Не будем мешать им «работать».
Кажется, кто-то
Я пихаю его под ребра, обрывая как фразу, так и дыхание. Хотя дверь в соседние покои закрывается плотно, у этих перевертышей выдающийся слух.
К тому же я вовсе не ревную. Меня совершенно не волнует пернатый мужчина.
Глава 2
Небесная таверна ахаобен на языке воронов, по словам Феба, вырезана в серой скале Монтелюче и больше походит на мрачную пещеру. Между деревянными подпорками тянутся толстые веревки, на которых висят ряды фонарей. Окна тоже есть, но такие же крошечные, как в моей клетке, которую я отказываюсь называть комнатой. Стены таверны украшены пейзажами, их рисовали мелом и чернилами. Я внимательно их разглядываю, впрочем, вовсе не потому, что нахожу привлекательными. Нисколечко. Как и надстроенный этаж, обставленный мебелью из коряг.
Тюрьма в небе все еще тюрьма. И никакие звезды не придадут ей лоска. Подумать только, а я когда-то умоляла Лоркана, чтобы он пустил меня в замок!
Божечки, тебе удалось вытащить ее из комнаты! Голос Сибиллы звенит в ушах.
Она машет нам от столика в углу то есть у дальней стены, поскольку в овальном помещении углов нет. К счастью, он слегка скрыт надстройкой, а не в самом центре, где нас могут видеть. На меня обращены подведенные углем глаза всех посетителей. Воцаряется такая тишина, что даже слышны взмахи ресниц.
Смущенная вниманием, я прячусь за спиной Феба и подталкиваю его к столику, где Сиб сидит в компании Энтони, Джианы, Маттиа и Риччио.
Ты не сказал, что тут столько народу, шиплю я.
Ну, ведь это таверна, к тому же время обеда. Раз ты работала в подобном заведении, я предположил, что ты сама догадаешься.
Отчего-то мне не пришло в голову, что я столкнусь с кем-то, помимо друзей и пары стаканов вина. Упомянутые друзья наблюдают за мной, как и остальные посетители. Прошло всего три дня с нашей последней встречи, но ребята словно бы постарели на несколько лет. Похоже, дает о себе знать стресс прошедших недель.
Сибилла пихает Риччио, сидящего рядом с ней, требуя освободить стул. Джиана улыбается мне с другой стороны стола.
Ну, что думаешь?
О чем?
О Небесном Королевстве.
Предпочитаю наше Земное. Оно поярче.
Феб усаживается рядом с Риччио и откидывает волосы на спину, открывая заостренное ухо. Хотя я горжусь другом за то, что он не скрывает, кем является, меня охватывает опасение, что какой-нибудь человек-ворон обратится в птицу и склюет кончики его ушей.
Она только прошла от своей спальни
Клетки, поправляю.
Феб закатывает глаза.
От своей клетки досюда, еще ничего не видела.
Видела предостаточно.
Я складываю ладони на коленях поверх плотных штанов, одолженных у Джианы. Они широки мне в бедрах, которые отощали, ноги вовсе превратились в палки, прямо как в детстве.
Даже нонна, женщина весьма стройная, пришла бы в ужас от моей худобы. Впрочем, вряд ли она обратит внимание на мою фигуру, узнав правду о моем происхождении. При этой мысли сердце болезненно сжимается.
Как ты себя чувствуешь? Голос Энтони вырывает меня из мрачных размышлений.
Крайне раздражена. А ты?
Не терпится получить новое судно.
На твоем месте я бы ни на что особенно не рассчитывала. Лоркану ты больше не нужен, ему незачем дарить тебе судно.
От упоминания имени короля разговоры неподалеку резко обрываются.
Густые брови Маттиа изгибаются.
Он обещал и пока что сдерживал все обещания. Отчего ты так пессимистично настроена?
Не знаю Я пожимаю плечами. Возможно, это как-то связано с тем, что он держит меня в плену.
Потому что ты единственная, кто невосприимчив и к обсидиану, и к железу, Фэллон. Риччио подносит ко рту кружку с какой-то жидкостью.
Сибилла пододвигает мне свой напиток. Они пьют вино, только не игристое, как у нас, а ароматное и насыщенное, как нагретые солнцем ягоды, раздавленные на сырой почве. Вкусно! Разумеется, если меня спросят, то оно мне решительно не по душе!
Я осушаю металлический кубок и со стуком ставлю на стол черный, словно обсидиан, только шершавый и с неровностями, как у дерева. К тому же обсидиан ядовит для воронов.
