Всего за 164 руб. Купить полную версию
Д-да, спасибо, осторожно поблагодарила, входя в комнату на первом этаже замка.
Я рад, что смог вам помочь, покивал он, делая вид, что я мгновение назад не повела себя неприлично. Если у вас есть еще какие-то вопросы, не стесняйтесь, задавайте. Предположу, он выглянул в коридор, что ваши друзья подойдут не раньше чем через десять минут.
А он оптимист. Я предположу, что они и через час не подойдут.
Почему вас назначили на должность преподавателя? раз он позволил, я принялась и дальше расспрашивать несчастного.
Я веду курс в Дорогонской магической академии, спокойно объяснял мэтр Рей.
В академии? ахнула от восхищения.
Нет, я знала, что и в Рэйвенаре таковая имеется, но просто о ней не подумала. Учебное заведение, полное подростков-ящеров. Все бы отдала, чтобы побывать на любом, самом скучном, самом дурацком занятии.
Кажется, боги услышали мои молитвы. Или Томас отлично читал мысли.
Если есть таковое желание, могу провести для вас экскурсию, леди Блейк. Хотите?
Ответить ему не успела. В зал, где мы сидели, пришел мой дознаватель со злым выражением лица. Он едва ли не за шкирку держал Конора, а возле него стояла покрасневшая, нет, иссиня-красная Лусиэнь.
Где ты вознамерился провести экскурсию, братец? нахмурился Стоун, отпуская моих друзей.
Лу будто подменили. Она с трудом дошла до меня на деревянных, негнущихся ногах. Девушка пылала, то и дело дотрагивалась до губ, а со мной встречаться взглядами боялась. Недавно испытав что-то подобное, я догадалась, что произошло пару мгновений назад. Я бы ее поддержала, обрадовалась, но мое внимание захватили оба Рея.
Похожие, один чуть выше другого, оба даже не старались сделать вид, что все в порядке.
В Дорогонской академии, расправил плечи Томас. Ты что-то имеешь против?
Имею, тяжело задышал Стоун. Леди Блейк в двойственном положении. Она подданная Ее Величества, выросшая в Сантиоре. И правитель, и ее отец дали мне полную власть. Она не покинет замок без моего позволения бросил он, тем более с тобой.
Я полагала, что младший Рей, обладающий такой же мимикой, и сам взорвется от негодования. Но он был спокоен.
Ты глава тайной канцелярии, брат. Я не препятствую тебе. Девушка в состоянии ответить и решить, хочет ли она смиренно сидеть в четырех стенах или познакомиться с величайшим учебным заведением. Леди Блейк драконица, насколько мне известно, ей ведь позволено учиться в нашей академии.
Они оба посмотрели на меня.
Боги, я мгновенно съежилась. Чувствуя настроение своего дракона, я намеревалась ответить, что мне и в замке хорошо, что королева сделала все, чтобы я и мои друзья грызли злополучный гранит науки, но я не могла.
Надо было, но не могла. В академию я хотела до безумия, до боли в зубах. Почему Стоун лишает меня подобного удовольствия? Он столько раз просил о доверии, но сам мне не доверяет?
Прости, осторожно вымолвила, поклонившись старшему Рею, но в академию я хочу.
Отлично, хлопнул в ладони Томас, Леди высказалась на этот счет. Будь добр, покинь нас. Вроде ты преподаешь изнаночникам вечером? младший брат буквально источал злорадство.
Называйте меня, кем хотите, изменницей, идиоткой, дурой, но у меня были и свои причины. Я выросла среди амбициозных, целеустремленных людей. Мне с юных лет втемяшивали, что любое знание полезно. Как бы я ни была влюблена, я бы никогда не позволила себе раствориться в мужчине. Отец ради этого многим пожертвовал. Мое образование никогда не считалось традиционным. Других аристократок обучали вести дом, принимать гостей, а меня вести светские беседы и запоминать информацию. Не все давалось легко. Но позднее я благодарила Августа Уиллоуби за его науку. В Сантиорской академии я без труда усваивала предметы, не потому, что обладала хорошей памятью и усердием, а потому что могла договориться.
Сейчас мой прием бы не сработал. Я хотела показать Стоуну, что я не малышка, не девочка, которую постоянно требуется оберегать. Я взрослая женщина, сама способная постоять за себя.
Дракон ушел, бесился, но вышел из комнаты, позволяя Томасу продолжить урок.
Я хотел рассказать вам об обычаях драконов, начал он.
Простите, я подняла руку.
Да, леди Уиллоуби.
Встав, я огляделась по сторонам. Краснота с лица Лу медленно сходила, а Конор, фыркая, сидел вдалеке, вальяжно развалившись на двух стульях.
Мэтр Томас, мне жутко неудобно, но не могли бы вы дать нам краткую выжимку правил поведения, попросила я. Мне больше занятно, отчего Рэйвенар воюет с Ээраном.
Необычный вопрос для девушки, поморщился преподаватель. Я ж было подумала, что он откажет, сообщит, что его программа согласована, но он удивил. Держите, возле меня и эльфийки возникли листы бумаги. Там правила для поведения в столице, пояснил младший Рей. Заучите их, вбейте себе на подкорку, чтобы никто не смел обвинить вас в плохом поведении, а что до войны Вы слышали древнюю легенду?
Я и Конор кивнули, а Лусиэнь, напротив, замотала головой.
Наскоро пересказав ей известные сказания, Томас выпрямился.
А где-то можно об этом почитать?
Нет, драконам я верила. Они не перетасовывали факты в угодном для них порядке, но У меня дома, у Уиллоуби, было принято считать, что правда могла быть многогранной.
Да, можно. Посмотрите труды в местной библиотеке, а когда я договорюсь об экскурсии, я позволю вам на некоторое время изучить библиотеку академии. Вас устроит мой ответ, леди Блейк?
Спасибо, искренне поблагодарила я.
Дальше мы тренировались в заклинаниях и показывали резерв и умения. Томас остался нами доволен. Никто из нашей троицы не гордился плохой успеваемостью, мы всегда хорошо учились, привыкнув к нагрузкам. По-моему, даже хмурый Конор втайне ликовал, что ему не требуется идти на сборы магистра Уристана Вольфа. Сантиорские боевики поднимались с рассветом и соревновались в борьбе и других дисциплинах до завтрака.
Закончив занятие, мэтр ушел. Я вышла вслед за ним, пользуясь образовавшейся свободой. Конор и Лусиэнь впервые поцеловались, ребятам, наверное, следовало что-то обсудить, поэтому я побыстрее выскочила за дверь.
Прогуливалась по саду, варварски рвала цветы, любуясь красочной обстановкой. Дошла до открытой площадки, пока, за живой, разросшейся изгородью не услышала.
Племянница королевы? говорил надменный голос. Фи, вы ее видели? Бледная тень своей матери. Я куда красивее этой Блейк.
Кажется, я невольно подслушивала чужую беседу.
Весь вечер господин Рей смотрел исключительно на нее, переговаривались придворные барышни. Мэрион, она сильная соперница.
Нет, мне донеслось чье-то фырканье. Глупышка, малолетка, настоящее дитя. Она и в подметки мне не годится. Ее Величество знает, как повлиять на чиновника, она поможет мне. На малышку у нее свои планы.
На пальцах само по себе закружилось заклинание. Девушки гуляли у фонтана, судя по доносящимся звукам воды, и я, разъярившись, намеревалась, утопить нахалку. Ну, не утопить, хотя бы платье испортить.
Взмахнула рукой, сосредоточилась, понадеявшись на интуицию, но мою ладонь кто-то перехватил.
Блейк, тихо-тихо зашипел Стоун, укоризненно взглянув на меня.
И как умудрился подойти совершенно беззвучно?
Что? смахнула плетение, изображая из себя невинную деву. Я хотела подшутить.
Я так и поверил. Пойдем, не хочу, чтобы нас кто-нибудь подслушал, дракон потянул меня за запястье, уводя в противоположную сторону от живой изгороди. За ним можно и на край света, но пока мужчина уперто уводил меня подальше, я топнула ногой.
Тренировки в холл-боле, дар изнаночника и водного мага позволяли мне умело обращаться с водной стихией. Послышался женский визг. Взметнувшаяся волна окатила брызгами всех близко стоящих барышень. К сожалению, увидеть плоды своих трудов не могла, зато вопли доставили некоторую радость.