Михелев Леонид Ильич - Смерть короля Артура (исторический роман – эпопея в стихах по роману Томаса Мэлори). Том первый

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 199 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Томас Мэлори, Леонид Михелев

Смерть короля Артура (исторический роман эпопея в стихах по роману Томаса Мэлори). Том первый

Смерть короля Артура

Исторический роман в стихах

По мотивам одноименного романа эпопеи сэра Томаса Мэлори

Том первый (Книги 1 4)

Книга первая

Повесть о короле Артуре

В этой главе рассказывается о рождении Артура и его становлении в качестве короля Британии.


Король Утер Пендрагон

Глава 1-1

Давнымдавно землёй Английской правил

король всевластный Утер Пендрагон.

Своих вассалов силой он заставил

мечом кровавым охранять свой трон.

И королю покорна вся страна.

К его ногам склоняется она.

А в Корнуэлле в это время жил

могучий герцог, что ему служил.

Он звался Тинтагильским, и не раз

он королевский нарушал приказ.

И с королём он вёл войну, бывало

И наносил ущерб тому немалый.

Но судьбоносный пробил этот час:


Король велел, чтоб герцог появился

С женой своею в замке у него.

Он знал, что герцог очень ей гордился,

Знал, что жена сокровище его.

И слышал от придворных, что она

Прекрасна, величава и умна.

Игрейна было имя дамы той,

что славилась умом и красотой.

И герцог прибыл. Встал пред королём

он в горделивом облике своём.

Игрейна рядом с ним. Её краса,

как солнца луч на хмурых небесах

мгновенно осветила мрачный дом.


Глаза озёра, губы, как кораллы,

А взгляд прекрасной в душу проникал.

Плащ белоснежный на тунике алой

Точёную фигуру облегал.

Головка под покровом белопенным,

И обруч золотой возлёг на нём.

В придворном реверансе неизменном

Она склонилась перед королём.

И сердце короля повергнул в жар

Желанья безудержного пожар,

А за столом бароны короля,

Владыки, чьи леса здесь и поля

Предотвратить хотят вражды кошмар.


И помирились гордые сеньоры.

Как не бывало старой их вражды!

Вино лилось, вскипали разговоры,

Ничто не предвещало вновь беды.

Но лечь с Игрейной пожелал король.

А герцогине не пристала роль

Наложницы владыки-короля

Такой позор не вынесет земля! 

Не уступила сильному она.

Осталась мужу милому верна.

И, выбрав миг, ему в ночной тиши

сказала: «Герцог мой, тотчас бежим,

Покуда замок сей во власти сна.


Нас пригласил король, теперь я знаю,

чтоб обесчестить герцога жену.

Он ненавидит вас, и он мечтает

Продолжить с вами подлую войну.

Давайте же сейчас уедем прочь,

и в нашем замке будем в эту ночь»!

Послушал герцог мудрую жену.

Когда вельможи отошли ко сну,

Отбыли тайно, чтоб никто не знал

И королю об этом не сказал.

Над тёмным лесом полная луна.

Свой бледный свет сквозь кроны льёт она,

Играет на откосах мшистых скал.


А поутру, узнав об их отъезде.

Ужасно был разгневан Пендрагон.

Советников созвал и с ними вместе

Решал, что ныне должен сделать он.

И получил совет: «Пошли за ним,

Весьма строптивым подданным твоим.

Вели ему с женою вновь прибыть,

Чтоб дело неотложное решить.

Но, если он по зову не придёт,

Тогда идти настанет наш черёд!

Ведь будет повод дать смертельный бой.

Пойдёте сокрушительной войной!

И Тинтагиль смутьяна не спасёт»!


Посланцы Пендрагона воротились

и принесли от герцога ответ:

«Велел он передать вам, ваша милость,

на ваш призыв решительное «нет»!

А Пендрагон был молод и горяч.

Он в сильном гневе глух был и незряч.

Послал сказать, что через сорок дней

Туда нагрянет с армией своей.

Осадит Тинтагиль и Террабиль,

Что герцога сметёт он, словно пыль.

А герцог в замках стал осады ждать,

всемерно их снабжать и укреплять.

Он знал, что враг его в десятке миль


Жену Игрейну в замок Тинтагильский

он поместил. А сам засел в другом.

Был замок Террабиля самым близким

Холмы и скалы, тёмный лес кругом.

В нём было много потайных ходов,

ведущих в лес. К осаде он готов.

Но Утер с войском замок обложил.

Тройным кольцом его он окружил.

И видит герцог со стены шатры,

В ночи, как звёзды, яркие костры.

Из замка в лес и мыши не пройти:

Отрезаны, закрыты все пути.

Его враги коварны и хитры.


А утром грянул бой в лесной долине.

В нём множество народа полегло.

Сраженье это помнят и поныне.

Не победило ни добро, ни зло.

А Утер занемог и слёг в шатре.

К нему вошёл, проведать на заре,

сэр Ульфиус наперсник, рыцарь, друг.

Спросил: «Король мой, что случилось, вдруг»?

И Утер отвечал: «Я занемог.

Любовь к Игрейне не простил мне Бог.

Не мил мне без Игрейны белый свет.

Мне без прекрасной исцеленья нет!

Она не переступит мой порог»!


Тогда подумал рыцарь благородный

сэр Ульфиус и так сказал в ответ:

«Один лишь Мерлин 1 быстро и свободно

вас исцелит, и добрый даст совет».

И Мерлина отправился искать

в надежде на добро и благодать.

Счастливый случай: встретил он в пути,

того, которого желал найти.

Но не признал сэр Ульфиус его.

Обидел человека он того.

Тот был в отрепья нищего одет,

а на вопрос: «Что ищешь»? Был ответ:

«Тебе, старик, нет дела до того»!


«Но, я-то знаю, Мерлина ты ищешь, 

промолвил нищий.  Мерлин пред тобой.

По всем краям ты понапрасну рыщешь.

Я здесь. Так предначертано судьбой!

Король твой и богат и сановит.

И, если он достойно наградит

и выполнит желание моё,

то он получит счастие своё!

Скажу я в довершение всего:

В моём желанье польза для него!

Он согласившись, будет исцелён:

Его мечта исполнится, как сон.

И чаяние сбудется его»!


«За твой резон могу я поручиться!

Получишь всё,  сэр Ульфиус сказал. 

Чтоб от недуга сердца излечиться,

Он всё тебе отдаст, что б ни желал.

Конечно, просьбам должен быть предел.

Желай лишь то, что он бы дать сумел».

«Тогда его стремленья разрешу, 

Промолвил Мерлин,  горе укрощу.

Король получит всё, о чём мечтал,

Из-за чего терзался и страдал.

Скачи к нему дорогою прямой.

А я вослед прибуду за тобой,

Чтоб долго он целителя не ждал

1.Мерлин маг и прорицатель, советник Утера Пендрагона и Артура; по происхождению полудемон-получеловек.



Глава 1-2

Возрадовался Ульфиус. Помчался

к больному королю во весь опор.

Пред Утером он вскоре оказался

и с Мерлином передал разговор.

«Так, где же он?  спросил его король.

 Пускай, придёт и снимет с сердца боль»!

Глядят, а Мерлин уж стоит у входа.

«Добро пожаловать,  король сказал.

«Сэр,  молвил Мерлин,  знаю я природу

Тайн сердца вашего. Я их познал.

И, если поклянётесь мне короной

Моё желанье выполнить законно,

То сделаю я всё, что обещал».


На Четырёх Евангелиях поклялся,

что сдержит слово Утер Пендрагон.

«Хочу, чтоб ты во мне не сомневался.

Ведь слово королевское закон»!

«Тогда, скажу, чего хочу я сам,

За что любовь и счастье ваше дам, 

Промолвил Мерлин.  В ночь, когда Игрейну

Сожмёте вы в объятиях своих,

Дитя зачато будет непременно

возможной вашей радости родник.

Младенца мне отдайте после родов.

Вскормлю и воспитаю вам в угоду.

Чтоб славный рыцарь в Англии возник».


Король сказал: «Пускай же так и будет!

Я выполню желание твоё.

Ничто моё желанье не остудит!

Моя мечта остаться с ней вдвоём!

Лишь имя назовут, вскипает кровь

Чтоб быть с любимой, я на всё готов»!

«Тогда готовьтесь,  молвил Мерлин.  Ночью

возляжете с Игрейной дорогой.

Взглянув на вас, увидят все воочью,

что это герцог, и никто иной!

И примет облик сэра Брастиаса

сэр Ульфиус. Его узнают сразу

Там, в Тинтагиле этот рыцарь свой.


Я ж обернусь одним из приближённых:

Явлюсь, как славный рыцарь Иордан,

При герцоге почётом наделённый,

он много лет бывает часто там.

Но, постарайтесь меньше говорить,

Вам в Тинтагиле нужно поспешить,

в постель скорее лечь, больным сказавшись,

и не вставать, покуда поутру,

рассвета солнцеликого дождавшись,

Я к вам приду. И завершим игру».

И сделано всё так, как замышлялось.

Одним на радость, а другим, как шалость.

Плюмажи колыхались на ветру


Но герцог Тентагильский их заметил,

Когда от стен отправился отряд.

И ночью дерзкой вылазкой ответил.

И вот его бойцы врагов громят.

Сквозь тайный лаз они проникли в лес,

Нагрянув на врага, как гром с небес.

Но королевских рыцарей сноровка

Своё взяла. Недолго длился бой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3