Алексей Германович Виноградов - Денкард. Вопросы вероисповедания. Книга 3 стр 10.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 239.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

53. Объяснение в доброй Вере о безошибочном (и) правильном поведении по отношению к Тому, от Кого есть избавление людям

Да будет известно, что для человека, чтобы действовать так, чтобы получить свое освобождение,  это состоит в том, чтобы правильно жить в соответствии с желаниями Ормазда, и в проведении исследований и поиске в доброй Вере относительно желаний Ормазда, и в выполнении, для (получения) его, (т.е. избавления), что может быть сделано в соответствии со знанием (найденным) в доброй Веры и воздержанием от всего, что вредно и от этого следует воздерживаться: ибо, когда человек совершенствует себя с помощью высших путей Ормазда и живет в соответствии с велениями разума, он становится подобным вещи в соответствии с желаниями Ормазда. И именно благодаря получению этого знания человек становится полностью пригодным для (принятия) средств сохранения истинных вещей, связанных с ним самим. Но, не имея желаний относительно этих двух,  довольства и разума,  есть одобрение того, что относится к заповедям злых страстей и к эгоистичному сердцу.

54. Изложение в доброй Вере, достойное человеческого внимания

Да будет известно, что каждый человек должен позаботиться о том, чтобы дать избавление (своей) душе: в этом отношении правители, улучшая разные народы мира, даруя великолепие, даруя радость и управляя добром, делают (их души) более славными (в целях избавления). Верующие люди делают (свои души) более славными, передавая практики маздаяснийской Веры, внушая веру в нее и передавая истинные отношения. И все другие люди, помимо них, делают (свои души) более славными, оставаясь послушными (маздаяснийской Вере) в деле своих профессий.

55. Семь объяснений, которые искал ученик у своего учителя

Кто остается свежим в богатстве?

Кто обладает счастьем, относящимся к душе?

Кто является хранителем в стороне от греха?

Кто обладает высшей мудростью?

Кто умножает славу?

Человек, пользующийся дружбой многих людей,  чем он обязан?

Через кого совершенство тела и избавление души?

56. Ответы, данные учителем от знания доброй Веры

Да будет известно, что тот, кто усердно работает с личным усердием и трудом, остается свежим в богатстве. Тот, чей взор в (этом) тленном мире обращен к Подателю Жизни,  тому на душе счастье и покой от Творца. (Тот, в чьем сердце) обитель всеведущего Творца,  тот хранитель самого себя, чуждый греху. Человек, который хорошо разбирается в опасениях относительно Хошбама (Hoshbam, Cheharum, Хехарума) [35], обладает высоким рангом в мудрости. Глядя на людей добрым глазом, умножается слава твоя. Люди будут очень привязаны к вам, если вы будете жить с ними в дружбе и заботиться о них. Если ты вытеснишь ложь из (своего) тела, твое тело улучшится, а твоя душа избавится (из ада).

57. Изложение в доброй Вере мудрости маздаяснийской Веры для всех исповедующих эту Веру

Да будет известно, что мудрость маздаяснийской Веры предназначена для людей, исповедующих эту Веру. А тем, кто Фаребуты и Айбибуты (Farehbuts, Aibibuts),  им от этого вред. (Ибо) сама связь с этой Верой является противником греховной мудрости Фаребута и препятствующей жестокой мудрости Айбибута. Опять же, благодаря большой Вере, основанной на доброй Вере, Совершенные Улучшители [Невидимые язады] посредством доброй мудрости верующего в добрую Веру становятся частыми обитателями (в его сердце); и благодаря этому мысли, речь и дела этих исповедующих добрую Веру всегда сопровождаются мудростью маздаяснийской Веры. Мудрость, предназначенная для исповедующих маздаясскую Веру,  каждая (часть) этой мудрости  не обретается разумной способностью (человека), но сообщается Подателем существования маздайской Верыи ее Явителю.

58. Изложение в доброй Вере относительно государства и Веры

Да будет известно, что жизнь граждан состоит в (гражданском) управлении (бытии), связанном с Верой, и Веры (бытии), связанном с (гражданским) управлением. И объяснение, основанное на знании доброй Веры, относительно нее таково: (Если есть) те, чье правление предназначено для (целей) Веры и чья Вера служит улучшению правления,  тогда правоверные непременно должны жить в согласии с ними: ибо правление такого государства подобно явной поддержке вершителям щедрых дел доброй Веры, для того, чтобы они оставались стойкими в служении Ормазду и придавали Вере величие. Чтобы один не погубил другого, повиновался государству и воздавал ему величие,  (все) это из-за пребывания в повиновении Вере Ормазда. Высшее величие Веры исходит от (гражданского) правительства. Люди мира получают великое великолепие и пользу от Бога благодаря влиянию религиозного поведения. Правление правдиво, потому что это правительство, сопровождаемое доброй Верой. Правительство связано с доброй Верой благодаря полной связи с доброй Верой. И отсюда ясно видно положение, что правительство (тождественно) Веры и что Вера есть правительство граждан. Точно так же злое правительство обязано своей злой Вере, а злая Вера обязана своему коррелированному злому правительству.

59. Изложение в доброй Вере относительно добра, более хорошего и самого хорошего; плохого, очень плохого и самого плохого среди людей

Да будет известно, что (человек) становится хорошим во многих отношениях: особенно если он верит в Веру Ормазда; и тем самым он становится держателем отношений с Творцом, Ормаздом. Человек становится все более и более хорошим, все больше и больше веря в Веру Ормазда. И тем самым он становится держателем более великих и величайших отношений с Творцом, Ормаздом, источником всех благ. Точно так же человек становится плохим по-разному. Особенно, поверив в плохую Веру. И тем самым он становится держателем отношений с Ганамино (Ghanamino): и он становится все более и более плохим, все больше и больше веря в плохую Веру. И таким образом он становится держателем более великих и величайших отношений с источником всего зла, Ганамино. Следовательно, как может быть смешение злых учителей Веры с Верой, которая является источником добра? То есть, каким образом может быть смешение тех, чья Вера зла, с доброй Верой, связанной с язадами? Поскольку говорят, что хорошие поддерживают отношения с язадами через доброту; итак, как может нечестивый через нечестие?

60. Изложение в доброй Вере относительно правления людей и правителей

Да будет известно, что владыкой над телом, которое Творец беспредельного творения, Бог дал человеку, является его собственная душа. В теле получение помощи язадов осуществляется через почки. И благодаря этому способность рассуждать становится желающей и получающей; сила (Человек) является обладателем силы и хранителем-себя-долговечным через Хош (Hosh). [Причина, смысл] Посредством разума [36] человек есть обнаруживающий ложь, различающий и делающий всякое дело. Из-за большой связи с язадами, через (название способности) Акхо (Akho), путь к уму найден мудростью, чистотой и радостью, которые имеют глаз к Незримому. Кроме того, были сотворены семь [шесть] других телесных вещей, дающих полное украшение телу извне; среди них пять чувств. О них говорят; теми, кто имеет знание о них, как о чувствах зрения, слуха, вкуса, обоняния и осязания, окна, связанные с которыми, находятся вне тела; и нервы в жилище являются надлежащими носителями его сообщений к владельцу [душе] жилого дома [телу]. Опять же, есть язык, дающий описание, который приносит знание о владельце тела изнутри тела и является издателем любых его желаний и мыслей. Таким образом, каждый человек вынужден лично управлять своим телом ради свободы своих желаний. Следовательно, (это) подобно царям мира, которые правят по своей воле над людьми и считаются хорошими правителями над телом народа, управляя царством с мудростью, благодаря хорошему использованию своих сил; и такое правило дает многим недостойным сношения с Царством Света; и, следовательно, такой царь становится счастливым и уважаемым в невидимом мире; но если он будет злоупотреблять своими силами, лукавым разумом и вредителем, то из-за этого его царство тотчас ниспровергается, и он остается презираемым и обладающим злой наградой в вечно беспокоящем аду. Среди людей этого мира природа, сама по себе подобная природе Творца Ормазда, есть природа святых людей, которые являются хранителями начала доброй мысли в Акхо, дающими место в своих сердцах служению Спенамино (Spenamino), хранители в своих умах (повелений) Сроша (Srosh), страдальцы в достаточной мере и дающие авторитетные решения Божьим созданиям и повинующиеся закону. [37] Природа того святого человека, чьи чувства обладают в теле силой души,  с целью (дать) людям мира через Хоша знания о Боге,  подобна природе держателей [Язадам] отношений с небесными путями; и есть,  обретая истинную мудрость посредством способности разума,  как бы обладая сиянием огня; (и) он, через понимание, дающий много увещеваний для (совершения) мудрых дел и вещей; а также поднимающий на более высокий ранг, сообщая знания о доброй Веры и стремясь говорить и делать то, что рассчитано на ее большую чистоту (Веры) и на более полное размышление о ней; и он, благодаря высшей силе (находящейся) в его теле, мужествен, никого не боится и устраняет (зло) среди всех смотрящих. Опять же, (природа этого святого человека)  из-за сохранения доброго взгляда глазами  подобна Хваршеду (Khwarshed);  благодаря слуху о хорошем ушами,  как у Сроша;  из-за того, что он говорит правду языком,  как у Рашна (Rashn); и, благодаря доброму делу руками и движению ногами праведности,  делатель вовеки; также и без зла, посредством души и других сил тела.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3