Кристина Баландина
Все, что осталось
Часть первая.
I
Это событие произошло ранней весной 2010 года в месте, которое оставило в моей душе памятный след. Там я вновь обрела внутренний покой. Мне будет нелегко уйти от мыслей о том, что здесь я тяжело обнимала своего врага и любовника.
Зима.
2009 год.
Милая, не переживай, всё будет хорошо, нежно трогая жену за плечи, сказал мужчина.
Джону меня сердце болит, каждую неделю мы проходим обследование, я так боюсь сдаться, понимаешь?
Да, любимая, знаю, но я готов идти до конца ради нашего счастья. Представляю приятный шум в нашей комнате, закрывая глаза и улыбаясь, говорит Джон, когда солнце только встает и через шторы пробирается слабый свет. Мы подходим к нашему малышу, чтобы вновь насладиться душевным спокойствием, затем ты аккуратно поднимаешь свою маленькую копию и прижимаешь к сердцу для того, чтобы передать всю силу материнской любви.
После этих слов Кэрол изменилась в лице, тревога отступила, и женщина легко выдохнула. Она осмотрела коридор, который казался длинным из-за дурных мыслей, но после этого, Джон взял прохладные руки жены в свои и не отпускал до конца ожидания. Через некоторое время ассистент врача вышел и вызвал супругов в кабинет.
Добрый день, миссис и мистер Грант, рада вас видеть, как обстоят дела? уверенно спросил врач-репродуктолог.
Здравствуйте, миссис Хопер, всё безуспешноЯ опускаю руки, не могу провести и дня без сожаления, надежда покидает меня сказала Кэрол, опустив голову вниз.
Я понимаю, что сейчас вы проходите самый тяжелый и не менее важный период вашей жизни, но вы не должны сдаваться, нужно идти до конца, ведь всё зависит от вас.
Доктор, готовы ли результаты с прошлой недели? спросил неожиданно Джон.
Да, преобладает секреторная форма у Вас, мистер Грант, Вы пьете новые таблетки?
Да, конечно, еще я прохожу осмотр у своего личного врача, он предлагает новое решение проблемы, поэтому каждые три дня я стараюсь приходить к нему, сказал уверенно Джон.
Хорошо, очень здорово, а Вы, миссис Грант, как Ваше самочувствие?
Нельзя сказать точно, ведь чаще всего усталость не дает мне нормально функционировать, а так, в дни процесса я всегда откладываю свои дела. Джонатан поддерживает меня и не дает скучать, сказала Кэрол, немного улыбаясь.
Я очень рада, так как нужно обязательно приносить немного сладости в свой день, от этого и зарождается полноценное состояние здоровья, сказала миссис Хопер.
Врач через некоторое время начала осмотр и, не заметив наружных изменений, прекратила наблюдения. Позвав Джона в кабинет, Кэрол села напротив мужа и смотрела на врача.
Спасибо большое, доктор, но сейчас мы немного устали, поэтому, только отдых приведет нас в равновесие. Мы будем продолжать попытки зачатия ребенка, до скорой встречи, сказала Кэрол, желая быстрее выйти на улицу.
После посещения доктора, супруги поехали домой. По приезде Джон приготовил чай, накрыл пледом жену, а после этого близкие люди легли на диван, наслаждаясь отдыхом.
Джон, ты не виноват, выброси эти мысли из головы, сказала Кэрол.
Кэр, я помню то ужасное детство: ту боль и холод по всему телу, я старался уберечь себя и брата, но мы были однисовсем одни, произнес почти шепотом Джон.
Всё в прошлом, всё позади, ты справишься с этим, говорит жена, прижимаясь к Джону.
Я люблю тебя, Кэрол. Простинам просто нужно отдохнуть.
В объятиях общего несчастья Кэрол и Джон легли спать, надеясь хоть во сне увидеть будущее благополучие. Им хотелось отпустить тягость, которая скопилась за эти три года ожидания ребенка. Они, переживая изо дня в день об одной единственной проблеме, забывали про настоящие чувства и эмоции, которые должны были укреплять их союз и добавлять в семейную жизнь красок и вдохновения. Но в голове было лишь одно-рождение долгожданного малыша.
