Борис Поплавский - Дирижабль осатанел. Русский дада и «адские» поэмы стр 4.

Шрифт
Фон

В заключение хочу поблагодарить моих друзей и коллег, без помощи которых работа над книгой была бы куда тяжелее, а результат получился бы гораздо менее удовлетворительным. Прежде всего выражаю свою признательность Марии Лепиловой, которая сделала переводы авторских записей на французском языке  стихов, заголовков, эпиграфов и посвящений; помощь Ивана Щеглова была для меня более чем полезной и своевременной  в диалоге с ним удалось расшифровать несколько малопонятных черновиков Поплавского, за что я его от души благодарю; Александру Умняшову большое спасибо за фотографии и сканы оригиналов из архива Государственного литературного музея, которые были использованы в книге в качестве иллюстраций; неоценимой была и помощь Франсуа Мере, хранителя архива И.М. Зданевича, сделавшего для издания новые копии писем и стихов Поплавского; наконец, совершенно неожиданным и необходимым оказалось участие в издании Андрея Устинова, который передал в моё распоряжение копии ранее неизвестных архивных материалов из собрания С.А. Карлинского,  ему я с радостью и посвящаю это предисловие.

Сергей Кудрявцев

Стихи

19241928

1. Собачья радость

1925 [1924]

2.

А. Гингеру

Париж ноябрь 924

3.

Рисунок Поплавского. 1925

4.

3.12.1924

5.

1925 [1924]

6.

1925 [1924]

7. Вариант B

8. Елэне

9. Молитвослов

Дорогому Б.

10.

1925

11. Газела о Бедности

Париж 295

12.

«Тебе табу Тибет что б больше те». Черновик

13.

1924 [1925]

14. Борьба миров

1925

15.

1925

16.

I.1925

17. Орфей в аду

18. Посещение первое

1925

19. Посещение второе

1926 [1925]

20. Реминисценция первая

21. Реминисценция вторая

Георгию Адамовичу

22. Мойрэ

Рисунок Поплавского. 1925

23.

1925

24. Аквариум

Марку Мария Талову

Париж 19241925

25. Пифон-тайфун

Вадиму Андрееву

26.

́1925

27. Art póetique

1925

28.

1925

29.

1925

30.

1925

31.

«Неисправимый орден, тихий ордер». Черновик

32.

Э.А.П.

январь 925

33.

34. Словопрение

Сергею Шаршуну

1925

35. Из еврейских мелодий

1925

36.

37.

38.

39.

Т. Татиде

Записка Поплавского Т. Татиде. Первая половина 1920-х


Рисунки Поплавского. Середина 1920-х

40.

41.

́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́

42.

́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́

«Панопликас усонатэо земба». Вариант

43.

44.

Небытие  чудесная страна.

1923

45.

1925

46.

Брониславу Сосинскому

47.

48. Шесть седьмых больше одной

В. Поплавскому

49.

1926 [1925]

50. Зелёный ужас

«Зелёный ужас». Вариант

51. Искусство пить кофе

Моисею Блюменкранцу

52. Посвящение

июнь 1925париж

53. Жюлю Лафоргу

«Жюлю Лафоргу». Вёрстка с правкой Н.Д. Татищева

54.

55.

Борисовой

56.

1925

57.

58.

59.

60.

1926 [1925]

61.

62.

63. Ручей, но чей?

«Ручей, но чей?». Вариант

64. Литературный ад

65. Морской змей

66.

67.

1925

68.

69. Страж порога

1925

70.

Париж 1925

Расписание Поплавского на день. Середина 1920-х

71.

72.

1925

73.

Париж август 925

74. Á Catulle Mendés

август 1925

75.

1925

76.

1925

77.

1925

78.

А.Г.

1925

79.

1925

80.

1925

81.

82. Этика

83. Воскресная прогулка солдата

elle

«Воскресная прогулка солдата»

84. La rose croix

85.

86.

87.

88.

1

Сноски

1

См.: Поплавский Б. Покушение с негодными средствами: Неизвестные стихотворения, письма к И.М. Зданевичу / Сост. и предисл. Р. Гейро; подг. текста и комм. Р. Гейро и С. Кудрявцева, общ. ред. С. Кудрявцева. М.: Гилея; Дюссельдорф: Голубой всадник, 1997. С. 104, 107.

2

Черновик нач. этого письма был обнаружен на одном из архивных листов с маш. ст-ния «Армейские стансы», см. коммент. к  100.

3

См.: Поплавский Б. Покушение с негодными средствами. С. 115.

4

См.: Там же. С. 9495 (не указанная в изд. датировка письма уточнена по архивному оригиналу). В интерпретации этого фрагмента я бы предпочёл ставить акцент на дихотомии «большая дорога человеков»  «неизвестность», а не на «христианстве», как это сделано в кн.: Токарев Д. «Между Индией и Гегелем»: Творчество Бориса Поплавского в компаративной перспективе. М.: Новое лит. обозрение, 2011. С. 61.

5

Ст-ние «Герберту Уэльсу» было опубл. осенью 1919 г. в г. Александровске (ныне Запорожье), занятом Вооружёнными силами Юга России, см.: Бурмистров К. Альманах «Радио» и дебют Бориса Поплавского // Новое лит. обозрение. 2019.  1 (155). С. 411419.

6

См.: Варшавский В. Незамеченное поколение / Предисл. О.Л. Коростелёва; сост., коммент. О.Л. Коростелёва, М.Л. Васильевой; подг. текста Т.Г. Варшавской, О.Л. Коростелёва, М.Л. Васильевой. М.: Дом рус. зарубежья им. А. Солженицына; Русский путь, 2010. С. 344.

7

См.: Токарев Д. «Между Индией и Гегелем». С. 9.

8

Трудно не процитировать, напр., такие характерные пассажи: «модернистские влияния на молодого поэта связали его дебют с футуризмом, с людьми, глубоко чуждыми ему в идейном плане. Это противоречие чрезвычайно осложнило первые шаги Маяковского на литературном поприще [] Только после Октября он с полной ясностью, но уже ретроспективно осознал ту грань, которая отделяла его от тех, кого он называл своими учителями). [] Отрицательное влияние футуризма сказывалось и на форме ранних стихов Маяковского» и т. д., см.: Перцов В. Маяковский: Жизнь и творчество (18931917). М.: Наука, 1969. С. 127, 154, 181.

9

См.: Варшавский В. Незамеченное поколение. С. 373 (также см. примеч. к ст-нию  21 «Реминисценция вторая»).

10

См.: Поплавский Б. Неизданное: Дневники, статьи, стихи, письма / Сост. и коммент. А. Богословского, Е. Менегальдо. М.: Христианское изд-во, 1996. С. 242.

11

См.: Поплавский Б. Небытие: Неизвестные стихотворения 19221935 годов / Сост., подг. текста и комм. С. Кудрявцева. М.: Гилея, 2013. С. 107.

12

См.: Зданевич И. (Ильязд). Восхищение: Роман. Изд. 5-е, испр. и доп. / Сост., подг. текстов, коммент. и примеч. С. Кудрявцева. М.: Гилея, 2022. С. 228.

13

См.: Поплавский Б. Собр. соч.: В 3 т. / Сост., вступ. ст., коммент. Е. Менегальдо; подг. текста А.Н. Богословского, Е. Менегальдо. Т. 3. М.: Книжница; Русский путь; Согласие, 2009. С. 240. Этот разговор с Ларионовым состоялся 13 апреля 1922 г., т. е., скорее всего, ещё до личного знакомства поэта со Зданевичем.

14

Н. Милькович в своём исследовании верно подмечает: «Чистую фонетическую заумь, характерную для теоретиков и поэтов русского футуризма, таких как А. Кручёных, по типу Дыр бул щыл, у Поплавского найти трудно», см.: Милькович Н. Три разговора о Поплавском. Белград: Филологический факультет Белградского ун-та, 2022. С. 181. Однако он относит к примерам поэтики «41°» поэму «Мрактат о гуне», которая, на мой взгляд, в ряду текстов, существующих в рус. заумной традиции, занимает совершенно самостоятельное место.

15

В этой связи стоит вспомнить и о сочинённой поэтом в 1922 г. рецензии на берлинскую выставку рус. художников-модернистов, в которой преобладает отстранённый критический взгляд человека из др. «лагеря», см.: Поплавский Б. Собр. соч. Т. 3. С. 1018.

16

По всей видимости, о подобных коннотациях термина, сохранившихся по прошествии четверти века в эмигрантской среде, писал исследователю рус. футуризма В.Ф. Маркову парижский рус. литератор Ю.К. Терапиано: «со словом футуризм связаны очень дурные ассоциации до сих пор», см.: «B памяти эта эпоха запечатлелась навсегда»: Письма Ю.К. Терапиано к В.Ф. Маркову (19531966) / Публ. О.А. Коростелёва и Ж. Шерона // Минувшее: Исторический альманах. Вып. 24. СПб.: Atheneum; Феникс, 1998. С. 267.

17

Первая антология по этой теме Dada russo: Lavanguardia fuori della Rivoluzione под ред. М. Марцадури (Bologna: Il cavaliere azzurro, 1984) включает стихи из сб. «Ослиный хвост и Мишень» (1913), тексты А. Кручёных, И. Зданевича, И. Терентьева разных лет, а также Т. Толстой-Вечорки, С. Шаршуна, В. Парнаха, Р. Якобсона, А. Белого, Р. Рока, В. Шкловского и моск. литератора периода НЭПа Н. Шалимова. Материалы сб. «Заумный футуризм и дадаизм в русской культуре» под ред. Л. Магаротто, М. Марцадури и Д. Рицци (Bern: Peter Lang, 1991) посвящены В. Хлебникову, И. Зданевичу, Р. Якобсону, Б. Эндеру, К. Малевичу, И. Терентьеву, обэриутам, груз. авангарду и др. близким темам. Сб. «Дада по-русски» под ред. К. Ичин (Белград: Филологический факультет Белградского ун-та, 2013) целиком посвящён творчеству И. Зданевича. Наконец, недавняя антология Russian Dada. 19141924 под ред. М. Тупициной (Cambridge: The MIT Press, 2018) составлена из текстов И. Зданевича, О. Розановой, И. Пуни и К. Богуславской, Н. Пунина, К. Малевича, А. Родченко, В. Степановой, группы «41°», А. Кручёных, Б. Арватова, ничевоков, В. Маяковского, Лефа, В. Шкловского, Р. Якобсона и С. Шаршуна.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора