Горнина Виктория Вадимовна - Опасные танцы стр 2.

Шрифт
Фон

 Видно рыльце-то у ней было в пушку

Мало кто жалеет Аэропу в Микенах слишком высок авторитет Атрея, значит заслужила, раз наказал ее муж говорят люди, лишь маленьких сыновей Аэропы жалко гражданам Микен так рано остаться без материнской ласки Те, и правда, малы старшему, Агамемнону едва исполнилось пять, а Менелаю того меньше три года. Лишь Атрей спокоен за сыновей нянек полон дворец, отец у них есть вырастут настоящими мужчинами его дети, Атрей еще будет гордиться ими. И попробуй, скажи ему, что его ребятишки ничем не лучше тех, чьи тела лежат сейчас в заброшенном колодце на окраине Аргоса они тоже имели право на жизнь и были виновны разве только в том, что отец их Фиест, брат Атрея.

 Изведу, весь его род изведу твердит про себя Атрей, незаметно для самого себя превращаясь в безумного маньяка.


2. Мышеловка


Оракул Аполлона не всегда говорил умные вещи. Иной раз он выдавал такое, что лучше бы ему и вовсе помалкивать. Трудно сказать, что случалось тому причиной, возможно, в конец одурманенная серой пифия несла полный бред, а может, все зависело от ценности принесенных даров, однако факт остается фактом в один прекрасный день Фиесту было велено обесчестить собственную дочь. Не сложно представить, с каким выражением лица покидал тот Дельфы он-то спешил туда в расчете на помощь, хотя бы на дельный совет и что получил? Вот и ходи после этого по Оракулам всяким. Теперь еще выполняй, что приказано. Жаль, но подавленному паломнику не пришло в голову а надо ли непременно выполнять? Как знать быть может, Оракул, осведомленный о давней вражде меж Атреем и Фиестом, вещал весь этот ужас в надежде, что кто-то первый из братьев остановится. Ужаснется и остановится. Откажется от вероломных планов во имя здравого смысла. Но месть, она такая желанная, приятная, сладкая как же без нее?

Нужно сказать, что все основания желать отомстить брату у Фиеста были. Потому бросился он сразу из-за праздничного кровавого стола в Микенах прямиком к Оракулу, при этом вид у Фиеста был, прямо скажем, весьма и весьма плачевный. Местные жрецы, должно быть, косо взглянули на него вроде одет прилично, а явился с пустыми руками, лишь меч заткнут за широкий пояс; выражение лица бессмысленное, поведение буйнопомешанного, от такого паломника одни неприятности. Выдали ему скоренько первое, что пришло в голову с тем и отправили.

А как все хорошо начиналось. Фиест, конечно, догадывался, что братец разыскивает его. Но время шло, а время, как известно, способно остудить самые неистовые порывы, утихомирить гневные сердца Атрей рано или поздно успокоится думал Фиест. Но Атрей, поставив целью извести весь род брата, к тому моменту совершенно обезумел. Целая сеть царских агентов прочесывала город за городом, местечко за местечком в поисках самого Фиеста и его потомства. Так была найдена шестнадцатилетняя дочь Фиеста Пелопия, служившая жрицей при храме Афины в Сикионе. Но дочери брата Атрея не интересовали (а напрасно как выяснится в последствие). Продолжатели рода мальчики. Именно их предстояло обнаружить и непременно извести подчистую. Потому тщательные поиски продолжались. Это принесло свои плоды.

Спустя примерно год вновь в руки Атрея попадает ценное донесение

 Наконец-то взволнованно поднимается с кресла Атрей и принимается ходить из конца в конец, измеряя шагами мрачный темный зал.  В Тиринф перебрался, гаденыш. Живет под чужим именем у одной из своих шлюх

Фиест, и правда, поплутав по всей Арголиде, нашел пристанище у бывшей возлюбленной. А куда ему было идти? Отец вряд ли принял бы Фиеста после скандала в Микенах, так что путь в Пису был заказан, к тому же Фиест опасался преследования, где еще можно отсидеться, как не у старой зазнобы, до сих пор вздыхавшей по нему. Впрочем, у покинутой некогда женщины были все основания обрадоваться появлению Фиеста ее близнецам Танталу и Плисфену шел пятнадцатый год, а они так толком и не видели отца, знали о нем лишь по рассказам матери. Лучше поздно, чем никогда. Итак, Фиест наконец-то обрел относительный покой и даже семейное счастье. Однако беглец вел весьма скромный образ жизни, опасаясь, вполне справедливо, мести брата, поэтому на поиски его была потрачена уйма времени. Люди Атрея исколесили весь край, а Фиест, тем временем, сидел себе спокойненько в Тиринфе, и нос оттуда не высовывал.

 Нашелся. Наконец-то. Да не один.  радуется Атрей.

Царь Микен строчит Фиесту письмо

Дорогой братец. Забудем прошлые обиды. Возвращайся вместе с семьей в Микены. Ни один волос не упадет с твоей головы напротив, ты займешь завидное положение среди микенской знати. Что твоим талантам зря пропадать в Тиринфе? Приезжай в Микены я давно простил тебя и все забыл. Возвращайся скорее, не мешкай буду рад тебя видеть. Твой брат Атрей.

Удивленный Фиест не знает, что ему делать, верить или нет столь неожиданному прощению, а мальчишки бегут к матери с криком

 Мы едем в Микены, в Микены.

 Может, правда, поедем?  спрашивает Фиеста сожительница.  Что было, то было, дело прошлое. Брат он тебе все-таки

 Да что-то верится с трудом отвечает Фиест Брат-то он брат, да ты не знаешь всего

 Твой брат могущественный царь. Он и так достиг всего, что желал. Зачем ему преследовать тебя? Может он хочет по-родственному помочь тебе, Фиест? Почему нет?

 Что ж, он и сам пишет простил и все забыл размышляет Фиест.

 Значит, так оно и есть. Зачем ему лгать? Поедем, дорогой.


3 Особенности заурядного микенского пира


 Погоди, я один пойду к брату. Разведаю обстановку.  говорит Фиест сожительнице.

Семья остановилась на постоялом дворе в Микенах, недалеко от городских ворот. Не рискнул Фиест прямиком ехать к брату. Думал сначала поговорить с глазу на глаз, обсудить чем Фиест будет здесь заниматься, какое займет положение словом, выяснить планы Атрея относительно брата.

 Возьми нас с собой просят дети.

Им не терпится. Братья их ждут- не дождутся. Сидеть в тесной комнате на окраине города, ждать отца им не хочется. Лучше пройтись прогуляться по незнакомому городу, все посмотреть, всюду заглянуть, познакомиться с дядей и братьями.

 Останетесь с матерью настаивает Фиест.

Фактически на разведку он собирается. Мальчики ляпнуть чего-нибудь могут, совсем не подумав, зачем им присутствовать при серьезном мужском разговоре?

 Ну пожалуйста уговаривают дети отца.

 Возьми их,Фиест. Пусть прогуляются. От этого хуже не будет.

Мать понимает новые впечатления ребятишкам необходимы. Столько надежд связано с великими Микенами. В конце концов Фиест сдается.

 Ладно. Идемте.  может быть дети помогут разрядить обстановку?  теперь думает Фиест.

Мать сразу захлопотала

 Причешитесь хотя бы. Тантал, надень эту тунику протягивает чистую одежду мать своему ребенку.  Некрасиво. Вечно измажетесь где то. Глаз да глаз нужен за вами. Лица умойте.

Два парня по возрасту слишком активны. То обувь порвут, то куда то залезут, все перепачкают сами себя и одежду. Только успевай приводить все в порядок. А тут такое событие. Первый раз они к дяде идут и его ребятишкам. Надо приятное первое впечатление произвести на таких важных родственников. Наконец неугомонные дети собрались, более или менее, но готовы из под прилизанных челок глаза так и сверкают, горят нетерпеньем.

 Мы все сделали, мама.

Мать, придирчиво осмотрела еще раз. Более или менее да. Что ждать от мальчишек? Вроде годится внешний их вид для такого визита. Никто не скажет разгильдяи какие-то, нет. Вполне прилично выглядят дети.

 Фиест, ты смотри там за ними.  просит жена.

 Не волнуйся.  отвечает Фиест.

 Ребята, в гостях ведите себя прилично.  последние наставления делает мать.  Руки не вытирать об себя, для носа я вам платки положила. Громко не кричите, не бегайте там вам понятно?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора