Иванов Антон Давидович - «Искатели сокровищ» и другие истории семейства Бэстейбл стр 23.

Шрифт
Фон

 Я не пойду, если вы, все остальные, тоже не пойдёте. И говорить я не буду,  упёрлась Элис.

Лучше нам никуда не ходить, сказала Дора. Так ей кажется. Но мы ответили:

 Ерунда!

В результате она пошла с нами. И я этому рад.

Освальд заметил, что, если другие не против, говорить может он, поскольку слова из инструкции у него от зубов отскакивают.

К проповеднику мы отправились субботним днём. Дом у него оказался новый. Красного цвета и с садом совсем без деревьев, а только с гравием и очень ярким жёлтым бордюром. Всё очень аккуратно и сухо.

Только мы собрались позвонить в дверной колокольчик, как из дома послышалось пронзительное: «Джейн! Джейн!» И мы все разом подумали, что нам не хотелось бы оказаться на месте этой Джейн. Когда человека зовут таким жутким голосом, его поневоле становится жалко.

Нам открыла очень аккуратная служанка в чёрном платье и белом фартуке, тесёмки которого она завязывала на ходу, как мы разглядели сквозь разноцветное стекло в двери. Лицо у неё было красное, и мне показалось, что перед нами та самая Джейн.

Мы спросили, можем ли видеть мистера Маллоу. Служанка ответила, что мистер Маллоу в настоящее время очень занят пишет проповедь, но она узнает.

Тут Освальд сказал:

 Да всё в порядке. Он сам просил нас зайти.

Она впустила нас всех, заперла дверь и довела до очень тщательно убранной комнаты. Там стоял шкаф, полный книг в переплётах из чёрной хлопковой ткани с белыми наклейками, а ещё присутствовали какие-то скучные картины, фисгармония и письменный стол с выдвижными ящиками, за которым сидел и переписывал что-то из книги мистер Маллоу. Толстенький, низенький и в очках.

Когда мы вошли, он, не знаю уж почему, поторопился накрыть написанное чистым листом бумаги. Вид у него был довольно сердитый, а издали снова донёсся визгливый голос, который мы уже слышали, стоя под дверью. И голос этот бранил Джейн или кого-то ещё. Надеюсь, не потому, что она нас впустила, но всё же, подозреваю, именно потому.

 Ну и зачем вы пожаловали?  не слишком любезно спросил нас священник.

 Вы сами нас просили зайти,  не растерялась Дора.  Мы Бэстейблы с Льюишэм-роуд.

 О‐о! Ах да!  спохватился он.  Так, значит, я вас всех завтра жду?

Он оторвал перо от бумаги и принялся вертеть ручку в пальцах, но не предложил нам присесть, так что некоторые из нас сели сами, не дожидаясь приглашения.

 Воскресные дни мы всегда проводим с отцом,  сообщила Дора.  Но нам хотелось поблагодарить вас за то, что вы были так добры и нас пригласили.

 И хотели вас ещё кое о чём попросить,  перешёл к главному Освальд, делая Элис знак налить херес в мензурку.

Это она и сделала у него за спиной, пока он говорил.

 У меня очень мало времени,  поморщился мистер Маллоу, глядя вместо меня на часы.  Но всё же  Тут он пробормотал что-то не очень разборчивое про «нужды паствы» и наконец перевёл глаза в мою сторону.  Скажи, дорогое дитя, какие тревоги тебя привели ко мне, и ты получишь всю меру помощи, которую я только в силах тебе предоставить. С чем ты пришёл?

Освальд быстро взял из рук Элис мензурку и протянул её священнику:

 Я пришёл узнать ваше мнение об этом.

 Об этом?  удивился священник.  И что у тебя там такое?

 Поставляется из-за границы,  объявил Освальд.  Там вполне достаточно, чтобы вы распробовали.

А Элис налила чуть ли не половину мензурки. Видимо, от волнения позабыла, сколько нужно отмерить.

 Из-за границы?  переспросил священник, беря мензурку.

 Да,  подтвердил Освальд.  Уникальный букет. Полнотелое, с ореховыми нотками.

 Действительно, очень напоминает по вкусу один из видов бразильского ореха,  как всегда, не могла промолчать Элис.

Священник перевёл взгляд на неё, а потом обратно на Освальда, а тот продолжал расписывать достоинства вина в точности по инструкции.

Мистера Маллоу будто льдом сковало. Он так и застыл с мензуркой в вытянутой руке.

 Подобного качества по столь умеренной цене ещё не было. Выдержанное и одновременно нежное. «Аморо» Как его там дальше?..

 «Аморалио»,  подсказал Г. О.

 «Аморозо»,  вспомнил Освальд.  Заткнись, Г. О. «Кастилиан аморозо». Подлинно качественное десертное вино. Бодрящее и вместе с тем

 «Вино»?!  воскликнул мистер Маллоу, отведя ещё дальше от себя руку с мензуркой.  А известно ли вам,  начал он каким-то совсем другим голосом, который с каждым словом густел и набирал силу (полагаю, именно так он проповедует с кафедры в своей церкви),  известно ли вам,  повторил он,  что именно питие вина и прочих горячительных напитков да, в том числе и пива!  выкрикнул он,  множит число несчастных детей и опустившихся до весьма пагубного состояния родителей в половине домов Англии?!

 Ничего такого не будет, если вы добавите туда сахара,  решительно возразила Элис.  Восемь кусков, и как следует потрясти бутылку. Мы попробовали каждый по чайной ложке и ничего, не заболели. Г. О., правда, было чуть-чуть нехорошо с животом, но это, наверное, от желудей из парка.

Проповедник молчал, похоже утратив дар речи под напором противоречивых эмоций.

В это время дверь отворилась и вошла леди в белом чепце с кружевом и безобразным лиловым цветком. Она была высокая и худая, хотя по виду сильная. Подозреваю, она подслушивала за дверью.

 Но почему?  наконец прорезался снова дар речи у священника.  Почему эту ужасную жидкость, подлинное проклятие нашей страны, вы принесли именно мне? Отчего решили, что именно я должен её попробовать?

 Просто мы думали, что вы, быть может, купите несколько бутылок,  ответила Дора, вечно упускающая момент, когда уже нужно смириться с проигрышем.  В книгах священники любят порой распить бутылочку доброго старого портвейна. А этот херес не хуже, особенно с сахаром, для любителя. Если вы закажете дюжину бутылок, мы получим два шиллинга.

 Кошмар!  возопила леди, и мы узнали тот самый голос.  Мерзкие, грязные маленькие скоты! Неужели некому научить их хорошему поведению?

Тут Дора взвилась со стула:

 И совсем мы не такие, как вы сказали! И нам жалко, что мы пришли сюда и вынуждены слушать про себя подобные слова. Мы не меньше мистера Маллоу хотим сделать себе состояние. Только проповедовать не можем. Нас же слушать никто не станет. А значит, бессмысленно по его примеру переписывать проповеди из книг.

После этого заявления, довольно умного на мой взгляд, хотя и несколько грубоватого, я тоже встал, объявив, что нам, пожалуй, лучше уйти, а леди гавкнула:

 Ну разумеется!

Мы уже вознамерились забрать бутылку с мензуркой, однако священник нам не позволил:

 Нет, это останется здесь!

И мы от расстройства послушались, хотя ни то ни другое ему не принадлежало.

До дома мы дошли очень быстро и в полном молчании. Девочки сразу же поднялись к себе в комнаты. Когда я пришёл к ним сообщить, что чай готов и к нему есть кекс, Дора вовсю ревела, а Элис её обнимала.

Боюсь, в этой главе у меня пролилось многовато слёз, но ничего не могу поделать. Девочки иногда плачут. Полагаю, такова их природа, и мы должны сочувствовать их слабостям.

 Всё ужасно,  говорила сквозь слёзы Дора.  И вы все меня ненавидите. Вам кажется, я ханжа и всюду сую свой нос. А я просто пытаюсь поступать правильно. Да, пытаюсь. Уходи, Освальд! Нечего тебе надо мной насмехаться.

Я ответил:

 Нет, сестрёнка, я не насмехаюсь. Хватит плакать, старушка.

Это мама меня научила звать Дору сестрёнкой, когда мы были совсем маленькие, а остальные ещё даже не родились. Теперь мы выросли, и я очень редко так её называю.

Я погладил её по спине, а она прижалась головой к моему рукаву, одновременно обнимая Элис, и продолжила говорить, то усмехаясь, то всхлипывая. В таком состоянии наружу нередко прорывается то, о чём обычно молчишь.

 Ой-ой-ой! Как я пытаюсь Как пытаюсь Я пытаюсь А мама перед смертью сказала мне: «Дора, заботься об остальных. Научи их быть хорошими. Береги от бед. И научи быть счастливыми». Она попросила: «Заботься о них, дорогая Дора, ради меня». Вот я и пытаюсь. А вы все за это меня ненавидите. Сегодня я вам поддалась, хотя с самого начала понимала, до чего это глупо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3