Этот холодильник стоял у нас в загородном доме, в котором мы в детстве отдыхали. Тайлер Одли с детства был одержим хоккеем, поэтому, когда я подарила ему набор наклеек «НХЛ», первое до чего двое детей добрались, был этот переносной холодильник.
Может, поднимемся туда? спрашиваю я, Думаю, я готова.
Как скажешь, босс.
Мисс Бартоли, я наиграно вздергиваю нос, заставляя его засмеяться, Будем профессионалами мистер Одли, прошу, проводите меня в мой кабинет.
Смеясь, мы поднимаемся на второй этаж, где находятся кабинеты: пресс секретаря, специалиста по связям с общественностью, менеджеров команд по хоккею и фигурному катанию, технический отдел, кабинет спортивного директора и кабинет Лиама Бартоли.
Это просторный светлый кабинет, в моих любимых оттенках голубого и синего, повсюду стоят кубки, награды с именем моего отца, фотографии с матчей, наши семейные фотографии. Здесь чисто и опрятно, видно, что за ним тщательно следили.
Но больше всего мне нравится здесь окно на всю стену, с видом на каток. Можно следить за тренировками и домашними играми. Не придется выходить на трибуны.
Я сажусь в мягкое кожаное кресло за Т образный белый деревянный стол. Клянусь, такое ощущение, что тут до сих пор пахнет папой. Откидываюсь на спинку и кручусь по кругу, рассматривая свои «владения».
Я так привыкла к арене в Бостоне, где постоянно играет музыка, всегда оживленно. Но Гарден во много раз больше, чем «Bartoli Arena». Нужно внести изменения, провести динамики и составить плей лист.
Наконец заходит дядя Томас, подавая мне стеклянную бутылку с гранатовым соком, во второй он держит бумажный стаканчик с едким запахом кофе.
Здесь столько наших фотографий, говорю я, указывая подбородком на стену, Удивлена, что никто меня не узнал.
Кроме меня, никто не заходил сюда, тренер разглядывает рамки, сидя в голубом бархатном кресле, справа от меня, Это личная территория твоего отца, он просил держать это место в чистоте и в закрытом доступе.
Спасибо, искренне благодарю мужчину, Можно кое что спросить?
Одли кивает, и я отодвигаю свой красный напиток в сторону, снимаю блокировку с iPad, открывая документ со всем персоналом.
Ричард Блэк, он спортивный директор?
Да, по глазам тренера, я вижу, что он ему не особо нравится, Он был назначен после смерти твоих родителей.
Каковы шансы найти нового в ближайшее время?
Скажи мне что ты накопала на него что то? тренер заметно оживляется.
Папина команда юристов с Бостона, прислала мне выписку платежей за последний год, говорю я, просматривая документ, Да, тут есть переводы на игры, ремонт и прочее, так же есть счета, где хранятся остатки с пожертвований, отчислений спонсоров и те деньги, которые платят родители. Но сумма меньше чем должна быть, поэтому мы покопались и нашли сторонний счет, как раз на имя Ричарда Блэка.
Я говорил, что твой отец гордился бы тобой? мужчина улыбается, Я даже не буду лезть в это, София, как я и говорил ты здесь Босс, но отвечаю на твой вопрос, он ставит кофе на стол и складывает руки на груди, Найти не сложно, но нужен ли он тебе? Твой отец сам занимался переговорами и финансами. Тебе не обязательно сейчас кого то искать, продолжай делать то, что делала эти несколько дней. Ричард только принимал решения и все, ты можешь быть кем угодно.
Я киваю и отсылаю уже составленный документ об увольнении адвокатам, большего я и не ожидала от дяди Томаса, со всем остальным будет разбираться полиция, адвокаты и юристы.
Следующий час мы болтаем и вспоминаем разные истории из моего детства, Одли рассказывает какие то нелепые вещи, которые они с папой вытворяли, когда были подростками, на моей душе так тепло и свободно, я будто обрела крылья и это, то место, где я должна быть.
Уэйнрайт, ты жив! за дверью слышаться мужские голоса и смех парней, которые начинают прибывать.