II
Рано утром, с первыми лучами солнца, когда земля начинает просыпаться и воздух наполняется паром, исходящим от проезжающих машин, улица стоит неподвижно, оставаясь в красоте зимней сказки. Ветер поднимает с тропинок снежинки и несет их, закручивая в вихре. Люди сонно ходят по своему дому, не осознавая, что скоро их настигнет новый день, который постепенно превратится в монотонную рутину. Кэрол встала от неожиданного звонка. Она не ответила и пыталась найти руки супруга.
Не почувствовав тепло рядом с собой, она резко встала и набрала Джона. Прозвучал лишь автоответчик.
«Странноведь он ни разу не вставал так рано, может быть что-то случилось» подумала Кэрол.
Через некоторое время Кэрол уже смотрела в зеркало подаренного автомобиля. Машина была хороша, но еще более ценной ее делало то, что она была главным воспоминанием об умершем отце. Женщина поправила часы, осмотрелась и выехала на дорогу. Она направилась в ресторан мужа: только там у него могли быть важные дела. Кэрол ехала по уютной улице Аспена, дорога тянулась до самых гор, которые придавали городу красоту. Её можно было вдохнуть и проносить в памяти еще долгое время. Не успев выйти из машины, женщине снова позвонили.
Кэрол! радостно крикнул женский голос.
Меган, какого чёрта, на часах шесть часов утрачто тебе так необходимо сейчас? спросила с негодованием женщина.
Ты мне необходима, и да, шесть часов утра, мне нужна твоя помощь в работе, а у меня командировкас Колсономну, пожалуйста, выручи меня, умоляюще просит подруга.
Ничего нового, дорогая, смеясь, говорит Кэрол, хорошо, отправишь мне на почту суть твоей просьбы, а тебе удачной работыс замужним мужчиной
Кэр, не начинай, всё расскажу потом, спасибо за ответ, передавай Джону привет, обнимаю, сказала Меган.
После разговора женщина зашла в ресторан. Она сразу заметила мужа, который отчаянно смотрел на вывеску над лестницей. Чувства Кэрол в тот момент резко переменились, в глазах начало темнеть, но она держалась на ногах. Оглядев столы, и не заметив никого, кроме близких людей супруга, Кэрол направилась к Джону. На вывеске было написано: «В память о дорогом Денни».
Джон, я начала волноваться, не заметив тебя в нашей постели, я звонила несколько раз, но ты не брал трубкучто это над нами? после долго молчания, спросила Кэрол, боясь услышать ответа.
ОхКэрол, ты здесь, сегодня седьмая годовщина смерти Денни, моего чудесного брата, но поезжай домой, отдохни, к вечеру всё будет готово, ответил с сожалением Джон.
Яя совсем забыла про это, не хочу сегодня приходить сюда, я не люблю этот день, Джон, ты ведь знаешь, сказала Кэрол, отворачиваясь от мужа.
Дорогая, подойди ко мне, ты прекрасна, не расстраивай наш сегодняшний день, семья ведь самое главное, что есть в нашей жизни, сказал Джон, указывая помощнику на часы. Поезжай к своей маме, Адам довезет тебя, ты совсем побледнела, продолжал Джон, тепло целуя жену.
Нет, я доберусь сама, немного отталкивая мужа, сегодня есть важные дела в редакции, нужно оформить газету, после этого нужно будет помочь Меган, увидимся дома, прощаясь, сказала Кэрол.
Я понял, но вечером я жду тебя, приезжай, здесь будет вся наша семья, Денни бы точно был рад видеть тебя, с насмешкой сказал Джон, подумай об этом. Буду ждать, хорошего дня, любимая.
Кэрол не приняла этих слов всерьез и вышла, не посмотрев вслед, она знала, что Джон хотел задеть прошлое, которое оставило отпечаток на юном сердце женщины. Она держала себя, не показывая своих истинных эмоций: так она могла снова пробудить в своем муже злость и ревность к давно погибшему брату.
Из дневника Кэрол Грант:
Мои чувства перемешивались с обидой и огорчением, я не хотела ссор. Наша любовь была лишь картинкой для окружающих, а я жила с Джоном, думая, что со временем боль утихнет и останется в памяти, как пройденный этап жизни. Джонатан понимал мою душу и делал всё для того, чтобы я была счастлива. С уверенностью могу сказать, что он был бы замечательным отцом. Я старалась отдавать ему нежность, которую он заслуживал, ведь его любовь ко мне всегда была настоящей. Но в свою очередь просто свыклась с этой мыслью и решила жить так, как требует того моя судьба. И к большому несчастью, делала это зря, потому что видела в нем лишь близкого человека, а не любимого мужчину.