Талова Сирина - Поженимся? стр 5.

Шрифт
Фон

 Если ты хочешь, мы можем и дальше продолжать эту игру?  тихо спрашиваю я.


 Но в этом нет необходимости. Нам незачем больше притворяться.


 Тогда предлагаю больше не притворяться и начать по-настоящему встречаться. Что скажешь?


Её глаза округлились. Она явно удивлена. Поняв, что слегка переборщил со своим напором, съехал с темы.


 Это шутка, Али. Давай останемся друзьями. Ты полезный друг, всегда чему-то новому учиш.


Она расслабилась и кивнула.


 Согласна, ты тоже полезный друг.




Наше время.


Джеймс


И вот мы дома. Весь перелет мы с Алексис проспали. Наконец-то мы одни и сможем спокойно побыть вдвоем.


 Давай спать,  зевая, предложила она.


 Тебя не смущает, что обед?


 Нет, я так вымоталась, что мне все равно.


Она начала снимать с себя одежду, направляясь в спальню. Черт! Увидел ее нагое тело, и сразу начало подниматься настроение и не только оно.


Вся неделя была кошмаром. Мне было трудно сдерживаться, постоянно было плохое настроение. И все из-за одного человека. Дэймон. Чертов ее друг из Гарварда. Он свалился в самый неподходящий момент. Было в планах в новогоднюю ночь сделать своей девушке предложение. И так мы целых полгода потеряли. Хотел провести все время с ней одной, подарить кольцо, а потом дарить наслаждения в постели круглосуточно. Но в итогепредложения не быловсю неделю проводили втроемкакого хрена???


Хотя моя тигрица пыталась убедить, что он лишь друг, но я-то видел, как он на нее смотрел, столько вожделения и нежности во взгляде. Парень определенно к ней неровно дышит. Хорошо, что это закончилось, и мы сейчас одни. Этот Вилсон больше не стоит на пути.


Зайдя в комнату, обнаружил Алексис спящей. Вымоталась моя любимая. Дам ей время на сон. Но черт, мне нужно в офис. Дэвид уже три пропущенных оставил.


 Алекса, ты пока поспи. А я в офис. Я быстро.  наклоняюсь и целую в висок.


 Угу,  только что и смогла сказать она.



Выходя на улицу звоню другу.


 Здорово дружище, ну как отпуск? Тебя можно поздравить, вы помолвлены?  твою мать, а он откуда знает.


 Привет, Дэвид. Что? Нет. У меня тут проблема нарисовалась.


 Что случилось, что за проблема?


 Бл*дь, по имени Дэймон.


 Дэймон?  удивленно переспрашивает Смит.


 Долгая история. Ты в офисе, еду туда.


 Я подтянусь через десять минут.



****


 То есть ты хочешь сказать, что во всем виноват какой-то парень?  удивлено спрашивает Дэвид.


 Да, именно так, ты бы его видел! Как будто сошел только что с подиума. Высокий, атлетичного телосложения. Бесил все время. И это не самое главное. Дэвид, это Дэймон Вилсон.


 Что? То самый?


 Да,  вздыхаю. Мы оба понимает, что это за семья. Они влиятельные и беспринципные.


 Вот угораздило ее подружиться именно с НИМ.


 Ты бы видел, как он на нее смотрит, у него явный к ней интерес.


 Ну, и что? Она же сказала, что он для нее друг, а то что у парня в голове да какая разница.




Алексис


Я просыпаюсь от назойливого телефона. Кэтрин. Блин, вот совсем не хочется с ней разговаривать.


Я откидываюсь на спину и смотрю на потолок. А у самой в голове события прошлой недели



Неделя назад.


Новый год.


 Я так рад тебя видеть! Как ты здесь оказалась? Ты одна?  восхищенно спрашивает Дэймон, обнимая меня.


 Она со мной,  в своей грубой манере ответил Джеймс, выходя из-за спины друга.


 Джеймс, познакомься это Дэймон, мой друг из Гарварда.


Они смотрят друг на друга напряжённо. Жмут друг другу руки. В воздухе летает напряжение. На заднем плане понимаю, что вот-вот начнётся Новый Год.


 Ребята, скоро наступит новый год. Давайте праздновать, Джеймс, налей мне шампанского, пожалуйста.


 Ты же не пьёшь,  отвечают они одновременно, после чего сердито смотрят друг на друга.


Закатываю глаза. Сцена уже из комичной переходит в трагичную.


 Сегодня праздник, так что можно сделать исключение.


Беру бокал в руки показывая, что нужно действовать.


Открыв бутылку, он заполняет бокалы. Тут из ниоткуда подходит официант и приносит третий фужер для Дэймона. Джеймс с неохотой наполняет и его фужер.


