Viktoriya V - Забытое прошлое стр 3.

Шрифт
Фон

 Я не знаю. Но тебе следует отправиться к нему.  делаю глубокий вдох. И отправляюсь в приемную короля.

 Ваше величество. Вы хотели меня видеть?

 Хотел! Ты готова к балу? Один из приглашенных станет твоим мужем. И я дарую тебе самой сделать выбор.

 А если я никого не хочу выбирать?

 Мне все равно что ты хочешь!  крикнул так, что его голос отдался эхом от стен.  Если ты спустя три дня, после бала, не явишься ко мне, и не сообщишь кого ты выбрала. То это сделаю я! А теперь показывай свои руки. Нужно проверить запечатаны ли твои силы.

 Вы их так боитесь ваше величество?

 Это тебе, их стоит бояться! Твоя сила погубила мою королеву.

 Она была моей матерью!  глотая горький ком произношу я.

 Заткнись! Она всегда тряслась возле тебя. Всё считала твою силу, даром божьим! А я видел! Знал, что ты опасна! Когда мы поняли, что у тебя есть такая сила! Я хотел избавиться от тебя!  слова бьют больнее пощёчины. Грудную клетку сдавливает от боли. Горькие слезы встали в глазах. Но я стараюсь держать себя в руках. Гордо не опуская головы.

 От чего же не избавился папа?

 Потому что Николь любила тебя всем сердцем! А как иначе? Первый ребенок! Она поставила меня перед выбором! Я терпел тебя только ради неё!

 Почему тогда не избавился от меня позже?

 Она бы не простила Я делаю одолжение тем, что выдаю тебя замуж! А теперь вон с глаз моих, ведьма.

Не поклонившись, я спокойно ухожу в свои покои. И уже там упав в свою подушку, выпускаю наружу всю боль и обиду, сидевшую внутри.

Обида сменяется гневом. И моя магия по не много начинается сочиться из меня. Даже блокираторы не помогают. Но стук в дверь, заставляет быстро взять себя в руки. И от магии не осталось и следа.

 Да!

 Сестра? Можно?

 Заходите.

 Что хотел от тебя отец?

 Арни. Не переживай. Всё хорошо.

 Рассказывай! Я что. Отца нашего не знаю?

 Он лишь сказал, чтобы я сама выбрала себе мужа.

 Значит это правда? Раз так. Тогда я буду внимателен ко всем на балу! Моя сестра, должна достаться достойному господину!

 Брат мой. Как я тебе люблю.

 А как же я?

 И тебя я тоже люблю моя конфетка.  начинаю щекотать её не сильно, и спустя секунду ко мне присоединился и Арни.

 Ладно. Идите к себе. Вы же знаете, отец не любит, когда мы все вместе.

 Скорее бы тоже жениться. Тогда я смогу уехать от сюда.

 Брат. Ты наследник престола. Не говори так.

 Мне не нужен престол отца. Пусть Эмили становиться королевой.

 Вот она обрадуется.

 Пошли брат. Иначе Линетт достанется.

 Анастасия ты что?! Хочешь, чтобы тебя наказали?

 Ой. Прости сестра. Я хотела сказать Лилиан.

 Идите. И никогда так меня не называйте.

 Прости.  напоследок перед уходом прошептала сестра.

Как мне присматривать за ними, если я уеду из замка? Эмили будет доставать их каждую минуту. И если Арни поставит её на место. То моя стеснительная, и хрупкая Настя, настрадается из-за неё.

Нам бы бежать всем вместе вот только куда?

Глава 4

 Как я не люблю эти платья с высокой талией.

 Но вам так идёт.

 Ладно хоть рукава сделала длинные.

 Декольте почему-то закрытое.

 И слава богу.

 Давайте я причёску сделаю. Как сейчас, модно.

 Нет. Накрути несколько локонов, переплети сзади. Остальное оставь распущенными.

 Вы уверены, ваше высочество? Статус обязывает вас следить за модой. И вам не подобает ходить с распущенными волосами.

 Меня не волнует мода. Чем больше я буду казаться странной. Тем лучше.

 Я слышала, что её высочество Эмили. Жутко разозлилась на то, что вас первой выдают замуж. Да ещё и предоставили право выбора.

 Ещё бы ей не злиться. Она же всегда должна быть первой во всём.

 Сестра. Гости уже приходят. Папа требует спуститься как можно скорее.

 Я ещё не готова. Как Полли закончит я спущусь. А ты иди. Не нужно чтобы отец злился и на тебя.

 Хорошо.

 Зачем вы сами себе делаете хуже?

 Не хочу, чтобы всё было так, как хочет он.

 Я закончила ваше высочество.  спустя минут десять сообщает Полин.

 Ты молодец. Сделала как я и хотела. Только вот эти цветы

 Вы очень красивы. И сейчас даже не много похожи на свою матушку.  на самом деле я не была похожа, не на отца, не на мать. Анастасия получила черты лица матери. И ее глаза. Иногда смотря на неё, я думаю, как бы сегодня выглядела наша мама?

 Ваше высочество?

 Да? Я задумалась. Пойдём.

 Возьмите веер. Вот, я зацеплю его к браслету.

Пока дошли до бального зала, захотелось вернуться к себе.

Я появилась не заметно для всех. Теряясь в толпе.

 Мадам. Вы прекрасно выглядите. Позвольте пригласить вас на танец.  высокий молодой мужчина, нос прямой, скулы впалые. Несмотря на накаченное тело, казался худым. На нём был армейский фрак, темно зелёного цвета.

 Конечно.  кладу свою руку, в раскрытую ладно мужчины.  Мы нарушаем правила. Ведь мы же не знакомы.

 Правила нужны для того, чтобы их нарушать. Никто не узнает, что мы не знакомы. Ведь сейчас, я исправлю это недоразумение. Я, граф Алан Блэк. А кто вы?

 Я Лилиан Уайт.  его бровь слегка взлетела вверх. Но всё же граф сдержал свои эмоции.

 Ваше высочество. Прошу меня простить. Я имел честь сегодня познакомиться с вашей сестрой принцессой Эмили. И ожидал что все будут, выглядеть как её высочество.

 Мы с ней совсем разные.

 Я это уже заметил. Хорошего вечера, ещё увидимся.  целует мою руку, и испаряется в толпе.

В быстрых танцах я участвовала ещё с несколькими высокопоставленными господами. Но все они мне были абсолютно безразличны.

 Лили. Ну что. Тебе кто-нибудь понравился?

 Нет. Я же сказала, что не хочу замуж. Поэтому для меня это, обычный бал.

 Мне понравился один господин. Который приглашал меня на танец.

 Анастасия. Ты же ещё маленькая.

 И ничего я не маленькая. Я же не говорю, что замуж за него хочу. А просто, что нравится.

 Ваше высочество. Прошу меня простить. Но я хотел бы пригласить вас на мазурку. Которая вот-вот начнётся.  низкий и бархатистый голос, ласкает мой слух.

Передо мной стоял высокий мужчина. Волосы чёрные зачёсанные назад, и слегка взъерошены. Он поймал меня в плен серебряных глаз. От чего моё сердце пропустило удар, и забилось вдвое быстрее.

 Ваше высочество?

 Да? Прошу меня извинить.  выйдя из транса, я не много занервничала.

 Сестра? что с тобой?

 М? Все в порядке. Я с радостью принимаю ваше приглашение.

 Я очень рад ваше высочество. Позвольте откланяться на минуту. И я вернусь перед началом.

 Разумеется.  мужчина склоняет голову и уходит.

 Лилия? С тобой точно всё хорошо? Ты покраснела.

 Я что? Эм мне просто жарко. Представляешь сколько я протанцевала?  начинаю веером обмахивать себя, для достоверности.

 Этот господин будет с тобой на ужине. Видимо специально ждал этого момента. Чтобы познакомиться с тобой поближе.

 Я если честно его не знаю. Черты лица знакомы. Но думаю, мы не встречались ранее.

 Ваше высочество. Позвольте пригласить вас на танец?  совсем молодой парень, склоняется перед сестрой. И протягивает ей свою руку. Она не уверено кладёт свою маленькую ручку в его ладонь, и с улыбкой отвечает.

 С удовольствием принимаю ваше предложение Виконт.  и они удаляются.

 Лилиан. Ты так прекрасно выглядишь. Любоваться тобой одно удовольствие. Посчастливится ли мне любоваться тобой в мазурке?

 Эйдан Я благодарю за комплимент. Но мною уже обещан танец в мазурке. Прошу меня извинить.  лицо его едва заметно скривились. Но он почти сразу натянул на себя неприятную улыбку.

 Как жаль тогда я попытаю удачу после ужина. А сейчас, мне нужно покинуть вас.  склоняется и уходит.

 Я надеюсь вы готовы? Ваше высочество.  вновь этот бархатный голос прозвучал позади меня, заставляя моё сердце биться.

Я сглотнула накопившуюся слюну, и обернулась к незнакомцу.

 Готова. А вы?

 Всегда  снова эти глаза. Они просто завораживают.

На нём синий, военный фрак. Белая рубашка. Свободная шея. Чёрная жилетка, и бриджи. А на ногах были сапоги. Что вполне позволительно для военного.

 Прошу.  подаёт мне руку в белой перчатке. И я легко и нежно кладу свои пальчики в его ладонь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3