Ричард Осман - Мы раскрываем убийства стр 30.

Шрифт
Фон

(вдруг в самолете не будут кормить?), футболку с эмблемой «Ван Хален», футболку с эмблемой «Деф Леппард» и модную джинсовую куртку с дырками на локтях.

Стив сел на переднее сиденье машины Кена, и тот заметил, что клиенты обычно занимают заднее сиденье, но Стив ответил, что на заднем сидят только маленькие дети или арестанты и он предпочитает остаться спереди. По пути в Фарнборо они поболтали. Стив сказал, что не уверен, в какой ему нужно терминал, но Кен ответил, чтобы он не волновался, и, когда они приехали в аэропорт, подвез его прямо к трапу, где его ждал сотрудник паспортного контроля. Тот поставил ему штамп в паспорт прямо на месте, а бортпроводник по имени Брэд вручил ему бокал шампанского. Стив попрощался с Кеном, и они обменялись телефонами: оказалось, Кен играет на бас-гитаре в группе, исполняющей каверы группы «Кисс», и иногда выступает в пабе в Линдхерсте. Он пригласил Стива на концерт.

Стив поднялся по трапу, оглядел салон в поисках других пассажиров, но их не было. Пилот, женщина по имени Саскья, спросила, хочет ли он посидеть в кабине во время взлета, и Стив ответил, что всегда об этом мечтал. Саскья даже разрешила ему нажать на кнопочку, и это было первое приятное событие за весь день, не считая того, что ему наконец починили трос сцепления.

Когда они набрали крейсерскую высоту, Стив сказал: «Пожалуй, дальше вы и без меня справитесь». Он вышел из кабины; Саскья потянулась и взяла книжку.

Он вернулся на свое место вместо кресел в салоне стояли диваны, а Брэд предложил ему суши на серебряном подносе.

Стив смотрит на поднос.

А больше ничего у вас нет? Может, сосиска в тесте? Чипсы?

Кажется, были гренки с пармезаном, отвечает Брэд. Спрошу у шеф-повара.

Или яйцо по-шотландски? уточняет Стив. Несите что есть. Вообще-то, сегодня я должен был ужинать болоньезе. У вас, случайно, нет спагетти болоньезе?

Найдем, отвечает Брэд. А что будете пить? У нас есть восемнадцать видов водки.

А пиво?

Двенадцать видов.

А эль? Есть у вас что-нибудь эдакое?

Даже не знаю, отвечает Брэд. Давайте я принесу все двенадцать видов и устроим дегустацию.

Стив соглашается: идея хорошая. В иллюминаторе горят огни английского побережья. Скоро они полетят над открытым морем. В последний раз Стив летал за границу с Дебби в недельный отпуск в Турцию, и в том самолете не было ни суши, ни восемнадцати видов водки. У него расстроился желудок, и весь отпуск он просидел в номере. Из английских каналов там были только новости, повторявшиеся по кругу каждые полчаса. Так он узнал о незаконных выборах в Буркина-Фасо намного больше, чем хотел.

Чтобы не думать о том, что ему предстоит побывать за границей, Стив достает документы.

Итак, Эндрю Фэрбенкс. Убит на яхте. Его привязали к веревке и бросили за борт; там он бултыхался, пока не подняли тревогу.

Поездку организовало модное медиаагентство в совсем не модном Летчуэрт-Гарден-Сити. Это Стив уже знает. Он пока не связывался с агентством: не понимает, как к ним подступиться, и не хочет, чтобы они догадались, что он о чем-то догадывается.

Он читает дальше. Фэрбенкса встретили в аэропорту в том же самом, куда сейчас летит Стив, и отвезли в Луиспорт, где его встретил фотограф. Они вместе сели на яхту. Имена фотографа и водителя в деле не значились. Стив достает диктофон.

Кто же его встретил? Проверить камеры в аэропорту, говорит он.

Следующие страницы посвящены Франсуа Любе о нем Стив раньше не слышал. Эми сообщает кое-какие детали. Кажется, ей очень важно его найти. Она также говорит о Джо Блоу вероятно, об инсайдере из «Максимальной защиты». Оба имени упоминал Джефф Нолан.

Стив снова берет диктофон:

Кто такой Франсуа Любе? Кто такой Джо Блоу?

Приходит Брэд и приносит двенадцать маленьких стаканчиков; в каждом жидкость разных оттенков янтарного цвета.

Попробуете? спрашивает он.

А вы?

Увы, мне нельзя пить с пассажирами.

А кто вам запретит?

Международные законы, отвечает Брэд. И пилот. Я нужен ей трезвым. Мало ли что.

Стив поднимает палец, просит Брэда минутку подождать и идет в кабину. Саскья отрывает глаза от книжки. Она читает новинку Рози ДАнтонио «Мертвецы и бриллианты».

Можно Брэду со мной выпить? спрашивает он. Полет предстоит долгий.

Конечно, говорит Саскья. В салоне есть кокаин. Угощайтесь.

Пожалуй, откажусь, отмахивается Стив, но спасибо.

Закрыв дверь в кабину, он снова достает

диктофон:

Короче, Дебс, я в частном самолете. Тут есть золотой унитаз и кокаин, но нет чипсов. Мне кажется, мы разобьемся, но если нет, позже еще поболтаем. Люблю тебя, детка.

Стив возвращается на место. Брэд вопросительно вскидывает бровь:

Саскья разрешила.

Брэд улыбается и поднимает первый стаканчик.

Что ж, тогда начнем с этого крепкого японского лагера.

28

Но вот всего через год после того судьбоносного поста в «Инстаграме» она едет на электричке в Летчуэрт-Гарден-Сити.

Год назад Бонни разместила фото двери в туалете, которую только что покрасила в розовый цвет. Тогда у нее было всего шесть подписчиков: мама, сестра, две девчонки с работы Гейл и Реба, муж Ребы Майк и южнокорейский порнобот.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке