Да, брат и сестра. Брат еще подросток, живет с родителями, а сестра переехала в Восточный Регион. Так что, в Центруме я одна. А где живут ваши родители?
Мы перевезли маму в Легион, а отца уже нет, после небольшой паузы ответил Крис. Коралина тяжело вздохнула и НСБС продолжил говорить, спасая разговор от меланхоличного исхода. Не спеши соболезновать; он погиб почти сразу после нашего рождения.
Благодаря ему я все еще хожу среди вас, дополнил речь своего брата Фред. Он был гением. Жаль, что не все могли это принять.
Коралина обратила внимание на то, как младший из близнецов отозвался о своем родителе. Ей казалось, что ее новые знакомые, несмотря на кажущуюся простоту, имели множество тайн, которые ей предстояло раскрыть. Она понимала, что ее неосведомленность не стала бы преградой для их общения, однако, ей хотелось узнать о своих собеседниках нечто большее, чем то, что было доступно для всех. И все же, всему было свое время.
Лошадь
Вы никуда не торопитесь? уточнила героиня после нескольких минут молчаливой ходьбы. И хотя близнецы перестали жаловаться на холод, она видела, что погода была для них неприятной. Отправлять их обратно на остановку, чтобы они окончательно замерзли, Коралине не хотелось. Как и не хотелось прощаться с ними после их знакомства
Может, зайдете ко мне? Понимаю, что вы привыкли к роскошным апартаментам одиннадцатого, но
Шутишь? с загоревшимися глазами спросил Крис.
Брось, мы переехали в одиннадцатый всего два года назад, добавил Фред, словно как и свой брат, только и ждал подобного предложения. Мы уж думали, не дождемся.
Лонгфилд усмехнулась и в тайне обрадовалась решению близнецов. Петляя с ними по дворам триста двенадцатого сектора, она завернула за угол высокого здания с надписью «Ремонт бытовых андроидов», сделала еще один поворот около небольшого отеля и вывела молодых людей к маленькому дому, чья крыша была украшена искусственными цветами. Как только Крис и Фред увидели подобное строение, у них захватило дух, и они остановились в нескольких метрах от здания, разглядывая каждую деталь необычного сооружения. Коралина же привыкла к дизайнерскому решению своих родителей и в очередной раз хихикнула над реакцией братьев.
Это невероятно, поделился впечатлениями старший из близнецов, Гораздо красивее, чем апартаменты в одиннадцатом.
Теперь нам стыдно приглашать тебя в наши серые стены, поддержал брата Фред.
Героиня была рада, что знакомые по достоинству оценили работу ее родственников. И хотя она не была фанатом такой композиции, комплименты НСБС придали ей больше уверенности в демонстрации своего жилища. Как только Коралина торжественно открыла дверь, близнецы последовали за ней с еще большим энтузиазмом, хотя, казалось, большего энтузиазма быть не могло.
Обстановка дома в стиле старинного прованса заставила братьев проявить выраженный восторг. Каждый из них принялся изучать элементы декора, как это сделали бы дети тактильно. Их впечатляло абсолютно все: от маленьких фигурок лошадей до картины с сиренью, от корзины с фруктами, выложенными в правильной композиции, до штор, украшенных узорами из цветов. Казалось, юноши позабыли о хозяйке дома и направили все свое внимание на изучение нового пространства, перемещаясь из одной комнаты в другую как единый механизм.
Я почти ничего не меняла после переезда родителей, пожав плечами, объяснила Коралина наличие цветных штор, которые бы она вряд ли приобрела по своей воле. А они, как я уже говорила, мечтали жить за чертой. Поэтому тут все такое фермерское.
Фермерское? переспросил Крис, пока Фред завороженно наблюдал за крошечными раритетными аниматрониками в виде бегущих по кругу лошадей. Да ты шутишь! Это же так необыкновенно! Тут, наверное, так классно жить. Мы доверили дизайн квартиры Кро, благодаря чему ежедневно лицезрим шедевры минимализма. Да и сами мы бы сделали не лучше. А тут так много всего, все так живо! О смотри, Фред, чемодан с цветами!
«Младший» брат ретировался в сторону найденного Крисом экспоната, а героиня в очередной раз полюбовалась завораживающей простотой ее новых начальников.
Роботов у меня нет, поэтому я заварю чай сама. А вы пока наслаждайтесь максимализмом.
Ну уж нет, воспротивился Крис, оторвавшись от чемодана, наполненного искусственными вьючными растениями. Мы тоже хотим помочь. Я уже давно сам не готовил.
Коралина собиралась сказать, что Фред мог быть против такого поворота событий после рабочего дня и хотел отдохнуть, однако, столкнувшись с его взглядом, она поняла, что он всецело разделял планы своего брата.
Хозяйка дома сопроводила братьев до следующей комнаты и принялась проводить экскурсию по кухне. Пока она показывала различные наборы посуды с цветочными мотивами и самодельные элементы декора, которые делал ее отец, она старалась не обращать внимание на смущение, появившееся в результате заинтересованности близнецов каждой деталью ее жилья, но получалось это с трудом.
Так раз уж вы вызвались помочь, приготовьте, пожалуйста, бутерброды. А я пока супербыстро разморожу пирог.
Близнецы кивнули и с тем же энтузиазмом приступили к поручению, смеясь над общими воспоминаниями из детства, когда мама учила их готовить торт, но они случайно взорвали его самодельными бомбочками. Коралина с удовольствием слушала истории своих приятелей, подготавливая стол к чаепитию. Ситуация резко изменилась, и кухонная идиллия превратилась в чрезвычайное происшествие, когда НСБС кратковременно застонали от боли, уронив из рук ножи.
Что случилось? Вы порезались?
Фред сжимая свою ладонь в месте пореза брата, тихо сказал Крис.
А ты? запаниковав, уточнила героиня.
А я за компанию, найдя в себе силы улыбнуться, ответил старший из близнецов.
Мы чувствуем боль друг друга, объяснил произошедшее побледневший Фред. Такое иногда бывает у близнецов.
Лонгфилд спешно пролистала в голове все свои знания о близнецах и пришла к выводу, что она была наслышана о чем-то подобном, однако, она не сталкивалась с таким явлением вживую. Решив, что все это было для нее в новинку, героиня не стала погружаться в размышления о ментальной связи своих знакомых и поспешила принести аптечку.
Коралина взяла на себя ответственность за наложение пластыря на палец Фреда. Он благодарственно кивнул, после чего обессиленно спустился на кухонный диван, точно поранил не палец, а свое сердце. Крис, несмотря на отсутствие травм, выглядел не лучше своего брата и прислонился плечом к стене.
Крис, может тебе тоже помочь чем-нибудь? обеспокоенно спросила хозяйка дома, разглядывая второго, казалось бы, еще более побледневшего близнеца.
Нет, спасибо. Сейчас выпью чай и полегчает, натянув улыбку, ответил парень. Когда он открыл глаза и увидел, что Коралина смотрела на него обеспокоенным и испуганным взглядом, ему не оставалось ничего, кроме как взять себя в руки и выпрямиться, отступив от стены. Я больше переживаю за Фреда ноет как тряпка.
Ой, да иди ты, послал младший из близнецов своего брата, разделив его улучшившееся состояние. Коралин, не обращай на нас внимания. Типичная золотая молодежь из апартаментов в одиннадцатом падаем в обморок при виде капли крови.
Все трое кратко усмехнулись от такого сравнения.
Я хоть и ляпнула про апартаменты, но на самом деле я о вас так не думаю. Просто раз вы из одиннадцатого, я боялась вас разочаровать.
Крис фыркнул и вернулся к приготовлению бутербродов.
Теперь мы боимся тебя разочаровать. У нас в квартире нет цветов, нет статуэток