Мне почти ее жаль: она же тут ни при чем. Просто оказалась не в то время не в том месте.
Просто плохому мальчику Франсуа Любе понадобился дополнительный уровень защиты.
13
Угу, угу.
Но речь о большой сумме, объясняет Стив. И девчонка была до смерти напугана.
Кажется, я тебя не понимаю, отвечает Гари.
Я просто решил, что ты мог бы с ней потолковать, говорит Стив. Скажи, чтобы отстала от Молли.
Но я тут ни при чем, отвечает Гари.
Лорен твоя дочь. Ты при чем.
Дети, что с них взять. Гари пожимает плечами. У них своя жизнь, у меня своя. Если девчонка хочет заработать немного деньжат на стороне, кто я такой, чтобы ей мешать? Не могу же я следить за ней круглые сутки. Пусть лучше дубасит одноклассников, чем целыми днями торчит в телефоне.
Стив не впервые сталкивается с таким типом, как Гари Гаф. В Нью-Форесте такие до сих пор встречаются. Гари Гафы этого мира ловкачи, успешно скрывающиеся от правосудия. Они умны и не афишируют свои заботы, умеют вовремя смыться. Живут за высокими изгородями, косят лужайки на самоходных газонокосилках, бесятся с жиру и накачиваются джином. Гари наверняка все еще занимается грязными делишками, но Стива это больше не интересует. Стоит арестовать такого Гари, и на его место тут же приходит другой Гари, а потом еще и еще. Целая армия Гари Гафов, и каждый только и ждет своей очереди. Иногда один Гари Гаф стреляет в другого, потом третий пытается отомстить. Это так утомительно. Стиву это страшно надоело.
Но он ненавидит травлю, поэтому должен хотя бы попытаться с ним поговорить.
Сколько? спрашивает Гари Гаф.
Что сколько?
Сколько нужно, чтобы ты отстал? Сколько Лорен взяла у той девчонки?
Триста фунтов, отвечает Стив.
Гари смеется:
Господи, и ты ради этого приперся? Какие-то жалкие триста фунтов?
Он открывает бумажник и достает ворох пятидесятифунтовых купюр, но Стив отмахивается.
Я вернул ей триста фунтов; деньги ей не нужны.
Ты вернул ей деньги?
Одни лондонцы переплатили за поиски собаки, говорит Стив, и Гари понимающе кивает. Я пришел не за этим; может, поговоришь с Лорен? Попроси ее оставить Молли в покое.
Сказать, чтобы цеплялась к кому-то еще?
А ни к кому не цепляться не вариант? спрашивает Стив.
Гари снова смеется.
Закон улиц, дружище, отвечает он. Закон улиц.
Но ты больше не живешь на улице, напоминает Стив, поворачиваясь к выходу. Ты живешь в особняке в деревне с кулинарией и гастропабом. У твоей дочери есть лошадь. Ей не надо выбираться из нищеты и ни к чему пробивать себе дорогу кулаками. Вспомни себя в детстве: тебе самому нравились богатенькие придурки, что ко всем цеплялись?
Стив обходит дом Гари Гафа кругом и садится в свой «Воксхолл Корса». Он припарковался между «Рендж Ровером» и «Лексусом». Вообще-то, он хотел заскочить в туалет перед уходом, но финальная фраза показалась ему такой эффектной, что он решил не портить впечатления.
Слушал ли его Гари Гаф? Возможно. А может, и нет. Но Стив, по крайней мере, попытался. Он решает поехать домой долгим путем. Сегодня в пабе итальянский вечер. Будут подавать болоньезе. Приедет оперный певец из Хаванта и споет пару арий. Потом Стив пойдет домой, погладит Бандита, может, заедет в химчистку. Посмотрит телевизор и пойдет к Тони, затем снова в паб, а потом надо забрать собаку у Молли Брайт. Он пробыл у Гари
Гафа всего десять минут, но этого хватило, чтобы вспомнить, как сильно он ненавидит тот, прежний, мир. Нет уж, в нынешнем мире он чувствует себя намного лучше. Поиск пропавших собак, маленькие магазинчики, блокноты с дикими пони на обложке. Такая жизнь ему по душе.
Он решает написать Эми.
Когда сможешь поговорить?
Она отвечает не сразу.
Может, через часик.
У тебя все в порядке?
Опять задержка с ответом. Стив смотрит в окно. Могучий лес, растущий вдоль дороги, сменяется поросшей дроком пустошью, где пасутся стада диких пони.
Наконец Эми пишет.
У меня все хорошо.
Обычно она более разговорчива. Наверное, занята. Но какие дела могут быть на частном острове? Стив задает вопрос, который не давал ему покоя.
Рад слышать. Я хотел поговорить об Эндрю Фэрбенксе. Слышала о нем? Инфлюенсер, который поплавал с акулами.
Стив знает, что Эми должно заинтересовать это сообщение. Он проезжает мимо симпатичного паба с белеными стенами. За уличным столиком сидит голый по пояс мужчина; его собака обнюхивает нос любопытного пони. Эми долго не отвечает; наверное, сочиняет ответ. Но потом ответ приходит, и Стив видит, что она написала всего одно слово.
Да.
Что ж, он рассчитывал на больший энтузиазм, но рад, что она слышала об этом деле. Теперь им будет что обсудить.
Стив проверил компанию по производству энергетического напитка «Свежачок». Они совсем не рекламировали свой товар. Ссылка вела на простой шаблонный сайт, а кнопка «купить», кажется, не работала. Но, что самое странное, адрес компании был тот же, что у медиаагентства «Вирусный контент». Должно быть, «Свежачок» принадлежал тем же людям. С одной стороны, логично, но Стиву почему-то захотелось съездить в этот Летчуэрт-Гарден-Сити. Он даже не знал почему просто что-то не давало ему покоя, как камушек, попавший в ботинок.