Всего за 164 руб. Купить полную версию
Наконец, за нами пришли. Во главе всей процессии стояла Корнелия, которая познакомила нас с другими придворными дамами. Их имена мы забыли моментально, но пока это допущение было простительным. Главная фрейлина объяснила, что девушки будут нас везде сопровождать, что у драконов не принято оставлять незамужних девиц одних, а особенно наедине с мужчинами. "Заодно, она подчеркнула, мы не потеряемся в длинных коридорах величественного замка".
Признаться честно, ее слова меня не обрадовали. Я привыкла к другим нормам общения, в Сантиоре этикет был не столь строгим. И как, скажите на милость, я буду трепаться с другом? А со Стоуном? Судя по помрачневшему лицу Лусиэнь, она думала о том же самом.
Дорогу в приемный зал я не запомнила, еле-еле двигалась вперед, заставляя себя передвигать ногами, но войдя внутрь, испытала некоторое облегчение. Накрутила себе невесть что, испугалась.
Праздник предназначался для самых близких персон. Я насчитала примерно двадцать человек, не больше. Во главе длинного стола сидела королевская чета. С левой стороны от короля находился задумчивый Конор, по чьему хорошему настроению я успела соскучиться, рядом с юношей господин Рей. Мне и подруге указали на места возле Боудики.
Когда мы вошли, все встали. Ее Величество приветливо улыбнулась, дождалась, когда мы усядемся, а потом незаметно толкнула в бок своего супруга.
Да, поправился он, отвлекшийся на племянника, извините. Рад вам представить нашу племянницу Блейк, мою фамилию он уточнять не стал, а также дорогую гостью Лусиэнь Эллион.
Присутствующие в помещении драконы и драконицы зашептались. Никто и не сомневался в моем родстве с Боудикой, мы были похожи. А еще все вспоминали мою мать.
Трапеза началась.
Все равно чувствуя себя неудобно, я исподлобья посмотрела на Стоуна. Мужчина не ел, не пил, внимательно изучал меня, но молчал. Никак не выказывал своего расположения, близкого знакомства со мной. Вроде мы так рядом, а даже поговорить толком не можем.
Блейк, слава богам, хоть Конор перестал выглядеть букой, и как тебе в Рэйвенаре? Понравилось?
Негодяй догадался, что нас уже ошарашили внутренними правилами и порядками. Сидел с видом знатока и будто мысленно передавал мне фразу: «А я же говорил».
Здесь чудесно, призналась я, совсем чуть-чуть покривив душой. Мне все нравится.
Я рада, дорогая, естественно, дорогая тетушка прислушивалась ко всему, что творится возле нее. А завтра девушки покажут тебе сад. Он у нас огромный.
Да, Блейк, весело отозвался Его Величество. Будет где тренироваться.
Тренироваться? я переспросила.
Да, тренироваться. Изнаночная магия редкий дар. Может, и мой родной племянник проявит больше усердия. Ролло взглянул на парня.
Ролло, девочка только приехала, отмахнулась Боудика. А ты сразу хочешь обучать? Пусть пообвыкнется, отдохнет с дороги, немного развлечется.
Странно, но мне показалось, что Ее Величеству не понравилась заведенная тема.
Простите, за вольность, моя королева, и Стоун вступил в беседу. Но Блейк, Конор и Лусиэнь покинули свою академию в самый разгар учебы. Им, наоборот, не следует расслабляться, тем более что на Блейк демоны поставили метку.
Я услышала тебя, Стоун, в голосе женщины прозвенели стальные нотки, но моей племяннице в Дорогоне ничего не грозит. Ни один рогатый отщепенец к нам не сунется. Или ты плохо выполняешь свою работу? нахмурилась она.
Согласен, сюда никто не сунется, ничуть не смутился дознаватель. Но и дар требуется скорее обуздать.
Простите, вмешалась я, смутившись из-за смены настроения за столом. Ваше Величество, вежливо обратилась к Боудике, я была бы рада обучаться сразу. Я не привыкла долго бездельничать, а события, произошедшие в Сантиоре, вынудили меня почти неделю соблюдать постельный режим. Да и про Рэйвенар мне известно преступно мало.
Потупилась, дрогнула губами, проверяя, получится ли у меня подобный фокус с властной драконицей. Первым сдался Ролло.
Если девочка так хочет, он вновь воззрился на Конора и хлопнул юношу по плечу, я даю свое дозволение. Ребята сдружились, вот пусть и продолжают постигать науку вместе.
Королева, напротив, и виду не подала, что думает над моим предложением. В глазах заблестел подозрительный огонечек. Я много раз видела такое же выражение в зеркале, на своем лице. Она недовольна, но спорить перед подданными не стала.
Я обрадовалась. У меня было совсем мало времени, чтобы решить проблему с общением Конора и Лусиэнь. Не могу сказать, что я заранее подозревала итог разговора, но собиралась поныть и поплакать, чтобы юному дракону позволили учиться с нами. Все сложилось наилучшим образом для них.
Простите, Ваше Величество, робко обратилась Лу. А кто будет заниматься обучением? Можно ли мне тоже присутствовать на занятиях изнаночников?
Зачем? дрогнули брови Боудики.
О драконах мало, что известно, склонилась подруга в вежливом поклоне. Но теперь по всему Дуабриджу будут ходить слухи. Я хотела бы стать свидетелем.
Я подумаю над этим, королева ничего не обещала. Мы чтим свои тайны, маленькая эльфийка, как и вы свои. Конор отправился в Сантиор для дипломатической миссии, а о моей племяннице мы узнали случайно. Ты уже достаточно видела, я полагаю.
Лусиэнь не отрицала, послушно кивнула и предпочла дальше молчать, не вмешиваясь в беседу.
Что до преподавателя, продолжила Ее Величество, обведя меня и второго племянника зелеными глазами, я уже подобрала одного. Он молод, силен, студентам будет с ним интересно. Она посмотрела на супруга. Ты слышал о Верионе Бейл?
Да, хмыкнул Ролло, не отрываясь от трапезы. Неплохой парень.
Великие боги, на секундочку мне стало дурно. Я боялась раскрывать дар перед незнакомцами. Какой там Верион Бейл, я даже не уверена, что смогу открыть портал перед королем.
Позвольте, нахмурился Стоун, словно он читал мои мысли, наставником у Конора всегда был я, а Блейк достаточно познакомилась со мной, пока я был преподавателем. Моя королева, почему вы не рассматривали мою кандидатуру?
С-стоун, то ли прошептала, то ли зашипела Боудика. У тебя достаточно обязанностей. Разве я могу отвлекать тебя, тем более что вскоре следует заключение твоей помолвки?
Дзынь!
Вилка вылетела из моей ладони.
О какой помолвке шла речь? Сильно сомневаюсь, что дорогую тетю посвятили во все странности наших отношений.
Вы, как всегда, поторопились, холодно отозвался он, выразительно поглядев на меня.
Я знала, что означает тот взгляд: «Доверься, никого не слушай, верь исключительно мне».
Леди Мэрион давно ждет твоих признаний, Ее величество настойчиво намекала. А ты просто невыносим.
Спасибо за вашу мудрость, но в личных делах я разберусь сам, поспешил ответить господин Рей. И с Мэрион тоже разберусь.
Не медли, вздохнула Боудика, ее отец уже приходил с жалобой по твою душу.
Наклонившись поближе к эльфийке и ко мне, Ее Величество накрыла губы ладонью. Какой бы властью ни обладала женщина, но страсть к сплетням всегда сохранялась в ее крови.
Видите суровую брюнетку в конце стола? шептала тетя, показывая на красивую девушку.
Д-да, растерялась я.
Вскоре наш дознаватель женится на ней. Все признаки указывают на то, что они истинная пара. Какое забавное стечение обстоятельств? Дочь главного судьи и глава тайной канцелярии, вы не находите?
К сожалению, я ничего веселого не находила. А еще понятия не имела, можно ли рассказывать королеве о своих чувствах к Стоуну.
Простите, я устала, потеряла настроение и желание следить за происходящим. Если вы позволите, я бы вернулась в комнату.
Очень жаль, милая, Казалось, что Боудика искренне сочувствует. Я провожу тебя сама, объявила она придворным дамам.