Александр Александрович Саватеев - Detective Alice black "Never say стр 8.

Шрифт
Фон

возник толчок. Парень, не удержавшись на ногах, упал прямо перед входом в следующий

вагон. Элис, извиняясь по пути перед возникающими пассажирами и их частями тел, подбежала к вору, нацепила на него наручники и, вытолкав из вагона, передала двум

офицерам, стоящим на платформе.

 Да, и верните кошелек мужчине, который будет спрашивать. Он сейчас выйдет из

вагона,  сказала Элис офицерам и поспешила к выходу со станции.

Удачей оказалось и то, что электричка подъезжала ровно к нужной станции.

Наконец, удалось выбраться из душного метро. Район Белвью, находящийся рядом с

Площадью Свободы, имел на себе ряд исторических отметин это мемориальные

таблички с подробным описанием улиц. Например, сама Площадь Свободы это

действительно Площадь Свободы, она выступает чем-то вроде Английского Гайд-парка -

люди приходят и говорят обо всем, даже собираются, и их не трогает полиция. Через пару

кварталов Бостонский Атенум, частная библиотека, построенная на деньги

18

неравнодушных торговцев в 1807 году. Да, гуляя по городу, осознаешь, что он большая

история, а в наше время еще и страшная история с убийцами и прочей нечистью. Правда, нечисть эта человеческого рода.


Элис вошла в нужный двор. Он был одним из тех самых старых дворов, где видно, что блочным пятиэтажкам лет под тридцать, и, хотя они крепкие, но держатся на честном

слове.

 Четвертый подъезд, вроде бы. Да, давно меня здесь не было,  вздохнула Элис, поднимаясь на 5 этаж.

В подъезде осыпалась краска, ступеньки отбиты. «Наверное, дом был красивым, -

думала она,  но почему коп в отставке живет в такой развалине?». Она позвонила в

такой же старый звонок.

 Иду,  услышала она голос из-за двери.

Через пару секунд дверь со скрипом открылась, на пороге появился мужчина лет за

пятьдесят, с проседью, невысокий, в рубашке кремового цвета, с подтяжками в клеточку.

 Элис, вот и ты! Проходи, проходи, сколько мы не виделись, лет 7?

 Пять,  ответила Элис, проходя за хозяином в гостиную.  А ты постарел.

 Время никого не щадит, девочка моя,  улыбнулся Джек.  А ты все хорошеешь.

Присаживайся,  Джек жестом пригласил ее за стол.  Кофе?

 Чай, зеленый,  улыбнулась Элис.

 Решила угодить старику? Рассказывай. Если ты пришла ко мне, значит дело дрянь.

 Похоже, так и есть,  вздохнула Элис.  В Бостоне появился маньяк. Мы, конечно, пока не разглашали эту информацию, пока было только одно убийство, но я уверена, что

будет вторая жертва.

 Девушка у ночного клуба. Слышал, слышал. С отрезанным языком. Ты, наверное, хочешь спросить меня, сталкивался ли я с чем-то подобным, верно?  подмигнул Джек.

 Да, ведь ты научил меня всему, что я знаю, и то, как это быть копом. У тебя в

этом большой опыт.

 Был у нас один такой, в середине 90-х. Бобби Фостер. История дала ему кличку

«злой Роберт». Душил девушек и отрезал им языки. Говорил, что не любил болтливых, раздражают они его, болтают и болтают постоянно. Насколько я помню, были у него

проблемы с матерью. Сейчас отбывает свой честно заработанный пожизненный.

Элис отхлебнула чай.

 А по каким зацепкам искать таких маньяков? Неужели ждать, пока он ошибется

на какой-нибудь из жертв?

 Как это ни печально, дорогая, но здесь ты права. Такие преступники невероятно

умны, несмотря на то, что они двинутые на голову.

Элис допила чай, поблагодарила Джека и спросила:

 А почему ты живешь в такой развалине? У тебя ведь хорошая пенсия, ты можешь

позволить себе хороший дом.

 Знаешь, дорогая, я давно живу, и убежден, что если суждено, что тебе на голову

обвалится потолок и ты умрешь, это может случиться и в супердорогом пентхаусе. К тому

же, мне нравиться моя уютная квартирка.

Элис попрощалась с Джеком и отправилась в участок. По пути она взяла обед в

одном из ресторанов. Решила поесть в участке и хорошо подумать над тем, что делать

дальше. Она ела суп в своем кабинете, размешивая ложкой, делая водоворот и

внимательно смотря в него, словно в бездну. Ведь новое убийство может произойти хоть

завтра, а день был истрачен на закомплексованного извращенца. Весь остаток рабочего

дня Элис потратила на заполнение отчетов и прочей писанины. «Кажется, это первый

нормированный рабочий день за последний месяц»  подумала она, направляясь к выходу

из участка.

 Элис, подожди!  окликнул ее Дин,  Ты знаешь, я долго думал о том, что ты мне

вчера сказала. Я могу сказать, что да, я понимаю то, о чем ты говорила, и в каком-то

19

смысле мне это тоже близко, ну, насчет приоритета и всей этой нашей работы. Но скажи

мне, я могу рассчитывать на твою дружбу? Звонить не только по работе, а, хотя бы, чтобы просто узнать, как поживаешь?

 А я разве против?  сказала Элис и вышла из участка.

Элис добралась до дома и поспешила заснуть. «Завтра пятница, только бы маньяк

не объявился».

Ее разбудил звонок мобильного, она взяла трубку и с закрытыми глазами, сквозь

сон, произнесла:

 Слушаю.

 Элис, у нас новая жертва. В национальном парке, недалеко от Фэнл-холл.

Сон как рукой сняло. Произошло то, чего Элис боялась больше всего вторая

жертва. Значит, маньяк не остановится.

 Уже еду,  ответила Элис и положила трубку.

Элис пришлось вызвать патрульную машину, так как она хотела побыстрей

добраться до места преступления. И уже через двадцать минут машина въехала на

территорию парка и остановилась. Элис встретил Сэм, для того, чтобы проводить.

 Доброе утро.

 Если бы,  буркнула Элис.

Бостонский национальный парк еще одно достояние планеты. 17га Земли и

зеленых лужаек, но и тут поработал маньяк. Казалось бы, где угодно, только не в парке, но судьба распорядилась иначе. Сэм привел ее под большое дерево, где уже стояли пара

криминалистов и патологоанатом Крис.

 Элис, привет,  улыбнулся Крис, ты как раз во время.

Прямо под деревом лежала девушка. Видно, почерк тот же блондинка, задушена, две колото-резаные раны груди. На левой руке лежит отрезанный язык жертвы, правда, в

этот раз крови на кончике языка чуть больше. «Маньяк торопился»,  подумала Элис.

 Кто нашел труп?  спросила Элис у Криса.

 Парковые садовники, в три утра. Они сейчас в другом секторе парка, до него

ехать 40 минут. Я бы советовал вызвать их на допрос.

 Кто жертва?

Диана Фелпс, 27лет. Почерк, как видишь, тот же. Я даже уверен, что ее привезли

сюда из другого места.

 Детектив Блэк, посмотрите на ствол дерева,  окликнул ее один из криминалистов.


Элис присмотрелась к стволу, на котором было вырезано: «Поиграйте со мной, детектив, я вожу. Будет и третья».


Глава третья.


Something about detective Black

(Кое-что о Элис Блэк)


Элис Блэк. Уже 9 лет она детектив Бостонской полиции. У всех частенько

возникают вопросы по поводу женщин в полиции, особенно в убойном отделе. У Элис

никогда не стоял вопрос о том, кем быть. Не то, чтобы она мечтала о работе в убойном, Ее поражала и увлекала одна человеческая черта. Люди умудряются воспитывать детей, дети растут, превращаются во взрослых и убивают себе подобных. Можно более-менее

примириться с этим фактом, если и правда у таких людей есть мотив, неважно какой, но

тогда у причинно-следственной связи есть, пусть своя, извращенная, жестокая, но логика.

Но когда тот же ребенок, в прошлом ангел с голубыми глазами, который и мухи не обидит, каждый день думает о том, а кого мне убить сегодня? Зачем? Да просто так, ради веселья, ведь мне скучно. Вот этого за 9 лет работы она так и не смогла понять. На представителей

20

обоих видов она насмотрелась достаточно, потому как почти все преступники для нее

делились на два этих вида, но понять их до конца она так и не смогла. И Бостонский

маньяк как раз относился к тем, кто убивает просто ради развлечения, спорта, Фана, называйте, как хотите, и сейчас, сидя в своем кабинете, она сказала себе:

 Я должна найти его и должна действовать максимально быстро. Для него это игра.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3