Логан-Аржанова Людмила - Колесо фортуны стр 20.

Шрифт
Фон

 Конечно, хочу!  быстро отвечает она.  А когда?

 Еще не скоро, через полгода примерно. Вы пока оформляйтесь, это дело не быстрое, сами понимаете.

Да, разумеется, Людмила понимает. 1974 год, так просто за границу не поедешь, даже и в социалистическую страну, а уж в Японию Это невероятно, настоящее чудо! Еще один выигрышный лотерейный билет!

Очень важно соблюсти все формальности. Прежде всего, директор института должен дать Людмиле отличную характеристику: подтвердить, что она «морально устойчива» и в порочащих ее связях не замечена. Потом второй этап: собеседование, на котором члены комиссии райкома, в основном пенсионеры, задают разные каверзные вопросы на политические темы. Что сейчас происходит в Уганде? Кто президент Ирана? А Зимбабве?.. От того, как ответишь, будет зависеть твоя судьба. Дадут выездную визу или не дадут, сочтут ли достойным? И наконец, еще одна комиссия, самая важная. В ней представители от обкома КПСС, обкома комсомола, обкома профсоюза и горисполкома, и обязательно, работник КГБ.

Людмила очень волнуется совершенно посторонние люди, ничего не знающие о ней, ее способностях, ее жизни, решают, достаточно ли она примерная гражданка СССР, чтобы ехать в Японию переводчиком Но, к счастью, в этот раз ни у кого возражений не находится.


До поездки еще несколько месяцев, и тут звонок от Николая Константиновича, директора института.

 Добрый день, Людмила Николаевна! Я недавно подписывал вашу характеристику для поездки в Японию в качестве переводчицы. На следующей неделе к нам в Сургут прилетают два американца для консультации по оборудованию для поддержания пластового давления. Как вы смотрите на то, чтобы поехать туда в командировку, поработать с ними?

Как она смотрит на то, чтобы поработать с американцами! Господи! Живые американцы!.. Ей сразу вспомнился профессор антропологии из Лимы. Как было замечательно пообщаться с ним по-английски!

Но ведь сейчас совсем другое. Неизвестная нефтяная терминология, да еще и синхронный перевод! Соглашаться страшновато У Юры ремиссия, Дениса можно оставить с ним, это не проблема. А очередь на квартиру от института?.. Если она откажется, не откинут ли их назад? Плакала тогда ее квартирка!

Все эти мысли проносятся в голове буквально за несколько секунд.

 Большое вам спасибо за предложение, Николай Константинович! Мне нужно поговорить с мужем, можно я отвечу завтра утром?

Вечером она спрашивает Юру, как быть, что он думает об этой неожиданной командировке. Его ответ однозначен: поезжай!

Для работы с американцами на территории Советского Союза снова проходить все инстанции, к счастью, не нужно. Но с этого момента за ней закрепляют представителя КГБ. Она немного опасается знакомства с ним, не знает, чего ждать, но он оказывается очень приятным, интеллигентным человеком Власти не доверяют Америке и ее гражданам, но к ней, Людмиле, ни у кого претензий нет.


Новенький Ту 134, который выполняет рейс в Сургут, вообще-то летит из Москвы, но по дороге садится в Казани и Тюмени. Для Людмилы это первый полет, и всю дорогу, от взлета до посадки, она не отрывается от иллюминатора. Внизу простерлось белое море облаков, в прорехи между ними видны заледенелые изгибы рек, заснеженные леса и бескрайние белые пустыни. Самолет попадает в воздушные ямы, тряска, она боится, что он сейчас рухнет А дома маленький Денис, мама, Юра Как они без нее?

Кажется, скорость у самолета совсем небольшая, но это иллюзия: восемьсот километров он преодолевает очень быстро. Меньше чем через час они начинают снижаться и вскоре приземляются в Сургуте. Пока самолет заходит на посадку, Людмила успевает заметить, что Обь вся скована льдом.

Ее отвозят в маленькую уютную гостиницу, предназначенную для иностранцев и большого начальства: сруб из толстенных бревен, внутри пять или шесть обычных номеров и два люкса. Все в шикарных дорогих коврах, красивая полированная мебель, белоснежное, безупречно выглаженное и накрахмаленное постельное белье Так уютно, что не хочется выходить на улицу, где мороз под минус пятьдесят. Тепло, и пахнет пирогами из маленького ресторанчика для сильных мира сего. Людмиле еще не доводилось останавливаться в гостиницах такого уровня да чего уж греха таить, вообще не доводилось останавливаться в гостиницах и она в полном восторге. Но все же волнуется: а справится ли она с переводом?..

Обед готовят в маленькой столовой на четыре столика. Кормят здесь очень вкусно, по-домашнему, без ненужных изысков: сегодня в меню уха на первое и пельмени с дичью на второе, компот и творожная запеканка. За едой Людмила знакомится с американцами, которых ей предстоит сопровождать и переводить.

Первый, помоложе, из города Талсы в Оклахоме. Он постоянно улыбается, демонстрируя безупречные зубы, но говорит так невнятно, что она с ужасом осознает, что понимает едва ли половину сказанного. У него во рту как будто жвачка.

А ведь это everyday conversation, не консультация на профессиональные темы!..

У второго, постарше, акцент другой. Он из Хьюстона, штат Техас. Хрен редьки не слаще, но его она понимает лучше.

 I fear I dont understand everything your colleague is saying. Could you please help me?6 Тот сочувственно улыбается ей и охотно соглашается помочь.

 Признаться, я и сам не всегда понимаю. Чем южнее штаты, тем сложнее понять акцент!


Снаружи жуткий холод, аж дух перехватывает. 51! Людмиле и американцам выдают меховые куртки и унты. Даже и в таком наряде находиться снаружи долго невозможно. Но работать как-то надо! Они выходят на рабочую площадку нефтяного месторождения не больше чем на пять минут. Красота неописуемая. Голубое небо и бесконечные белые просторы Расчищенные узенькие дорожки за десять минут заметает искрящимся на солнце снегом, его чуть ли не по колено. Почти бегом ныряют в маленький домик. Там, в тепле, обсуждают разные вопросы, связанные с оборудованием. На столе водка, коньяк без них не согреться! По рюмочке и холод уходит. А на закуску сало, колбаса, сыр. Роскошь! Потом опять идут что-то смотреть, и снова, и снова.

Местные ребята-инженеры ее в буквальном смысле спасают. Им фактически не особо-то и нужен переводчик: стоит ей открыть рот и произнести одну фразу, и они уже понимают, о чем идет речь. А в перерывах между работой объясняют по-русски все технические детали, чтобы ей было проще, как когда-то влюбленный в нее инженер на Мельнице. С каждым днем она чувствует себя все увереннее и спокойнее.

Нельзя сказать, что она справляется с задачей с блеском, но и в лужу тоже не садится. Для первого раза вообще отлично! Когда в последний вечер перед отлетом они ужинают в гостиничной столовой, Людмила признается им, что для нее это первый подобный опыт, и они ужасно удивляются. Оба осыпают ее комплиментами: дескать, она замечательно держалась, очень четко говорила и вообще превосходно владеет английским, не говоря уже о том, что необычайно хороша собой. Ей становится неловко от таких дифирамбов, хоть она и знает, что в Америке принято хвалить себя и других и преувеличивать достижения.

После ужина происходит совершенно неожиданная встреча, которая полностью изменит ее жизнь. К Людмиле подходит представительный мужчина, и она с трепетом узнает в нем М.  начальника крупнейшего предприятия в нефтяной промышленности СССР. Он все равно что министр нефтяной промышленности Западной Сибири! Поздоровавшись с американцами за руку, он просит ее представиться, а потом спрашивает, где она работает и что здесь делает. Выслушав ответы, желает им доброго пути и откланивается. Людмиле немного тревожно после этой встречи, но она убеждает себя, что, если М. решит расспросить о ней инженеров, ребята ее в обиду не дадут. Видно, однако, что он доволен беседой с ней. Слава богу, она надела свое любимое кримпленовое голубое платье, а не зеленое, у которого уже вытянулся зад! А еще прихватила пепельный парик с телевидения и, конечно, туфли на высоком каблуке. По крайней мере, выглядела она прилично!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.4К 188