О, отвали Куинси, говорит знакомый мне уже голос Райана, Это, блять, было самое странное утро. Я проснулся в квартире какой то цыпочки, она на меня наорала, заставила поесть и выгнала. Отправила мой костюм в химчистку, воспользовалась моей картой, чтобы заказать мне одежду и купила мне шапку с миньоном. Что, черт возьми, это значит?
Это значит, брат, говорит другой голос, Что ты подцепил чью то мамочку!
Придурок, ей было около девятнадцати.
Конечно, ей было столько, хохочет его собеседник, Старина Jack Daniels другого тебе не скажет.
Пошел ты, Эллингтон.
Голоса отдаляются, и Одли закидывает голову назад, издавая самый громкий смех, от чего я к нему присоединюсь. Я явно оставила интересное впечатление после себя. Не знаю, что мной управляло, когда я на сайте увидела эту нелепую шапку, но мне захотелось ее купить.
Я даже не буду спрашивать, тренер хохочет, смахивая слезы, Ты определенно произвела впечатление.
Он меня раздражал, я закатываю глаза, выкидываю бутылку в мусорное ведро, хватаю iPad и задвигаю свой стул, Пожелай мне удачи, дядя Томас.
Она тебе не нужна.
Мы выходим, поднимаясь на третий этаж. Множество молодых девушек и парней направляются в ту же сторону, кидая на меня вопросительные взгляды. Должна ли я была одеться как то официально? А не в трико и майку. Я терпеть не могу все эти юбки карандаши, выглаженные по стрелкам брюки и нелепые блузки с кружевными воротничками.
Я молодая девушка, которая любит спорт и его стиль, если, как говорит Одли, я здесь босс, то я и устанавливаю правила и собственно дресс код.
Меня должны уважать не за то, что я буду выглядеть как офисный червь, а за мою работу. Мне должно быть комфортно целыми днями бегать по коридорам, а это значит что вместо туфель лодочек на каблуке, я лучше надену кроссовки.
Поправляю свою ленту в волосах.
Вдох.
Выдох.
Поехали.
Глава 5
Райан
Наш зал для конференций битком набит парнями из хоккейной команды, девушки из группы поддержки, фигуристы, тренера, весь штат сотрудников, которые курируют арену и родители, которые являются спонсорами. Никогда бы не подумал, что у нашего небольшого катка, такой огромный персонал. Два технических специалиста они несут ответственность за поддержание льда и за процесс заливки льда. Секретарь он должен знать все программы, предлагаемые на катке, и незамедлительно отвечать на все вопросы посетителей. Оперативные сотрудники, отвечающие за лед и несколько человек из обслуживающего персонала.
И, конечно же, мой отец Натаниэль Уэйнрайт.
Он стоит спиной к нам, весь такой холодный и отстраненный. Он сжимает и разжимает свои ладони, оглядываясь по сторонам. По нему можно было сразу сказать, что мужчина нервничает.
Это твой отец? спрашивает Тайлер, Когда он тут был в последний раз?
Когда появился Ричард.
Уэйнрайт, голос тренера зовет меня, и я вытягиваюсь в струнку. Сейчас начнет меня отчитывать, хотя мне хватило утренней стычки с Софией, я оборачиваюсь, но он отмахивается, Да не ты Райан, идите на свои места.
Я киваю, потому что на большее не способен. Я свалил, снова, с важного мероприятия и знаю, что чуть позже получу выговор или меня отправят на скамейку запасных.
Тренер проходит и здоровается с моим мрачным родителем. Оба мужчины не смотрят и не награждают меня никаким взглядом или приветственным кивком.
Я заслужил, ладно.
Эй, Тай-Тай, женский кокетливый, почему то знакомый голос заставляет моего лучшего друга обернуться.
София? друг срывается с места, и я резко оборачиваюсь.
Та самая София.
Девушка что отчитала меня утром.
Что она здесь делает?
У Кэпа появилась девушка? Остин хихикает, глядя на объятия нашего капитана и брюнетки, Эй, Тайлер, представь нас своей даме!
Но Тайлер не обращает на него внимания. София, пожимая плечами что то говорит ему, от чего его глаза расширяются. Докладывает ли она обо мне? Или может она спрашивает мой номер? Надеюсь что второе. Я тоже ею заинтересован.