 Ну, с новым годом!


На заднем плане взрываются фейерверки. Гости начинают аплодировать и поздравлять друг друга.


Я улыбаюсь. И обнимаю Джеймса. Слегка целую его в губы.


 С новым годом, любимый.


Он начинает отстаивать после моих слов. Ещё бы впервые называю его так. Может это его отвлечёт от Дэймона.


 Али, с новым годом!


Приобнимет меня, когда отстраняюсь от Коллинза.


Вилсон в своей манере. Даже не спросив, он садится к нам за столик.


 Ребят, вы же не против, если я с вами отпраздную.


 Конечно нет,  отвечаю за нас двоих.  Джеймс, мы же не против?  смотрю на него так, что он кивает.


Понимаю интуитивно, что Джеймса не особо устраивает эта ситуация.


 Скажи, Дэймон. Неужели ты в таком романтичном месте и один?  не унимается Коллинз.


 От чего же. Я приехал сюда с девушкой. Но мы поругались, и она вчера улетела домой.


 Неужели?  ехидно спрашивает мой мужчина.


 Я сочувствую, Дэймон. Как так вышло?  спрашиваю я.


 Ну, ты же знаешь этих француженок. Они всегда такие с характером. Как что не нравятся, то скандал и истерика. Вот и отправил её домой. А сам решил задержаться.


 Амм, сочувствую. Как твои дела? Как отец? Где ты сейчас живёшь? В Париже?


 А чем ты собственно занимаешься?  перебил меня Джеймс.


 У нашей семьи куча различных предприятий по миру.


 Вот как?


 Да, Джеймс, его отец Майкл Вилсон.


 Тот самый?  удивленно спросил Коллинз.


 Да, тот самый. А ты Джеймс, чем по жизни занимаешься?


 У меня свой строительный бизнес. Моя компания Трейд Корпорэйшн.


 Да. Слышал о такой. Вроде вы строили виллу для моего отца.


 Верно, в том году.


 Подожди. Значит ты из семьи Коллинз? Наслышан о вашей семье.


В этот момент у Джеймса зазвонил телефон.


 Это мама. Я не на долго,  встает из-за стола, смотрит на меня недоверчиво, и уходит.


Оставшись с другом наедине, я улучаю минутку с ним перемолвиться на пару слов.


 И с каких пор ты начал врать мне прямо в лицо?


 Что? О чем ты Али?  недоуменно спрашивает Вилсон.


 Дэймон. Ты ненавидишь француженок. Ты всегда считал их взбалмошными и легкодоступными девушками. Или что-то изменилось?


Он начинает смеяться.


 Всегда поражала в тебе дедуктивная способность.


 Дэймон? Я права.


 Да. Я сказал это, чтобы твой парень расслабился, думал это


 Так почему ты здесь?  перебиваю его я.


 Я приехал к тебе. Соскучился. Ты не отвечала мне на звонки.


 Ты серьезно? Тебе не кажется, что это уже перебор. Как ты вообще меня нашел?


 Пробил по базе, и мои люди нашли информацию о твоей регистрации на рейс. Ты не рада, что мы встретились?


 Дэймон, ты, как всегда, переходишь все рамки,  начала повышать на него голос. Мне никогда не нравилась эта его манера поведения. Ведет себя как король жизни.


 Помнится. Ты мне говорила, что никогда не будешь встречаться с богатыми, самовлюбленными парнями. И что я вижу теперь? Быстро ты переобулась, Али.


 Джеймс не самовлюбленный. Он хороший и внимательный.


 Неужели. А я значит плохой и эгоистичный.


 При чем тут это?  негодую я.


 Три года назад ты мне отказала. Думал, что тебя спугнуло мое богатство, моя решительность. Решил дать тебе время для самореализации. И что я вижу теперь. Ты с ним. Он такой же, как я. Слышала про его семью? Он


 Не тебе про это говорить. Сам прекрасно знаешь, что семья и твои личные качества могут отличаться. Джеймс стал для меня лучшим мужчиной. Зачем ты здесь? Я думала мы с тобой все уже обсудили.  напряженно говорю я.


Он смотрит на меня в упор с гневом в глазах. Очевидно разговор зашел не туда, куда он планировал. Дэймон нервно провел рукой по волосам.


 Али, я просто хотел быть рядом. Мы давно не виделись и все. Мы же друзья.


 А мы точно друзья? Или ты мне снова врешь. Твои намеки и подтексты, говорят мне об обратном. Не собираюсь дальше продолжать этот фарс.


Я резко встаю из-за стола и ухожу в направлении Джеймса. Лучше пойдем с ним в наше бунгало и отпразднуем там.


Нахожу его за баром, он все еще разговаривает с мамой. Видя меня, Джеймс улыбается.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора