Ника Лисицына - Вендетта стр 8.

Шрифт
Фон

 Ладно, просто времена странные начались, вот я и

 Понятно.

 Так какими судьбами?  спросил он.

 Мне нужен Гарри,  сказала я, глядя на Уейна.

 Знаешь, не ты одна ищешь этого парня.

 А кто ещё?

 Да практически все наши,  сказал он и нахмурился.

 Зачем?

 Лекс, когда ты исчезла, Гарри прикрыл клуб и многие потеряли работу.

 Прикрыл клуб? Почему?

 Не знаю. И никто не знает,  пожал он плечами.  Просто в один прекрасный день мы собрались, а ангар оказался закрыт. Многие искали Гарри, но ничего не вышло. Видать сделал он что-то, вот и залёг на дно.

 Чёрт,  выдохнула я.

 А тебе-то он зачем? Ты же завязать хотела. Или что, планы изменились?

 Ага, изменились,  проговорила я, думая, что делать дальше.

 Лекс, я как никто другой знаю, как ты хороша в этом, но брось, это не для тебя.

 Мне просто нужен Гарри.

 Прости, ты пришла не по адресу.

 Может подскажешь адрес, где мне подскажут?  усмехнулась я.

 Могу только дать имя парня, кто больше всех пострадал от закрытия клуба.

 Спасибо и на этом.

Чего же ты испугался, мелкий ублюдок? Вряд ли знал, что я за тобой приду. Тогда что?

Покинув гараж, нашла таксофон, и в телефонной книге стала искать нужное имя.

Людей под именем Дюк Вейн оказалось семеро. Нужный голос я услышала с пятой попытки.

Запомнив номер телефона, я вернулась к оставленному у кафе угнанному байку, и направилась в интернет-салон.

Имея имя и номер телефона, адрес парня отыскать тоже труда большого не составило. И спустя уже час, я парковалась у дома нужного мне человека.

 Кого ещё черти принесли?  раздался грубый голос из-за двери, когда я нажала на дверной звонок.

Собачий лай и тяжёлые шаги по скрипучим полам, а потом дверь открылась.

 Ну и кто тут?  спросил верзила, распахивая дверь.

 Дюк?  спросила я, стоя на крыльце двухэтажного дома.

 Я. А ты кто такая?

 Мне нужен Гарри,  сказала.  Я слышала, что ты тоже его искал.

 Этот подонок? Тебе-то он зачем? Эй, шавка,  крикнул он вглубь дома.  А ну заткнись!

 У меня к нему дело,  произнесла я, глядя, как дверь в одной из комнат открылась, и в коридор выскочил ретривер.

Бросившись к входной двери, пес резко затормозил, а потом и вовсе стал пятиться назад, негромко поскуливая.

Хм, почувствовал мою волчицу?

 А ну пошёл вон?  прикрикнул на пса хозяин, и тот тут же сбежал.

Дюк оказался здоровенным. Высокий рост, огромные руки. На ринге наверняка он берёт силой.

 Я не знаю, где этот паршивец, но видят Боги, если я его найду, то шею сверну,  сказал Дюк.

 Значит ты вообще не нашёл на него никакой информации?

 Да есть у меня пара адресов, где тот мог бы быть, но как видишь, он и оттуда свалил.

 Что за адреса?

 Адрес его любовницы и съёмной квартиры,  ответил Дюк.  Только там пусто. Даже баба его свалила.

 Поделишься?  спросила я.

 Зачем мне это?  спросил тот и улыбнулся.

Хм, ладно.

Вынув из кармана стодолларовую купюру, помахала ею перед здоровяком.

 Это всё?  поморщился Дюк.

 Как понимаешь, я тоже Гарри ищу не просто так,  пожала я плечами.

 Ладно, жди,  и сказав это, парень скрылся из виду, а спустя минуту протягивал мне огрызок бумаги, где корявыми буквами было написано два адреса и имя Миранда Силерон.

ГЛАВА 4

Детектив Джереми Смит

 Послушай, Джереми,  проговорила Сайма Веттер.  Что-то странное происходит,  сказала она, обхватив себя руками.

Мы стояли рядом с допросной, где никого сейчас не было.

 О чём ты?  нахмурился я.

 Я не знаю,  пожала она плечами.  Но после разговора с тобой, я решила понаблюдать за шефом.

 Что?  не поверил я своим ушам.

 Понимаю, глупо, но понимаешь, просто у меня никак не вяжется его вчерашнее поведение с обычным. Как правило шеф всегда рассудительный, никогда не повышает голос без лишней на то причины, а тут как с цепи сорвался!  воскликнула Сайма на последних словах.

 Да, ты права,  не мог не согласиться.

 Даже если дело «Диаглос инкорпорейтед» было у другого отдела, то, что ему мешало сразу тебя об этом предупредить? И потом, ты поймал преступника, тогда почему он так отреагировал? Он же тебя отлично знает, мог же предположить, что ты не оставишь это дело на самотёк, а возьмёшься за него. Тогда какого чёрта он тебя отстранил?

 Сайма, я уже миллион раз думал об этом,  покачал я головой.  Единственное, что мне приходит на ум, это то, что кто-то свыше отдал ему этот приказ.

 Возможно, но тогда у меня всё равно не вяжется его поведение с произошедшим. Послушай, меня весь день мучали сомнения, и тогда я решила проследить за ним.

 Что? Ты с ума сошла?  поразился я.

Чёрт, даже если шеф в чём-то и замешан, то ей точно нельзя влезать в это дело.

 Джереми, да послушай же!  зашипела девушка, подступая ко мне ближе.  Он вёл себя странно, вот я и решила посмотреть, что тут происходит. Короче, вчера, уже поздно вечером, шеф Уолкер встречался с одним человеком,  сказала она и сделала паузу.

 Ты хочешь, чтобы я из тебя всё выпытывать начал?  недовольно нахмурился я.

Есть у этой женщины такая привычка, сперва заинтриговать, а потом ожидать реакции. Чёрт, ненавижу это.

 Не нужно выпытывать,  улыбнулась Сайма.  Это был конгрессмен Виейро!

 Виейро?  повторил, припоминая человека, который с самого первого момента, как появился на телеэкранах вызвал у меня массу сомнений на свой счёт.

 Да!  довольно проговорила Сайма.  Я не знаю, о чём именно они разговаривали, но были явно не в духе.

 И ты решила, что конгрессмен как-то причастен к делу с исследованиями?

 Не знаю,  нахмурилась Веттер.  Но с того момента, как ты накрыл ту подпольную лабораторию, явно что-то произошло.

 Так, ладно,  выставил я руки перед собой.  Ты больше в это дело не лезешь, поняла?

 Джереми, я не оставлю тебя одного!  воскликнула Сайма.

 Нет. Послушай меня если конгрессмен как-то связан с лабораторией, то у тебя могут быть проблемы. Послушай, и не перебивай!  остановил я, желавшую возразить женщину.  Если он как-то связан, то может быть и не один в этом деле. А если это так, то тебе опасно даже иметь подозрения на этот счёт, ты понимаешь?

 Джереми,  сложив руки в замок, уверено произнесла Сайма.  Я детектив! И ты отлично знаешь, что я хороша в этом деле.

 Ты хороша, но не старайся прыгнуть выше своей головы,  зашипел я, стараясь образумить своего друга.

 Ты мне не доверяешь?

 Господи, да при чём тут это?  возвёл глаза к потолку.  Я просто не хочу, чтобы ты лезла в это дело! Посмотри, я всего лишь попал в лабораторию и арестовал Бенета, и меня уже едва не вышвырнули из полиции. А что будет, если ты возьмёшься за конгрессмена? Ты хоть представляешь себе?

 Ладно, я тебя поняла,  согласилась она, чем вызвала у меня массу подозрений.  Ну а у тебя как? Слышала, что ты в одиночку вчера двоих преступников арестовал?

Что ж, придётся сделать вид, что я купился на её интерес.

 Да, странный случай был.

 Расскажешь?

 Да нечего особо рассказывать. Дама вечером возвращалась с работы, а до этого была в банке и обналичила крупную сумму. Те парни следили за ней прямо от банка, а когда появилась возможность напали.

Рассказывать о той босоногой девушке, что прикрыла меня, я не стал. Ситуация была странной, и пока я сам в ней не разберусь, никому не стоит знать об этом.

 То есть они не хотели изнасиловать её?

 Нет,  усмехнулся я, припоминая события.  Просто у неё к талии был примотан пакет с деньгами. Вот они и возились с ней. Это просто в неотложке сделали неправильный вывод. Одежда-то на ней была порвана.

 Понятно.

 Сайма,  нахмурился я.  Пообещай мне, что не будешь лезть к конгрессмену.

 Джереми, я же уже согласилась, что неправа! Чего ты от меня ещё хочешь?

 Я хочу, чтобы ты мне пообещала!

 Джереми начала Сайма, но её перебили.

 Смит, вот ты где!  воскликнул Джон Бейкер.  Я везде тебя ищу. Похоже, сегодня мы снова с тобой на смене!  сказал парень, приближаясь.

 Сайма, не лезь в это дело, поняла?!  прошептал я, оборачиваясь к парню.


* * * * *

Лекси

Когда-то у меня были родители. Но так уж вышло, что мать я совершенно не помнила. Всё-таки в то время я была ещё младенцем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3