Кирилл Александров - Закаленные бурей 7 стр 13.

Шрифт
Фон

В ответ на такие действия русских, из Англии вышла вторая эскадра, направляющаяся в Красное море. Идти ей пришлось в обход Африки. В это время подводные лодки «Барракуды» бороздили просторы Аравийского моря вплоть до Цейлона, топя военные и гражданские суда под английским флагом. Такое положение дел парализовало английскую и голландскую вывозку нефти танкерами из Ирака.

Англичане вспомнили о Сирийском эмирате, и навалились на нашу базу под Мамрой. Четыре корабля, приписанные к эмирату, сбежать не смогли, приняли бой и были потоплены англичанами. На суше только начиналось строительство укрепрайона, поэтому удержать её бойцы Андрейченко не смогли. Гарнизон был окружён и по моему приказу сдался их мы обменяли на пленных бриттов.

Через месяц после начала боевых действий в сторону Карибских островов выдвинулась четвёртая эскадра королевского флота мощное соединение, с которым сражаться нам в море было нечем. В Лондоне по этому случаю представители власти находились в некой эйфории. Представитель партии вигов Джон Борсон, стоя перед зданием парламента, давал интервью газете «Таймс».

 Его величество король Георг Пятый занял твёрдую позицию по персидскому вопросу. Мы, патриоты страны, рады этому и полностью его поддерживаем. Мы должны наказать этих выскочек, поставив на полагающееся им место. Сегодня король направил в Карибское море флот, который восстановит нарушенный наглыми эмигрантами статус-кво. Никто не может попирать закон, иначе божья кара настигнет такого индивидуума.

В этот момент голова говорящего лопнула, словно перезрелый арбуз, от попавшей в неё пули "слонобоя".

"А-а-а, убили!"  закричал репортёр, берущий интервью у политика. Набежала толпа людей, в том числе, выходящих из здания парламента. Проходящий мимо гражданин помахал рукой куда-то в сторону Темзы. В парке с другой стороны реки обычный лондонец, собрав в футляр гитары дальнобойную снайперскую винтовку, вышел из густых, красиво постриженных кустов, и отправился по своим музыкальным делам вдоль набережной Ламбет пэлас. За ним неспешно двинулись страхующие его такие же обычные лондонцы. Следующим от пуль наёмных убийц пал адмирал Барроу, который, выйдя из Адмиралтейства, сел в свою машину с шофёром.

 Домой, Мик.

Мик завёл машину и поехал в сторону квартала Челси, где жил адмирал. Стоящий на пути следования человек повернул тумблер на радиопульте, и в салоне автомашины взорвалась заложенная радиомина, убив пассажира.

Виконт Апплит, ярый сторонник войны, был доволен. Сегодня он и его фракция в Парламенте настояли на отправке в Персидский залив ещё двадцати тысяч солдат для участия в операции "Арабика". Он пил чай, сидя с двумя гостями под сенью дерева во дворе своей усадьбы. Профессионально, оттого ненавязчиво, компанию господ обслуживал личный слуга виконта Марк. Гости и хозяин беседовали о политике, потому что о погоде они проговорили первую половину часа.

 Да, господа, нефть это золотое дно. Я имел разговор с мистером Хильдебрандом. Он говорит, что в случае отправки новых солдат, мы: я, вы, лорд Баркли и вы, лорд Джемисон, получим по одному проценту акций "Бритиш Петролеум" в новой концессии в Эмиратах. Мне кажется, это очень хороший стимул.

 Да-а-а, лорд Апплит, ради этого стоит побеспокоиться. Если я не ошибаюсь, то речь идёт о миллионах фунт стерлингов.

 Да, сэр Баркли, вы не ошибаетесь. Марк, кто там прячется за кустами?

Из-за подстриженного трапецией куста вышел человек в балаклаве и, наведя на беседующих пистолет с длинным утолщением на стволе, произвёл три выстрела. Трое сидящих за столиком мужчин повалились на землю. Гость с лёгким акцентом спросил официанта.

 Марк, вы в порядке?

 Д-д-да, мистер, в порядке.

 Вот и не волнуйтесь. Попейте чаю, расслабьтесь, а минут через десять идите и зовите полицию. Никто не может попирать закон, иначе Божья кара настигнет такого индивидуума.

Произведя ещё три "контрольных", мужчина повернулся к Марку и, направив тому в грудь ствол пистолета, произнёс: "Марк, через десять минут, не раньше",  после чего повернулся и побежал в кусты.

Через двадцать минут Марк давал показания следователю из Скотланд- Ярда.

 Да, сэр, всё так и было.

 Хм, говорите, убийца произнёс именно эти слова?

 Да, сэр следователь, именно эти. Они имеют тайный смысл?

 Это были последние слова депутата Борсона

Директор Скотланд-Ярда был на приёме у Стенли Болдуина.

 Значит, так действует Семенов. Для него законы не писаны. Кто следующий?

 Не знаю, сэр. Возможно тот, кто слишком активно ратует за войну.

 Благодарю вас, мистер Мейстрид, мне надо обдумать ситуацию.

Сэр Генри Виндзор герцог Марборо сидел в кресле своей домашней библиотеки и беседовал с супругой.

 Твой друг, Семенов, ведёт себя так, как вели себя наши предки.

 Что ты имеешь в виду, Генри?

 Его люди убивают тех, кто ему неугоден. Вчера снова убили трёх парламентёров, ратующих за войну. Я имел приватный разговор с премьером. Ситуация, скажу вам, леди Элизабет, неприятная.

 Отчего, Генри?

 Никто не может чувствовать себя в безопасности. Я и сам сторонник задавить ЦАШ, но мы проигрываем эту войну.

 Неужели вся мощь империи пасует перед человеком, который двадцать лет назад был сиротой?

 Хм, феномен какой-то! Он создал армию, рядом с которой наша напоминает детей в песочнице. Он собрал учёных, которых клевали на родине, и они создали ему технику и оружие, которого нет у нас. Кстати, генерал Монтгомери перестал выходить на связь.

 Сломалась рация.

 Бэтти, не говори глупостей, у него их несколько штук, и что, все сразу сломались? Надо как-то неофициально выйти на Семенова, обозначить наше желание идти компромисс.

 Я могу позвонить ему или заехать в "Зенит Британия", чтобы повидаться с его директором баронессой Натальей.

 Сделай одолжение. Сейчас идёт негласное соперничество, кто первый помирится с Семеновым.

 Не совсем понимаю, как вы собираетесь мириться, если направили эскадру на Карибы?

 Хм, да уж, как-то забыл об этом. ЦАШ имеет флот, но он слабее нашего. Хотя теми темпами, которыми Семенов топит наши корабли, мы скоро сравняемся в численности. Так вот, именно от действий эскадры на Карибах будет зависеть наша позиция на переговорах. Надо подождать первых результатов. Чарльз, распорядись принести мне ещё чашечку чая!

В гостиную сразу вошёл дворецкий.

 Слушаюсь, сэр.

 Чарльз, что с тобой? Голос изменился и выглядишь ты как-то неважно. Ты не заболел, а то ещё заразишь нас?

Голос дворецкого снова изменился.

 Сэр Генри, герцогиня Элизабет, вам привет от императора Алексея Первого. Учитывая вашу дружбу, он рекомендует вам быстрее выходить на его представителей. Завтра эскадра достигнет Бермуд, а этот треугольник пользуется дурной славой. Так что всякое может быть.

 Чёрт побери, вы не Чарльз!?

 Чарльз спит. Он сильно устал, сэр Генри, а я его брат-близнец. Честь имею, мне пора домой.

 Да, сэр, конечно, идите.

 «Что это было, Бетти?  спросил Генри, когда за дворецким закрылась дверь.  Откуда у Чарльза брат-близнец, если он родился и вырос в нашем имении?»

 Генри, это замаскированный под Чарльза человек Семенова.

 Боже мой! Срочно езжай в банк, найди там кого угодно, и договорись о возможности присылки наших дипломатов. В собственном доме разгуливают шпионы Семенова, а мы ни сном, ни духом. Сколько их ещё у нас может быть?

 Думаю, что он один. Однако теперь я не смогу спокойно общаться с нашими слугами.

Глава 4. Сила науки

Эскадра под командованием адмирала флота сэра Нэвилла Дрейка вошла в Бермудский треугольник и направилась к главному острову, чтобы вернуть его в лоно бывшей метрополии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги