Забытое прошлое
Viktoriya V
© Viktoriya V, 2024
ISBN 978-5-0062-6219-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
1804 год
Мама. Можно я выйду в сад погулять?
Линетт. Милая. Скоро приедет королева Мария со своими сыновьями. Хочешь пропустить встречу?
Я буду лада видеть кололеву.
А потом выйдешь с мальчиками, погуляешь. Хорошо?
Холофо.
Эмили, посиди с сестрой, я встречу наших гостей.
Да Николь.
Сестла. Пойдёшь в сад с нами?
Нет. Мне некогда расхаживать по улице, особенно с мальчиками. Меня ждут уроки.
Ну и ладно. А я уже была сегодня на улоке.
Я тоже была. Просто ты ещё маленькая, и твоей маме жалко тебя нагружать.
Смотли, кололева.
Девочки. Как вы выросли. Эмили. Ты стала просто красавицей. Ещё пару лет и можно тебя замуж выдавать.
Добро пожаловать, ваше величество. Благодарю за комплимент.
Скажешь тоже. Какой замуж? Ей восемь лет. Эмили, можешь идти на занятия. Поллини, отведи Линетт в сад.
Как прикажите ваше величество. Маленькая принцесса. Пройдемте со мной, я сопровожу вас на прогулку.
Холофо. Здласте кололева Малия, я по вам соскучилась.
Линетт. Как я тебя учила обращаться к королеве?
Николь не надо. Сколько мы уже дружим. Главное, чтобы она на публике вела себя правильно.
Ты права. Полин забери её.
Полли, а давай поиглаем?
Разумеется ваше высочество. Во что вы хотите сыграть?
Мм. В догонялки.
Хорошо. Тогда бегите. А я буду вас ловить.
Аа. Не догонишь
Ох. Ваше высочество. Как же быстро вы бегаете. Но я всё равно вас поймала, и теперь каак защекотаю.
Неет. Не надо.
Всё-всё. Больше не буду. Смотрите. Принцы идут.
О. Мэтти. Пливет.
А почему только Мэтт? Со мной здороваться не будешь?
Не буду. Ты меня обидел.
Ты всё из-за того, что я твой камень выкинул?
Да.
Эх, ладно сейчас
Какой камень Линетт?
Класивый такой.
Эй брат. Ты что делаешь? Разве матушка разрешала колдовать?
Мне же нужно вернуть камень маленькой леди.
Я не леди, а плинцесса.
На. Принцесса. Держи свой камень.
А я тоже умею колдовать. Только мама мне не лазлешает делать это без неё.
Почему не разрешает?
Потому что я ещё маленькая. А вот Эмили уже во всю учиться. Кололева Малия говолит что она сколо замуж выйдет. Это как?
Ну, это когда мужчина жениться на женщине.
А зачем?
Ну чтобы жить вместе.
Хм. А с кем я буду жить?
Со мной!
Чего это с тобой? Со мной она будет.
Ты себя видел? Мэтти. Я на ней женюсь. Ведь так?
Не знаю.
Как это не знаю.
Ты всегда меня обижаешь.
Ха. Понял! Я на ней женюсь.
И с тобой я жить не буду.
А со мной то почему?
Ты же плосто длуг.
А Эйдан значит не друг?
Нет.
Ну это мы ещё посмотрим. Я матушке расскажу, как ты колдовал сейчас здесь.
Мэтти ты куда? Полли.
Ваше высочество, принц решил вернуться в замок. Давайте мы тоже пойдём. На улице холодает.
Эйдан. Ты пойдёшь?
Не стоять же мне здесь одному.
Если Мэтт пожалуется. Тебе влетит?
Скорее всего да.
Тогда я скажу, что это я пликазала велнуть мой камень.
Не стоит. Пойдём.
Ну ладно.
Глава 2
Редмонд. Что происходит?
Кто-то атаковал замок. Бери детей. И уходите.
Я не оставлю тебя здесь.
Нет времени стоять Николь. Уходите. Кто знает, что может случиться.
Обещай, что останешься в живых.
Иди женщина!
Нет! Сначала пообещай!
Со мной ничего не случиться! Эмили. Линетт. Присматривайте друг за другом. Всё! Идите! Живо!
Мама. Что будем делать?
Всё что сказал отец. Нам нужно уходить. Полин приведи ещё девушек. Нужно чтобы каждая смогла взять по ребёнку.
Слушаюсь ваше
Давай быстрее. Девочки оденьтесь теплее. А я пока одену вашего брата, и сестру.
Мама мне стлашно.
Не бойся милая. Всё будет хорошо.
Ваше величество. Что делать?
Берите детей. Полин. Возьми парочку тёплых одеял и еды.
Я всё подготовила мэм.
Отлично. Тогда идём.
Ваше величество. Король Уайт отправил нас к вам, чтобы сопроводить в безопасное место.
Александр. Вы напугали. Идём скорее. Коридор выведет нас наружу.
Карета уже ожидает. Мы сразу же отправимся в замок Осборн.
Главное добраться до туда.
Мы защитим вас, ваше величество.
Мама. А куда мы идём?
Линетт. Дорогая. Мы поедем в гости к королеве Мари.
Но я так хочу спать.
Да хватит тебе уже капризничать! Где ты сейчас тут спать собираешься?
Эмили!
Что?
Успокойтесь. Сейчас не время для ссор. Саша. Кто напал на нас?
Люди. Их пугает дар вашей дочери. Они боятся.
Вот же Но она ничего не сделала! Мы всё держим под контролем!
Я понимаю ваше величество. А вот они
Давайте дети. Садитесь в карету.
Артур. Ты внутрь, будешь рядом с женщинами. Остальные на коней. И смотрите в оба.
Есть!
Нужно отправляться королева. Прошу садитесь.
Мамочка.
Линетт. Милая моя. Всё будет хорошо. И ты Эмили. Не бойся.
Не нужно меня успокаивать. Я не маленькая девочка.
Ваше величество. А король и королева Осборн впустят нас?
Впустят. Мы обсуждали с ними такую возможность. И они дали своё согласие на приют.
МАМА
Тс. Дочка. Не бойся. Артур, что происходит?
Кто-то попытался обстрелять карету. Но, к счастью, промахнулись.
Как они узнали про это тропу?
Возможно нас предали.
Но кому это понадобилось?
Я не знаю мэм.
А-а-а-а
Тихо, тихо. Всё в порядке.
Саша, что там?
Ваше величество. Коней подстрелили. Дальше нужно идти пешком.
Как мы с маленькими детьми пойдём? Там же люди с оружием!
Мы убили тех, кто стрелял. Я отправил двух солдат обратно, чтобы они сообщили королю. И двух солдат в замок Осборн. Прошу вас. Нам нужно уходить.
Девушки. Берите детей. Идите вперёд.
Но ваше величество
Полин! Пусть дети идут за Александром.
Тогда я пойду за вами.
Позади будут солдаты королева. Они будут защищать в случае нападения.
Хорошо. Линетт. Иди ко мне.
Мамочка.
Тсс солнышко. Мы не много прогуляемся. И позже окажемся в замке.
Мне холодно.
Полли. Дай одеяло. Вот так моя дорогая. Сейчас согреешься.
Ваше величество. Долго нам идти?
Я не знаю. Но нужно торопиться. Девушки. Идите быстрее.
Мы стараемся, ваше величество.
Плохо стараетесь! Дети должны целыми и невредимыми добраться до замка.
Королева, что с вами?
Не знаю. Голова кружится.
Нам остановиться?
Нет!
Давайте я понесу принцессу?
Не нужно. Я сама!
ВЕДЬМЫ!
Что? Откуда они здесь? Александр?
Либо им нужна вы либо ваша дочь
Ах
Мама!
Ваше величество!
Я держу! Маленькая. Я держу тебя!
Почему нас так далеко откинуло?
Это не важно милая. Создай вокруг нас своё защитное поле. Помнишь, как мы учили?
Но ведь папа заплещает мне так делать.
Папы здесь нет. Наши солдаты отстали. А благодаря твоему полю, они нас быстро найдут
Мамочка, что с тобой?
Голова болит. Давай милая моя. Скорее, создай вокруг нас огненное кольцо.
Холофо.
Поторопись.
Я сталаюсь.
Вот. Вот так моя умница. У тебя получилось. Теперь солдаты найдут нас и спасут.
И никто нас не тлонет?
Никто
Мама?
Дочка. Запомни твоя сила. Это твой дар. Никто не имеет прав у тебя его отбирать. И уж тем более запрещать его использовать. В моем сундуке. Для тебя есть книга и мои личные записи. Они научат тебя всему необходимому. Только обязательно спрячь их от всех. Чтобы никто об этом не знал. Иначе они просто заберут у тебя, всё.
Мама. Зачем ты всё это говолишь?
Ключ от сундука находится в твоём кулоне. Его только нужно открыть. И обязательно запомни! Никто! И никогда, не должен об этом знать!
Мамочка.
Не плачь моё сокровище. Никому не верь. Лишь Полин позаботится о тебе.
А как же папа и сестла?
Будь с ними всегда на чеку. Некогда не доверяй им. Особенно Эмили.
А кололева Мали и Эйдан?
Я верю маленькому принцу и его маме.
А как же ты?
Я меня скоро не будет
Как это не будет? Ты же сейчас со мной.
Линетт береги младших брата, и сестру. Я благословляю тебя. И очень сильно люблю. Всегда помни об этом помни что мамочка любит
Мама. Зачем ты это говолишь? Мама МАМА
Это был последний раз, когда я видела свою матушку. Она без сознания упала на землю, и огонь, который был вокруг нас, начал поглощать её тело.
Я пыталась отогнать его. Но он меня не слушался. Спустя пару минут я просто потеряла сознание. А когда пришла в себя. То уже была в замке Осборн.