Посмотри, пожалуйста, на эту визитку, поспешила я сменить тему. Она принадлежит одному из членов вашего Общества.
Я положила карточку на стойку.
Профессор ДОливейра. А почему ты про неё спрашиваешь? прищурился Эмиль. Опять играешь в детектива?
Я не играю, Эмиль, я веду рас-сле-до-ва-ни-е.
Точно. Так это расследование?
Я сделала вид, что не заметила сарказма. Эмиль мне нравится. Жалко только, что он не всегда относится ко мне серьёзно.
Может быть. Так ты знаешь профессора ДОливейру?
Конечно. Она очень уважаемый член Общества и часто здесь бывает.
Хорошо. Я достала блокнот. Тогда, может, расскажешь мне о ней поподробнее?
Зачем?
Я заколебалась. Никогда не знаешь, кому и сколько информации можно выдать. Если в КГО ещё не слышали о несчастном случае, то мне лучше держать язык за зубами.
Я встретила её сегодня утром в Гайд-парке, сказала я. И это было правдой! Профессор мне даже улыбнулась. Я подумала, что будет интересно написать о ней в нашу школьную газету.
Эмиль улыбнулся:
Ещё как интересно! Давай организуем тебе встречу с ней. Правда, кажется, сегодня она не приходила, но я могу позвонить её секретарю. Он протянул руку к телефону.
Нет, не надо, быстро ответила я. Может, я пока покопаюсь в архиве, чтобы заранее узнать некоторые факты о профессоре?
Боюсь, попасть в архив не так просто. Ты ведь не подавала заявку на доступ в читальный зал?
Я отрицательно помотала головой и спросила:
Можно я сейчас её подам?
Извини, для несовершеннолетних нужно разрешение родителей.
Что, правда? И ты ничего не можешь сделать?
Ну я мог бы позвонить в твою школу ты ведь собираешь материал для школьной газеты.
Ага. Нет, не надо. Я подожду. Но всё равно спасибо!
Извини, что не смог помочь. Зайди завтра. Профессор ДОливейра часто приходит на заседания. Уверен, мы скоро сможем организовать тебе встречу с ней.
Спасибо, Эмиль! поблагодарила я и направилась к выходу.
Агата! крикнул он мне вслед.
Я обернулась, преисполненная надежды. Неужели он всё-таки пустит меня в архив?!
Да?
У тебя в волосах веточка застряла.
А Спасибо.
Я вытащила веточку и вышла наружу. После прохладного холла КГО на улице было особенно жарко. Пока я раздумывала, куда отправиться дальше, мой рот накрыла чья-то ладонь. Меня оттащили за угол, чтобы никто из фойе КГО не мог меня видеть. Руку вывернули за спину. Мужской голос прошипел мне в ухо:
Какая же ты назойливая девочка!
Как ни странно, на секунду я почувствовала облегчение. Значит, у меня не паранойя за мной действительно следили!
В следующую секунду меня охватила паника. Я попыталась вырваться, но незнакомец не собирался меня отпускать. Вспомнив упражнения из книги по самообороне, я ударила его каблуком по лодыжке и сильно наступила на ногу. Он охнул, но не выпустил меня.
Ты прямо-таки ищейка, Агата Фрикс.
Мужчина дышал мне прямо в ухо. От него пахло виски и одеколоном «Шанель блё». А у него есть вкус!
Боишься? прошептал он.
Я, как могла, покачала головой.
А зря. Если не боишься за себя, бойся за своего папочку. Вдруг с ним что-то случится? Будет жаль, если ты останешься круглой сиротой, правда?
Я не показала вида, как сильно напугана. Откуда он знает моё имя? Что ему известно о папе? И как он узнал, что мамы больше нет?
Где ты будешь жить, если с ним что-то случится? Ваш уютный коттеджик может занимать только главный садовник, не правда ли?
Я старалась дышать спокойнее и заодно пыталась понять, какой у него акцент. Что шотландский, это ясно. А точнее? Я вспоминала магнитофонные плёнки, которые прилагались к книге «Акценты Британских островов»: в своё время я их слушала часами, сидя в наушниках, снова и снова, пока не научилась уверенно различать все до одного.
Эдинбург? Нет.
Приграничные графства? Нет.
Файф? Нет.
Тут меня осенило Глазго! Но эта маленькая победа ничего мне не дала. По спине побежали мурашки. Дышать становилось труднее, кровь шумела в ушах, словно океанские волны. Незнакомец снова наклонился ко мне:
Сегодня утром в Гайд-парке ты ничего не видела, поняла? Ничего.
К моему рту прижали тряпку, и я почувствовала странный запах, похожий на запах бензина.
На меня тут же навалилась темнота. Сначала я перестала видеть, потом слышать. Остался только этот химический запах.
А потом пропал и он.
5. Красная слизь
Темнота.
Затем где-то далеко-далеко появился маленький огонёк, и я начала двигаться к нему, но двигаться было больно. Чему именно больно, не знаю тела у меня ещё не было. Постепенно света становилось больше. Наконец я вспомнила, что у меня есть тело: ноги, туловище, руки, голова. Точно, голова вот она и болит. Наверное, я упала. Я слышала голоса. А где тот, кто на меня напал?
Что случилось с девочкой?
Мам, она умрёт?
Кто-нибудь уже вызвал «Скорую»?
Глубоко дыша, я лежала неподвижно и желала только одного: чтобы все замолчали и дали мне собраться с мыслями. Ещё один голос, негромкий, но настойчивый, заглушил остальные.
Пропустите меня, пожалуйста, я врач.
Под голову мне подложили что-то мягкое. Белый свет погас и превратился в лицо лицо мужчины.
Как вы себя чувствуете?
М-м-м, ответила я.
Давайте я помогу вам приподняться.
Мужчина помог мне сесть спиной к стене. Толпа начала расходиться. Врач остался сидеть на корточках рядом со мной, и, когда моё зрение наконец восстановилось, я смогла его рассмотреть. Седые волосы (хотя на вид он был не сильно старше папы), выступающие скулы и очень светлые голубые глаза. В руке чёрная трость из ротанга. Костюм из белого льна, на жилете серебряная цепочка, а лицо ну совершенно ангельское.
Как вы себя чувствуете? спросил он снова.
Ну Я нахмурилась. Вроде нормально. Я просто поскользнулась.
Голос у меня был хриплый в горле совсем пересохло. Я оглянулась, пытаясь вычислить того, кто на меня напал.
Вы доктор? спросила я у человека.
Да, но я уже не веду практику. В юности я изучал медицину в Сорбонне.
А, Париж, тупо проговорила я. В голове был туман.
Он снисходительно улыбнулся:
Ну, попробуем встать?
Мужчина осторожно поднялся, опираясь на трость, и протянул мне руку. Я схватилась за неё и кое-как встала, хотя ноги заметно дрожали. От доктора пахло одеколоном, но я не могла определить марку. Он был такой элегантный, так прекрасно одет, что мне с трудом удалось убедить себя, что всё это не сон. В рваной юбке и со стоящими дыбом волосами я чувствовала себя рядом с ним ужасно глупо и не могла придумать, что сказать.
Как вы себя чувствуете? спросил он в третий раз.
Нормально Спасибо.
Не за что. Послушайте, сегодня жарко. Вам обязательно нужно выпить воды. Он вытащил из кармана монетку, вложил её мне в ладонь и улыбнулся: Это предписание врача.
Доктор поклонился и пошёл прочь, постукивая тростью.
Мне вдруг стало грустно оттого, что он ушёл, будто бы старый друг заходил в гости, но не смог остаться подольше.
Всё ещё оглушённая, я перешла улицу и вошла в ближайший паб. Хорошо, что я недалеко от дома Внутри было прохладно и темно, но бармен, судя по всему, был совсем не рад меня видеть. Детям обычно не разрешается заходить в лондонские пабы без взрослых, но у меня не было выбора. Конечно, лучше бы я искала улики у КГО и пыталась выяснить, кто на меня напал, но я слишком устала и к тому же умирала от жажды.
Можно мне стакан воды? попросила я у бармена.
Мы детей не обслуживаем, ответил он.
Вообще-то, согласно параграфу третьему закона об обязательном лицензировании, вы обязаны по первой просьбе предоставлять клиентам бесплатную воду из-под крана, если к ней есть доступ.
Мужчина, сидевший у барной стойки, захихикал, но бармен только нахмурился ещё сильнее.
Клиентам, ответил он с нажимом.
Дай ты ей воды, Стэн, сказал человек у стойки. На улице же ужасное пекло.
Бармен хмыкнул:
Только если что-нибудь купит.