Джон Грир - Искусство и практика геомантии стр 3.

Шрифт
Фон

Катализатор, в конечном счёте ставший для меня этим волшебным звеном книга, которую вы теперь читаете. Когда издатель попросил меня написать это предисловие, я с удовольствием согласился и немедленно попросил его прислать рукопись. Я полагаю, что автор, Джон Майкл Грир, один из самых осведомлённых и блестящих живущих сегодня учёных-эзотериков. Также он друг и собрат по ложе, которого я слишком редко вижу. Я не преувеличиваю: я могу слушать речи Джона Майкла Грира круглый день. Его остроумие и проницательность вдыхают жизнь в действия и личности замшелого эзотерического прошлого. Словно он хранитель Александрийской Библиотеки или средневековый магик, или чародей эпохи Ренессанса, переместившийся во времени, чтобы разделить с нами блеск и важность нашего богатого духовного наследия.

Что-то «щёлкнуло» во мне, когда я читал его исторические вставки в первой главе. Простое, тихое очарование этих маленьких историй оказалось для меня последним алхимическим компонентом в моём долгом эксперименте с геомантией; V.I.T.R.I.O.L., растворившим по пути всё, прежде препятствующее мне объединить свои ум и сердце. Я поглотил оставшуюся часть великолепной книги Джона со страстью подростка, только что открывшего поэзию. Как я написал ему: Это величайшее, когда-либо написанное, объяснение геомантии. Надеюсь, вы оцените его так же, как и я.

Славься Земля и Солнце, и священные тело и душа Человека; славься Любовь и Отец Любви, тайное Единство вещей!

И благодарю Всевышнего за Дар всех этих вещей, и за деву, в которой находятся все эти вещи, за священные тело и душу Человека, за Солнце и за Землю. АМИНЬ

Лон Майло ДюКетт,

Коста-Меза, Калифорния

31 октября 2008

ЧАСТЬ ПЕРВАЯИСКУССТВО ГЕОМАНТИИ

ГЛАВА ПЕРВАЯЧТО ТАКОЕ ГЕОМАНТИЯ?

Фрэнсис Бендик (Алистер Кроули). The Earth. The Equinox I(6). London, Fall, 1911. Reprint. (York Beach, ME: Weiser Books, 1992). Дополнение, стр.110.

своей душой.

Разумеется, дело было в девушке дочери другой благородной падуанской семьи. Он неистово любит её и несколько слов, которые прошептали её уста в краткий миг их уединения, сказали ему, что она разделяет его чувства. Тем не менее, их семьи противостояли друг другу в жестоком соперничестве падуанского дворянства. Есть ли хоть какая-то надежда, что он сможет жениться на своей возлюбленной?

Старый учёный улыбнулся. За все годы своей практики тайного искусства, он слышал такие истории больше раз, чем мог бы сосчитать. Он поднялся со стула, взял со стола вощёную дощечку для письма и железный стилус и вручил их молодому человеку, велев ему поставить шестнадцать линий из точек на дощечке, не считая, сколько точек он поставил в каждой линии. Заинтригованный юноша кивнул и закрыл глаза, и в тихой комнате раздался мягкий стук стилуса по воску.

Несколько минут спустя карта была готова.

Рисунок 11. Карта Пьетро д'Абано

В этой карте первый дом обозначает юношу, а седьмой дом девушку, которую он любит.

Фигура во втором и восьмом домах, Laetitia (счастье), создаёт связь между ними и обещает благополучный результат. Это подтверждает Судья (фигура, обозначенная на карте J) это Conjunctio (сочетание) символ свадьбы.

Учёный обозначил одно место на карте первый дом, как он объяснил и жестом показал, что фигура рядом с ним, Laetitia, «Счастье», также присутствует и с другой стороны карты, рядом с седьмым домом брака. Фигура в первом доме, как он пояснил, называлась Acquisitio, «Выгода», а фигура в седьмом доме Fortuna Major, Большая Удача; он сложил их вместе и результатом стала фигура Conjunctio, «Соединение». Карта получилась весьма благоприятной, сказал учёный юноше; если он обсудит этот вопрос с обоими семьями, то их брак будет легко достижим.

Юноша расплатился и удалился, сияя. Несколько месяцев спустя в дверь учёного постучался посланник, разодетый в великолепную ливрею одного из благородных домов Падуи. Он принёс приглашение Пьетро д'Абано, доктору философии Университета Падуи, на свадьбу юноши и его возлюбленной.

* * *

Улыбнувшись, щеголеватый мужчина средних лет прервал беседу в другом конце зала и пересёк его, чтобы тепло приветствовать вновь прибывшего; лорд Тейс был тогда фаворитом короля Генриха и его не следовало заставлять ждать. Как предполагал Каттан, его светлость нуждался в предсказании. На сей раз это был конь, горячий чалый жеребец, предлагаемый его светлости. Достойно ли это животное конюшен Тейса?

Слуга поспешно вышел и вернулся с пером, чернильницей, несколькими листками бумаги и восковыми табличками, вышедшими из моды в прошлом веке. Каттан уселся за вычурным столом у стены зала, сосредоточился и стал рассчитывать карту. Несколько минут спустя ответ для его светлости был готов.

Вынужден сообщить, господин, этот конь разочарует вас, молвил ему Каттан. Вопрос, подобный этому, относящийся к лошадям или другим большим животным, принадлежит двенадцатому дому, а там видна фигура Amissio, что означает «потеря». Влияние Фортуны идёт в тот же самый дом и распределяется на другие злые фигуры, и вы видите, что Судья находится в Carcer «тюрьме», другой злой фигуре. Так как Amissio более нигде не появляется в карте, препона в ноге, ибо двенадцатый дом управляет также и этим. Велите опытному человеку проверить копыта животного и он найдёт там некую рану или изъян.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке