Вазим Хан
Удивительное похищение королевского бриллианта
Эта книга посвящается моим племянникам и племянницам: Сафии, Айзе, Овайсу, Заяну, Фарису, Закарии и Аaдаму. И компании из Индии Арджуну, Нупуру и Аману. Разве мир не стал бы лучше, если бы все любили животных так же, как дети?
Встреча с бриллиантом
Вставайте, сэр Чопра.
Блестящее лезвие медленно опустилось ему на плечо, и инспектора Ашвина Чопру (в отставке) охватила буря противоречивых чувств. В этот важнейший момент своей жизни он, несомненно, испытывал гордость. Но вместе с ней чувствовал и безграничное смирение. Он, сын учителя из бедной индийской деревушки в индийском штате Махараштра, удостоился такой чести все это казалось невероятным.
В сущности, чего он добился?
Он был честным человеком, носил форму полиции Бриханмумбаи и имел безупречную репутацию на протяжении тридцати лет (пока не пришлось уйти на пенсию раньше положенного из-за предательского сердца) в нынешней Индии этим действительно можно было гордиться.
Но разве верность принципам доблесть, за которую нужно посвящать в рыцари?
Наверняка были и более достойные кандидаты
Вот, например, его старый друг Аджит Шинде, заместитель комиссара полиции, который и теперь боролся с группировками наксалитов в далеком Гадчироли и потерял кончик правого уха из-за пули снайпера. Или инспектор Гопи Мулчанд, который потерял гораздо больше, когда самоотверженно нырнул в озеро Вихар на окраине Мумбаи ради спасения несчастного выпивохи и подвергся нападению даже не одного, а трех алчных крокодилов.
Чопра ощутил внезапный приступ грусти, как будто это необычайное событие знаменовало вершину его жизни, после которой ждал только опасный и неприятный спуск.
Он поднялся с рыцарского табурета, с трудом встал и принялся искать Поппи среди светил и светлостей.
Он увидел, что его жена, сияющая в пудрово-розовом шелковом сари, беседует с высокомерной на вид белой женщиной, пэрессой королевства, чье имя Чопра не мог вспомнить. Затерявшись на фоне пожилой знатной дамы, стоял его верный напарник, младший инспектор Рангвалла, и теребил воротник костюма не по размеру а рядом с Рангваллой был Ганеша, слоненок, которого загадочный дядя Банси прислал Чопре семь месяцев назад с интригующим посланием: «Это не обычный слон»
Он нахмурился. Как Ганеша сюда попал? И Рангвалла, раз уж на то пошло? Разве слонов пускают в Букингемский дворец?
Чопра обернулся к королеве.
Он только сейчас заметил, что она поразительно похожа на его тещу, вдову Пурниму Дэви такая же черная повязка на одном глазу, такое же выражение глубокой неприязни, которое мама Поппи питала к нему с первой встречи много лет назад.
Рот королевы раскрылся в зияющую черную дыру Дии-да дии-да дии-да!
* * *
Чопра очнулся из-за назойливого трезвона сигнализации казалось, у него сейчас лопнут барабанные перепонки.
Он ошеломленно поднял голову с ковра и огляделся, не понимая, где он находится. Разрозненные картинки мелькали перед глазами: разбитая стеклянная витрина, распростертые на полу мужчины и женщины в элегантных нарядах, яркий свет, отражающийся от ослепительных украшений
Не успел он отметить еще что-то, как в помещение ввалилась толпа мужчин в черной военной форме.
Грубо, резким движением, его поставили на ноги и потащили из зала с красным ковром, через два пролета мраморной лестницы, через укрепленную дверь наружу под предвечернее солнце.
Кто-то сунул ему в руки стакан воды, еще кто-то поднес нюхательную соль, от которой он быстро пришел в себя. Суровая женщина посветила ему фонариком в глаза, а потом спросила, как он себя чувствует.
Чопра быстро моргал. Его мутило, память возвращалась слишком медленно.
Он сидел на ухоженной лужайке перед музеем принца Уэльского в районе Форт. Вдруг, словно по щелчку, он вспомнил, что пришел сюда на выставку «Шедевры ювелирной коллекции британской короны». Тут же пришла и другая мысль: Поппи!
Жена была с ним в зале с драгоценностями. Он стал судорожно оглядываться по сторонам.
Она стояла на траве в нескольких метрах от него и что-то взволнованно объясняла полной женщине в черной униформе.
Чопра неловко поднялся на ноги и побежал к жене. Увидев его, она бросилась к нему в объятия.
Ты как? озабоченно спросила она.
Нормально, ответил он, повысив голос, чтобы перекричать музейную сигнализацию, которая все так и верещала над лужайкой.
А ты?
Я ничего, сказала она, но никто не может объяснить, что происходит.
Чопра посмотрел вокруг.
Мимо них организованно бежали охранники в черной форме, перекрывая музейные входы и выходы. Остальные ловко и быстро собирали тех, кто уже находился на территории музея.
На лужайке позади Чопры приводили в чувства посетителей из того зала, где он очнулся.
Внезапно словно солнечный луч озарил темную комнату с такой ясностью Чопра осознал, что происходит. Он вспомнил, что увидел, когда очнулся: разбитую витрину, тела на полу. Теперь он был уверен, что знает, в чем дело.
Кто-то попытался украсть драгоценности короны.
* * *
Спустя полчаса Чопру вместе с остальными проводили в роскошный центр для посетителей музея и велели подождать в служебном помещении. Несмотря на протестующие возгласы, у двери поставили вооруженную охрану. Им категорически запретили покидать помещение и обещали вскоре допросить.
Оставалось только ждать.
Прошло три часа, прежде чем Чопру отвели в маленькую, ярко освещенную комнату на допрос к мужчине, который представился Деодором Джха, командиром отряда специального назначения полиции Мумбаи «Форс Ван». Это элитное подразделение было создано для борьбы с терроризмом в ответ на волнения в обществе после мумбайских терактов 2008 года. С тех пор бойцы спецотряда целыми днями просиживали в своем штабе в Горегаоне, лениво натирая автоматы М4, которые сегодня так впечатляюще демонстрировали.
Чопра знал, что спецподразделению поручили охранять выставку в музее принца Уэльского.
Похоже, с задачей они не справились.
Джха был крупным круглолицым мужчиной с воинственными усами. Он вел себя нагло и агрессивно. Чопра сам провел немало подобных допросов и потому отвечал капитану четко и ясно. Он знал: чем быстрее Джха получит нужную информацию, тем скорее их отпустят. За его яростной испариной Чопра распознал растущее отчаяние. Вероятно, тот уже понимал: что бы ни случилось в музее, ему это будет стоить карьеры.
Чопра подозревал, что это не то дело, которое можно распутать грубыми силовыми методами спецподразделения.
Давайте еще раз, прорычал Джха. Расскажите снова, что именно произошло.
Что произошло? Чопра попытался вспомнить все, что произошло за день. С жужжанием шестеренки его памяти закрутились в обратную сторону, чтобы вернуть его к самому началу.
* * *
Мы опоздаем.
Отставной инспектор Чопра сидел за рулем своего минивэна «Тата-Венчур». Он посмотрел на жену Арчану, которую все звали Поппи, она все никак не могла устроиться на своем сиденье.
Чопра горячо любил свою жену, но именно в этот момент он силился вспомнить, за что.
Это по настоянию Поппи они сейчас направлялись к музею принца Уэльского. Чопра знал, что на дорогах в это время сущий кошмар, но Поппи донимала его днями напролет с тех пор, как две недели назад открылась выставка в Мумбаи, и оставалось десять дней до исторического визита ее величества королевы.
Королева должна была посетить Мумбаи и впервые за два десятилетия ступить на индийскую землю. В газетах только об этом и писали.
Поппи, как и большинство горожан, подхватила так называемую «королевскую лихорадку». Чопра же оставался равнодушным.