Эй, Коннор! Феб зовет парня со смуглой кожей и темными глазами, который несет напитки к соседнему столику. Тволо фион и бай марсо.
Коннор кивает. Мои пальцы на кружке сжимаются. В голове на повторе проносится: «Твило фай аг бай марсо». Ни одного знакомого слова. Впрочем, мои познания отцовского языка ограничиваются десятком слов от силы.
С каких пор ты говоришь на вороньем?
Со вчерашних пор. Коннор дает мне уроки. Феб провожает взглядом бармена или же владельца бара? Интересно, хоть кто-то здесь хоть чем-то владеет или же все принадлежит Лору?
Зачем?
Подумал, будет вежливо изучить язык приютившего нас народа.
Сибилла наклоняется к моему уху.
Плюс Фебс пытается приставать к другим.
Я удивленно взираю на друга.
А как же Меркуцио?
Тот проводит рукой по волосам.
При чем тут он?
Он тебе нравился.
Ну а тебе нравился Данте. Феб вновь поворачивается ко мне. И посмотри, чем все закончилось.
Я поджимаю губы на мгновение.
Вот только Меркуцио не записал тебя во враги народа.
Вороны не враги, милая. Сибилла берет меня за руку и мягко сжимает пальцы.
Я отнимаю руку и кладу обратно на колени. Как она может так говорить? Они держат меня в неволе.
Хорошо, что ты наконец увидела истинное лицо Данте, говорит Джиана, а Энтони внимательно следит за моей реакцией.
Не желая ни думать о Данте, ни обрывать нашу отжившую свой век дружбу, я меняю тему.
Так чем еще вы все занимались, помимо того, что обратились в вороницизм?
Вороницизм? хихикает Риччио.
Отдыхали, гуляли, знакомились с людьми. Джиа берет ломтик сыра с деревянного блюда, заполненного кусочками фруктов и поджаренными овощами. Общаться непросто, поскольку многие вороны не говорят по-лючински. Хотя те, кто говорит, помогают с переводом.
Я замечаю, как через таверну, подобно змее, плавно скользит девушка с черными, как смоль, косами, и глазами еще чернее, затем останавливается у нашего столика. Улыбается. Не то чтобы я ждала, что она начнет рычать или каркать ладно, немного ожидала.
Джиа, а́ло!
Джиана поднимает взгляд на новенькую. От меня не ускользает, как ее серые глаза блестят серебром.
Привет, Ифе!
Есть свободное место?
Конечно! Джиана подвигается.
А ты, верно, Фэллон? Очень приятно тебя познакомить.
«С тобой познакомиться», поправляет Феб.
Ох, тау! С тобой познакомиться Слова раскручиваются с совершенно неправильными ударениями. Лючинский язык походит на мелодию арфы, в то время как вороний подскакивает и перекатывается, как камни на дне бурной реки, грубо, влажно, гортанно.
Девушка улыбается, обнажая кривоватые зубы, которые, однако, ничуть не портят впечатления ее красоту отметили и Джиана, и Риччио.
Ифе сестра Имоджен, объясняет Феб.
На ее скуле, под черной полосой косметики, проглядывает маленькое перышко, как и у всех воронов.
Ты уже встречать Имми?
Воспоминание о помощнице Лоркана ерошит и так колючее настроение.
Столкнулись с ней и Рибио по пути сюда, говорит Феб, и при упоминании фамилии Лоркана все в таверне замолкают.
Ну, я хорошая сестра. Ифе наклоняется над столом, и ее длинные косы скользят по плечам которые шире, чему у Джианы, хоть и не такие широкие, как у Риччио. Вероятно, полеты здорово развивают мускулатуру.
Я пытаюсь припомнить, широкие ли плечи у Имоджен. Впрочем, мы встретились в довольно темном коридоре, и я была слишком занята тем, что прожигала взглядом своего тюремщика.
У нас с тобой много общего, Ифе! Сибилла насмешливо смотрит на старшую сестру, которая закатывает глаза.
Лично я предпочитаю Джиа Не успевает Феб произнести последний слог, Сибилла хватает с блюда дольку апельсина и бросает в смазливую мордашку нашего друга. Фрукт попадает тому прямо в широкий лоб, сползает по носу и плюхается на стол. Так ты только доказала мою правоту, Сиб. Он вытирает с лица сок. И, кстати, ты за это поплатишься.