный рюкзак, заклеенный изолентой. Вокруг сплошная роскошь: самолет, бортпроводник, терминал, трава, фонари все сверкает и искрится, все по высшему разряду. Кроме рюкзака Стива и самого Стива. Оба старые, потрепанные, но оба хорошо выполняют свою работу.

Стив не разрешает Брэду нести свой рюкзак в терминал. Можете себе представить? Брэд немного обижен, хотя и выглядит как человек, которому

не стоило мешать пиво и гренки с пармезаном.

А что там, в терминале? спрашивает Стив. Паспортный контроль и все такое прочее?

Ваш паспорт проверят на стойке бизнес-класса, объясняет Брэд. Потом пройдете службу безопасности. Но багаж они не проверяют.

Стив вздыхает с облегчением: не хочет, чтобы скучающий пограничник с пистолетом спрашивал, почему он захватил всего трое трусов.

А много в аэропорту работает человек?

Боюсь, я не располагаю этой информацией, отвечает Брэд. Но аэропорт очень маленький.

Значит, все всё знают, замечает Стив.

Брэд не понимает, к чему он клонит, но кивает в ответ.

Раздвигаются стеклянные двери, и ледяное дыхание кондиционера тут же превращает липкий горячий пот в липкий холодный пот. Стиву кажется, что он обрастает сталактитами. Он следует указателю «Бизнес-класс. Таможня и пограничная служба США». Здоровяк в синей униформе и очках-авиаторах протягивает гигантскую ручищу, требуя показать паспорт. На золотом значке написано имя: Карлос Мосс.

Цель поездки, сэр? спрашивает он.

Стив ищет паспорт в рюкзаке.

Навестить родственницу, отвечает он и поглядывает на пистолет пограничника.

Прослужив в полиции двадцать пять лет, Стив знает: далеко не всякому человеку можно доверить оружие. Но Карлосу Моссу идет пистолет.

Я и сам служил в полиции, продолжает Стив. Двадцать пять лет. Теперь работаю в частном сыске.

Я сотрудник таможенной службы, сэр, объясняет Карлос. Кажется, заявление Стива совсем его не впечатлило. Это другое.

Ясно, кивает Стив и видит в очках свою смущенную физиономию. Но вы тоже охотитесь на плохих парней. Это у нас общее.

И плохих девчонок, замечает Мосс. Мы за гендерное равенство. А что за родственница, которую вы навещаете?

Сноха, отвечает Стив. Знаете, между нами, я бы хотел тут осмотреться. Взглянуть на вашу систему безопасности, камеры наблюдения. Мне это интересно как профессионалу.

Карлос пристально смотрит на Стива, впервые сдвинув очки на переносицу.

Сэр, вы принимали наркотики?

Нет! выпаливает Стив.

Ладно, не сработало; значит, пора применить план Б. Он кивает на пистолет на поясе у Карлоса.

Приходилось стрелять?

Что?

Из пистолета, уточняет Стив. Он наконец нашел паспорт и протягивает его Карлосу. Тут, наверное, никогда ничего не происходит?

Сэр, Карлос листает паспорт Стива и снова смотрит на него, надеюсь, вы понимаете, что я здесь не для того, чтобы вести светские беседы?

Конечно, отвечает Стив. Да, разумеется, простите. Просто знаете, в такой аэропорт проще простого провезти оружие Тут же совсем не следят за безопасностью. И нет настоящих полицейских.

Должно сработать, думает Стив. Теперь-то ему точно покажут охранные камеры.

Это ваш рюкзак? Карлос Мосс указывает на рюкзак Стива.

Вы имеете в виду рюкзак, с которым я вышел из самолета и из которого только что достал свой паспорт? спрашивает Стив. Да, он мой, Шерлок.

Не перегнул ли он палку?

Это был юмор, сэр? Надеюсь, нет.

Последствия долгого перелета. А еще я англичанин. Глупый вопрос, Карлос.

Карлос снова сдвигает очки на переносицу.

Сэр, я уже второй раз сдвинул очки на переносицу. Такое случается очень редко. Хотите, чтобы я обыскал ваш рюкзак? Хотите увидеть менее живописные части этого аэропорта?

Да, именно этого он и хочет! В любом другом американском аэропорту его уже давно бы увели в специальное помещение. Но тут, видимо, у сотрудников распоряжение не поднимать шум. Неудивительно, что богатым все сходит с рук. Значит, пора переходить к тяжелой артиллерии.

Знаете, будь у меня пистолет, вы бы никогда его не нашли.

Сэр?

Вы бы его не нашли, повторяет Стив. Так уж вы, американцы, устроены. Я вас насквозь вижу.

Карлос Мосс с самого начала показался Стиву высоким, но сейчас он выпрямляется и кажется еще выше. Он наконец снимает очки.

Сэр, вынужден попросить вас пройти со мной для личного досмотра.

Бинго, думает Стив, получилось! Но что теперь? У него нет плана, и он надеется придумать что-нибудь, прежде чем этот малый натянет латексную перчатку.

Карлос ведет Стива туда, куда он надеялся попасть с самого начала: в ту часть аэропорта, которую никогда не видят туристы, если у этих туристов нет с собой чемодана с запрещенными веществами или чего-то подобного. Карлос ставит рюкзак Стива на металлический

стол и расстегивает пластиковые пряжки.

Сэр, а что вы собираетесь делать в Соединенных Штатах? спрашивает Карлос, перебирая вещи Стива. Вы взяли с собой мало вещей. Надолго к нам?

Надеюсь, ненадолго, отвечает Стив. Нет, не поймите меня неправильно, у вас тут очень мило. Но в среду у меня квиз, и Маргарет, конечно, присматривает за Бандитом, но он по мне скучает.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке