Long Ann - SOLARIS. Говорящий во мраке стр 4.

Шрифт
Фон

Ответа не было. На чужеземцев не обращали никакого внимания, на них не бросали взгляд, им не отвечали. Анна смотрела на людей пленивших ее, пытаясь рассмотреть что-нибудь, дабы понять происходящее. Однако чем больше она на них смотрела, тем больше вопросов возникало в ее голове.

Одежда незнакомцев была необычной и дорогой, судя по всему, соответствовала их служебному положению. Она напоминала одеяния средневековья изученного Анной в университете, но вот только напоминало, остальном на него походило не в полной мере. На головах каждого были шлемы в виде головы хищника, латы на кистях, ногах и от плеч до локтей из чистого золота в форме острых когтей, обнимающих и оберегающих плечи своих господ. Грудь и сердца доспех защищал в виде герба дикой кошки открывшей пасть. Из золота была и гравировка на ножнах с мечом, который имел с собой каждый из всадников. Кольчуга и доспехи защищали тела от ног до головы, из-под шлемов лиц было не разобрать.

Первым в отряде ехал командир отдавший приказ схватить чужеземцев. Кем он являлся было ясно по сиюминутному подчинению ему остальных, по очень громкому голосу. Воины двигались рядом и прикрывали тыл. Отряд наездников с непоколебимым предводителем, сильно напоминали рыцарей из далеких, забытых и непрожитых веков чужеземцами веков. Однако, дорога не была бесконечной.

Когда Анну от усталости и пережитого начал накрывать сон, она задремала. Вскоре, услышав голоса неподалеку, то были возгласы встречающих, девушка пришла в себя, а увидев, куда их с братом привезли, очнулась от сна окончательно. Всадники миновали главные ворота, они вели в небольшой дворик, на конце которого находились еще одни ворота с железной опускающейся решеткой. Когда решетка опустилась, лошадей пришпорили, и они тронулись с места.

Через несколько мгновений перед глазами пленников на высоком снежном холме, скрывшемся под хвойными рощами, спящими садами, предстал огромный замок средневековья. То были; серые каменные стены, массивные кованые решетки на больших окнах, великолепный, но пугающий, такой он отталкивал своей неприступностью и манил своей красотой, своим величием. Невозможно было поверить, нетронутое временем, сокровище средневековой эпохи, открывалось взору.

Дальше к замку вела извилистая дорога вымощенная камнями. В тот момент Анна уже не пыталась что-либо понять самостоятельно. Она знала, что все ответы на свои вопросы, они с братом найдут за стенами этого замка. Сюда их привела судьба, а на благо или на погибель им еще только предстояло выяснить.

Поднявшись на холм, отряд всадников с пленными предстали перед последней преградой к замку, перед высокими коваными вратами. Анна охватила взором всю крепость, пораженная ее первобытностью. И тут ее взгляд остановился на одном из окон. Окно было не самое дальнее, и девушка смогла рассмотреть непонятные движения, что происходили там. Лишь присмотревшись, девушка поняла, что впереди их с братом ждет не другая земля или другой город их ждал совсем другой мир.

А у старинного окна происходило нечто поражающее своей нереальностью, а происходило там вот, что: на подоконнике то и дело скакали и подскакивали, прыгали и веселились, словом радовались, во, что было сил три небольшие длинноволосые куклы. Они смеялись и махали руками.

На какой-то миг Анна уже решила, будто лишилась рассудка, но вскоре ей будет суждено принять такую действительность. Она закрыла глаза и открыла их снова, желая развеять увиденное, как будто, оно ей привиделось. Кукол уже не было видно, только чья то рука тихонько задернула шторку.

Тут девушку резко одернули и приказали им с братом спуститься с лошадей. Затем, повели в одну из башен замка. Конечно, чужеземцы особо не рассчитывали на благоприятный исход всего произошедшего с ними. Их вели по длинной винтовой лестнице, ступеньки которой изрядно досаждали своей разницей в размерах-то более высокие, то ниже, казалось, им не было конца.

Лестница вела прямиком в подземелье. Когда пленников спустили, то без долгих раздумий и рассуждений, бросили в темницу. Захлопнув за ними решетку одной из камер, взявшие Анну с братом в плен, удалились прочь, оставив их в полутьме, при свете лишь одного горящего фонаря, наедине с пугающими мыслями и с новой жестокой реальностью.

 Что дальше? Что теперь с нами будет и, что это за люди? Кто они такие?  возмущенно рассуждал Макс, нервно, хотя из стороны в сторону, хватаясь то и дело за голову. Хорошо мы хоть тепло одеты, но долго мы здесь не протянем, очень холодно, Что же ты, что молчишь. Ты в порядке?  обратился он к сестре.

 Что я могу сказать тебе? Конечно я не в порядке,  ответила Анна брату, опустив глаза.

 Как же быть теперь?

 Не знаю, что нас ждет, но мы сумеем найти ответы, понять, как и зачем сюда попали.

 Надеюсь, мы сумеем найти выход из этой ситуации!

 Найдем. Безвыходных ситуаций не бывает.

 Надеюсь, ты права, иначе несдобровать нам.

 Все будет хорошо. Вот увидишь.

Могло показаться, что Анна хотела успокоить брата, но на самом деле, она пыталась успокоить себя и отогнать дикий страх, что сжимал ее сердце.

Чужеземцам не было неизвестно, сколько часов они просидели в заточении, но на самой глубине башни, становилось все холоднее. Никто больше не спускался к ним в темницу. Тревога не умолкала в сердцах и, в конце концов, усталости и переживаний и всего происходящего пленников начало клонить в сон.

В глазах Анны постепенно тускнел и мерк свет единственного фонаря висящего под потолком в темнице, а вместе с ним угасала и надежда на спасение.

Глава 2 Новый друг

Уже стемнело, когда Анне послышался шорох, чье то ворчание и чей-то детский голос. Фонарь почти погас, и она не могла разглядеть того, кто спускался в темницу. Шаги становились все ближе. Вдруг, голоса и шум стихли. Девушка прислонилась к решетке, попыталась что-нибудь расслышать или рассмотреть. Ничего не было видно, становилось совсем не по себе.

Тут перед глазами чужеземки вспыхнуло пламя, и заискрился огонь. Это вспыхнул фонарь в руках того, кто стоял по другую сторону решетки, и открылась странная и непонятная картина: в двух метрах от девушки стоял карлик, в одной руке он держал только, что зажженный фонарь, в другой связку ключей. Справа от него стояли две куклы из тех, что скакали и веселились у окна замка. Куклы были одеты в очень красивые пышные кружевные платья. Голову одной из них украшала очаровательная шляпка, конечно же, в тон к платью, а на волосах второй красовалась великолепная и изящная брошь.

Каково же было удивление Анны, когда она услышала от своих посетителей следующее:

 Мое почтение госпожа,  отвесив поклон, обратился карлик,  простите за то, что ваше знакомство с нашим королевством началось с таких нехороших мест, ведь право достопримечательности у нас есть и лучше. Я ваш покорный слуга, меня зовут Каллид и я готов быть проводником и попутчиком в здешних краях.

Анна была в растерянности. Каллид же был человеком совсем небольшого роста, но подтянутый с необычной выправкой, словно солдат или воин и одет он был словно по важному событию. На плечах его был черный жакет, очень уж походивший на те, в которые были облачены стражники схватившие Анну и Макса, вот только золота на ней было меньше, не было ни кольчуги, ни доспех, да и материал не тот совсем. Взгляд его был хитер, но не той беспардонной обманкой, где нет чувства собственного достоинства, а с той уловкой, которой управляли отличная смекалка и необычайно развитый ум.

Услышав карлика и знакомое наречие, Макс очнувшись от дремоты, подскочил на ноги и кинулся к решетке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3