На сайте CACE (www.cace.cz/FIDIC-publikace.php) можно приобрести тексты проформ FIDIC, а именно CONS (Red Book), P&DB (Yellow Book), Short Form (Green Book) и Client / Consultant Model Services Agreement (White Book), переведенные на чешский язык.
Глава 2. Типовые документы для строительных проектов в Восточной Европе и СНГ
2.1. Коммерческие условия контрактов в соответствии с национальными правовыми нормами
Среди национальных инструментов правового регулирования едва ли найдется текст, который оказался бы полноценным решением для реализации сложных инвестиционных проектов. В большинстве восточноевропейских стран нормативное регулирование условий крупных строительных проектов (например, договора подряда, предусмотренного Законом 513/1991 Свода законов (Коммерческим кодексом Чехии)) можно считать совершенно неудовлетворительным с точки зрения регулирования взаимоотношений участников в ходе работ, определения цены контракта, сроков завершения, внесения изменений, распределения рисков и т. п.
Основы проблематики стандартизированных условий контрактов[1] описаны в Гражданском кодексе Чехии, а именно в § 273 (1) и (2)[2].
Использование объемной, детализированной типовой документации должно заполнить все эти пробелы и привести к большей определенности, предсказуемости. Типовая документация представляет собой квинтэссенцию накопленного опыта инженерно-строительного дела, а на практике может служить в качестве практического руководства к действию. Типовые контракты FIDIC, бесспорно, являются подходящим для этих целей инструментом.
Общие коммерческие условия, разработанные общественными или частными организациями, становятся частью договора в силу отсылки к ним в тексте контракта. Сказанное действует при ссылке на условия контрактов FIDIC.
Такое положение может выглядеть следующим образом: «Неотъемлемой частью настоящего договора являются «Условия субдоговоров на строительство: для строительных и инжиниринговых работ, выполняемых по проекту заказчика» (издание 2011 г., FIDIC)». Однако следует учитывать также позицию стандартных форм в иерархии договорных документов.
Стандартные условия применяются к обязательственным отношениям только в том случае, если они являются составной частью контракта (например, включены в документацию в качестве приложения к нему либо достоверно акцептованы сторонами договора каким-либо иным способом) или согласованы участниками, например, по итогам предшествующих коммерческих отношений. В случае возможного спора бремя доказывания понесет сторона, утверждающая о таком согласовании.
В Чехии данный вопрос освещен в Постановлении Верховного Суда от 24 февраля 1998 г. по делу 5 Cmo 318/97[3].
Проформы FIDIC упоминались в судебной практике Российской Федерации. Вот примеры.
Решение Арбитражного суда г. Москвы от 21 сентября 2006 г. по делу А4080337/0542643. Возник спор между бенефициаром и гарантом по поводу выплаты по банковской гарантии, обеспечивающей возврат аванса по договору строительного подряда. Неотъемлемой частью договора строительного подряда являлись правила FIDIC «Условия контракта на проектирование, строительство и сдачу объектов «под ключ»» («Оранжевая книга»).
По условиям банковской гарантии бенефициар для получения платежа должен был в том числе указать, в чем состоит нарушение принципалом обязательства по договору строительного подряда. Бенефициаром было указано, что принципал не выполнил ч. 2 п. 13.2 вышеуказанных правил FIDIC. Соответствующие положения устанавливают, что авансовые платежи погашаются путем процентных вычетов из промежуточных платежных сертификатов и устанавливают процент вычета. Суд указал на то, что соответствующий пункт не закрепляет какую-либо обязанность принципала, а значит, указание на его нарушение не может считаться указанием на нарушение обязанности принципала в целях получения выплаты по банковской гарантии.
Кроме того, суд сослался на ч. 3 п. 13.2 правил FIDIC, в соответствии с которой аванс подлежит возврату, если до выдачи акта сдачи-приемки или до расторжения договора авансовые платежи не будут погашены. Судом было указано на отсутствие в материалах дела акта сдачи-приемки объектов или доказательств расторжения договора.
Также суд указал на то, что бенефициаром были приняты работы на сумму, превышающую сумму аванса. Соответственно, в иске о взыскании денежной суммы, подлежащей уплате по банковской гарантии, было отказано.
Определением ВАС РФ от 4 мая 2007 г. 4208/07 отказано в передаче дела в Президиум ВАС РФ и указано, что на момент предъявления требования к гаранту бенефициару было известно об исполнении принципалом обязательств по договору подряда на сумму, превышающую размер аванса, в связи с чем ссылка бенефициара-истца на ч. 2 п. 13.2 правил FIDIC признана необоснованной.
В Постановлении ФАС Московского округа от 25 октября 2007 г. КГ-А41/1094207 по делу А41-К14250/07 сделан следующий вывод. Между сторонами был заключен договор строительного подряда, стороны договорились, что такие документы, как Условия договора II, FIDIC ч. II и Условия договора I, FIDIC ч. I, должны составлять и истолковываются как часть данного договора. Пунктом 20.6 Условия договора I, FIDIC ч. I предусмотрено, что любой спор, в отношении которого не было достигнуто мировое урегулирование, подлежит окончательному разрешению в международном арбитражном суде. Местом арбитража является Торговая палата Стокгольма (Стокгольм, Швеция), споры рассматриваются по правилам Арбитража Торговой палаты в Стокгольме согласно п. 20.6 приложения к вышеназванному договору подряда. Соответственно, ФАС МО посчитал, что нижестоящими судами был сделан правильный вывод о наличии заключенного третейского соглашения, в связи с чем исковое заявление о взыскании долга по договору подряда было правомерно оставлено без рассмотрения.
2.2. Типовые договоры и применимое национальное право
Поскольку типовые договоры FIDIC это не нормативные акты, принятые законодателем, а лишь рекомендованные документы, разработанные общественным объединением, для их применения на практике в каждом конкретном случае необходимо задуматься и отдельно решать вопрос о том, какое материальное право будет применимо к контракту. В этих типовых формах ничего не говорится о порядке заключения, принципах толкования договоров, представительстве, исковой давности, общих правилах ответственности и многих других институтах частного права. Эти аспекты в каждом конкретном случае разрешаются на основании правил соответствующей национальной правовой системы. Неудивительно поэтому, что, преломляясь через призму национальной правовой системы, отдельные нормы типовых договоров могут работать в иных странах совершенно по-разному.
На практике правом, применимым к международным договорам строительства, обычно является право страны заказчика. Как правило, именно в этом государстве возводится объект[4]. Отметим, что согласно нормам российского коллизионного права при отсутствии соглашения сторон об ином права и обязанности сторон по обычному классическому договору подряда определяются по праву страны подрядчика.
В отсутствие соглашения сторон об ином правом страны, с которой договор строительного подряда наиболее тесно связан, считается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, в частности, право страны, где в основном создаются предусмотренные соответствующим договором результаты (ст. 1211 ГК РФ). Это же применимо и к договору на создание проектной, технической документации, разработку дизайна.